A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for SPEIE
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Speis
,
Speise
,
Speise...
,
speien
,
speit
,
spie
Similar words:
specie
,
Peke
,
Port-of-Spain
,
Seine
,
Sheik
,
Sophie
,
Spain
,
Speak!
,
Spree
,
Swede
,
back-space
,
chew-'n'-spew
,
cross-species
,
deep-space
,
double-space
,
epee
,
high-speed
,
i-spin
,
lickety-split
,
mise-en-scene
,
no-see-ums
Gaumenfreude
{f}
;
Gaumenkitzel
{m}
;
Hochgenuss
{m}
(
Speise
)
[cook.]
delight
for
the
taste
buds
(of a
dish
)
Glockenspeise
{f}
;
Speise
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
speiss
(metallurgy)
Laden
{m}
;
Bude
{f}
[ugs.]
(
Speise-
oder
Vergnügungslokal
)
joint
(eating
or
entertainment
place
)
Münzgeld
{n}
;
Hartgeld
{n}
[fin.]
coined
money
;
specie
;
metallic
currency
;
hard
money
[Am.]
Dem
einen
ist's
Speise
,
dem
andern
Gift
.
[Sprw.]
One
man's
meat
is
another
man's
poison
.
[prov.]
Verbotene
Früchte
schmecken
am
besten
.;
Verbotene
Speise
schmeckt
am
besten
.
[Sprw.]
Forbidden
fruit
taste
the
sweetest
.
[prov.]
Somaliweber
{m}
[ornith.]
Speke's
weaver
Brei
{m}
;
Papperl
{n}
[Ös.]
[ugs.]
(
dickflüssige
Speise
)
[cook.]
soft
food
;
puree
;
pap
Apfelbrei
für
Babys
apple
puree
for
babies
zum
Essen
/
Verzehr
[geh.]
vor
Ort
;
zum
direkten
Verzehr
(
Speise
in
der
Gastronomie
)
[cook.]
eat-in
(of a
restaurant
dish
)
Wir
bieten
mittags
Speisen
zum
Verzehr
vor
Ort
und
zum
Mitnehmen
an
.
We
will
be
serving
eat-in
and
takeaway
food
every
lunchtime
.
Gazella-Gazellen
{pl}
(
Gazella
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
gazella
gazelles
(zoological
genus
)
Arabische
Küstengazelle
{f}
(
Gazella
erlangeri
)
Neumann's
gazelle
;
Erlanger's
gazelle
Cuviergazelle
{f}
(
Gazella
cuvieri
)
Cuvier's
gazelle
Dorkasgazelle
{f}
(
Gazella
dorcas
)
dorcas
gazelle
;
ariel
gazelle
Dünengazelle
{f}
(
Gazella
leptoceros
)
rhim
gazelle
;
sand
gazelle
;
slender-horned
gazelle
;
Loder's
gazelle
Edmigazelle
{f}
(
Gazella
gazella
)
mountain
gazelle
Indische
Gazelle
;
Chinkara
(
Gazella
bennettii
)
Indian
gazelle
;
chinkara
Kropfgazelle
{f}
(
Gazella
subgutturosa
)
goitered
gazelle
;
black-tailed
gazelle
Spekegazelle
{f}
(
Gazelle
spekei
)
Speke's
gazelle
Götterspeise
{f}
;
Speise
der
Götter
ambrosia
Götterspeisen
{pl}
ambrosias
das
Konsumieren
;
der
Konsum
;
der
Genuss
;
der
Verzehr
(
von
Speisen
);
die
Konsumierung
[selten]
;
die
Konsumation
[Ös.]
[Schw.]
(
im
Speiselokal
) (
Speise
,
Getränke
,
Drogen
;
Medieninhalte
)
[cook.]
[übtr.]
consumption
(of
drinks
,
foods
;
narcotics
;
media
content
)
Medienkonsum
{m}
media
consumption
Mischkonsum
von
Drogen
mixed
drug
consumption
;
mixed
drug
use
nur
für
den
persönlichen
Konsum
for
personal
consumption
only
Kost
{f}
;
Verpflegung
{f}
;
Nahrung
{f}
;
Speise
{f}
fare
;
fayre
[dated]
leichte
Kost
light
fare
magere
Kost
slender
fare
Mörtel
{m}
;
Mauerspeise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speis
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[ugs.]
(
Baustoff
)
[constr.]
mortar
(building
material
)
Abdichtungsmörtel
{m}
;
Abdichtmörtel
{m}
;
Dichtungsmörtel
{m}
water-repellent
mortar
admixture
;
water-repellent
mortar
;
waterproofing
mortar
Armierungsmörtel
{m}
basecoat
mortar
Bariummörtel
{m}
barium
mortar
Füllmörtel
{m}
plugging
mortar
Klebemörtel
{m}
bonding
mortar
Fertigmörtel
{m}
ready-to-use
mortar
feuerfester
Mörtel
;
Feuerfestmörtel
{m}
fire-resistant
mortar
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
(
für
Mauersteine
)
pointing
mortar
(for
masonry
)
Gipsmörtel
{m}
;
Baugips
{m}
gypsum
mortar
;
plaster
mortar
Kalkputzmörtel
{m}
plaster
of
Paris
mortar
Kalkzementmörtel
{m}
lime
mortar
Kalkzementmörtel
nach
Vorschrift
gemischt
gauged
mortar
keramischer
Mörtel
ceramic
mortar
keramisch
erhärtender
Mörtel
heat-setting
mortar
Mauermörtel
{m}
bricklaying
mortar
;
stone-laying
mortar
;
bedding
mortar
Leichtmörtel
{m}
lightweight
mortar
Putzmörtel
{m}
plastering
mortar
Puzzolanmörtel
{m}
;
Trassmörtel
{m}
pozzolanic
mortar
;
trass
mortar
Schwermörtel
{m}
heavy
mortar
Surkhi-Mörtel
{m}
surkhi
mortar
Werkvormörtel
{m}
semi-finished
factory
mortar
Werkmörtel
{m}
factory
mortar
Zementmörtel
{m}
cement
mortar
;
compo
[Br.]
