DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for schlitter
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Schlitten, Schnitter, schlittern, schlittert
Similar words:
chitter, chitter-chatter, chitter-chattered, chitter-chattering, slitter, slitter-winder, splitter

etw. mit dem Schlitten transportieren {vt} to sled sth. [Am.]

Schlitten {m} (einer Fräsmaschine) [mach.] [listen] ram (of a milling machine) [listen]

der Sensenmann {m}; Gevatter Tod {m} [altertümlich]; der Schnitter {m} [obs.] (der personifizierte Tod) the Grim Reaper; the Reaper (the personified death)

Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen] fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen]

Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen] fiascos; disasters; debacles; train wrecks

finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n} financial fiasco; financial disaster; financial debacle

Wahldebakel {n} election fiasco; election debacle

eine katastophale Leistung abliefern to produce a train wreck of a performance

(bei etw.) in ein Fiasko schlittern to end up in a fiasco (over sth.)

Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden. It risks becoming a fiasco / train wreck.

Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden. The new regulations could spell disaster for small businesses.

Gleitklotz {m}; Schlitten {m} (Dampfmaschine) [listen] slide block (steam engine)

Gleitklötze {pl}; Schlitten {pl} [listen] slide blocks

Kinderschlitten {m}; Schlitten {m}; Rodelschlitten {m}; Rodel {m}; Rodel {f} [Ös.] [listen] sledge; toboggan; sled [Am.] [listen] [listen] [listen]

Kinderschlitten {pl}; Schlitten {pl}; Rodelschlitten {pl}; Rodel {pl} [listen] sledges; toboggans; sleds

Hornschlitten [agr.] horn sledge; horn sled

Rettungsschlitten; Ackja {m}; Akja {m} (Alpinismus, Skifahren) rescue sledge [Br.]; rescue sled [Am.]; akia (alpinism, skiing)

Mäher {m}; Mähder {m}; Schnitter {m} [veraltet] (Erntehelfer) [agr.] [hist.] reaper (havester) (person) [listen]

Mäher {pl}; Mähder {pl