verlängerter
Zementmörtel
;
Zementkalkmörtel
{m}
cement-lime
mortar
Schärfe
{f}
(
Sinneseindruck
)
bite
(sensation)
die
Schärfe
des
Windes
the
bite
of
the
wind
die
Schärfe
einer
Speise
the
bite
of
a
dish
Speise
{f}
;
Gericht
{n}
[cook.]
dish
;
item
of
food
Tellergericht
{n}
one-course
meal
warme
Speisen
hot
dishes
Speisen
und
Getränke
food
and
drink
;
meals
and
drinks
Imbissgerichte
im
Straßenverkauf
street
food
Gericht
auf
der
Speisekarte
menu
item
Speise
...;
Verdauungs
...
[anat.]
;
Speise
...;
Einspeise
...
[techn.]
alimentary
[rare]
Brustmilchgang
{m}
;
Milchbrustgang
{m}
(
Ductus
thoracicus
)
[anat.]
alimentary
duct
Verdauungskanal
{m}
[anat.]
alimentary
canal
Speiserohr
{n}
;
Einspeiserohr
{n}
;
Zuleitungsrohr
{n}
[techn.]
alimentary
pipe
etw
.
ausspucken
;
aus
speie
n
[geh.]
{vt}
to
disgorge
sth
.
[fig.]
ausspuckend
;
aus
speie
nd
disgorging
ausgespuckt
;
ausgespien
disgorged
spuckt
aus
;
speit
aus
disgorges
spuckte
aus
;
spie
aus
disgorged
Das
Flugzeug
spuckte
seine
Passagiere
aus
.
The
airplane
disgorged
its
passengers
.
Aus
dem
beschädigten
Tanker
ergossen
sich
tausende
Liter
Öl
ins
Meer
.
The
damaged
tanker
disgorged
thousands
of
gallons
of
oil
into
the
sea
.
Lava
ausstoßen
;
Lava
speie
n
{vt}
to
belch
Lava
ausstoßend
;
Lava
speie
nd
belching
Lava
ausgestoßen
;
Lava
gespeit
belched
jdn
./etw.
bringen
;
herbringen
{vt}
to
bring
sb
./sth.;
to
bring
sth
.
to
sb
. {
brought
;
brought
}
bringend
;
herbringend
bringing
;
bringing
to
gebracht
;
hergebracht
brought
;
brought
to
er/sie
bringt
he/she
brings
ich/er/sie
brachte
I/he/she
brought
er/sie
hat/hatte
gebracht
he/she
has/had
brought
ich/er/sie
brächte
I/he/she
would
bring
Die
Kellnerin
brachte
die
Speise-
und
die
Weinkarte
.
The
waitress
brought
the
menu
and
the
wine
list
.
Bring
mir
die
Schere
dort
.
Bring
me
those
scissors
.;
Bring
those
scissors
to
me
.
Ich
bringe
dir
noch
etwas
zu
trinken
.
I'll
bring
you
another
drink
.;
I'll
bring
another
drink
to
you
.
Bringen
Sie
mir
doch
bitte
mal
die
Geräte
.
Bring
me
the
tools
,
will
you
?
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speie
n
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speie
nd
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurted
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
(
Feuer
)
speie
n
{vi}
{vt}
to
spew
;
to
breathe
speie
nd
spewing
;
breathing
gespien
spewed
;
breathed
(
Wasser
)
speie
n
[geh.]
{vt}
to
spout
(water)
speie
nd
spouting
gespien
spouted
Der
Geysir
spie
riesige
Wasserfontänen
in
den
Himmel
.
The
geyser
spouted
huge
columns
of
water
from
the
ground
.
etw
.
spucken
;
speie
n
[poet.]
{vt}
to
spit
sth
. {
spat
;
spat
}
spuckend
;
speie
nd
spitting
gespuckt
;
gespien
spat
er/sie
spuckt
;
er/sie
speit
he/she
spits
ich/er/sie
spuckte
;
ich/er/sie
spie
I/he/she
spat
er/sie
hat/hatte
gespuckt
;
er/sie
hat/hatte
gespien
he/she
has/had
spat
einer
Speise
/
einem
Getränk
(
ordentlich
)
zusprechen
{v}
[cook.]
to
do
justice
to
an
item
of
food
or
drink
(eat
eagerly
)
dem
Wein
ordentlich
zusprechen
to
do
justice
to
the
wine
Ich
fühlte
mich
nicht
gut
und
konnte
bei
dem
Essen
nicht
so
zulangen
,
wie
ich
wollte
.
I
didn't
feel
well
and
wasn't
able
to
do
justice
to
the
meal
.
Search further for "SPEIE":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners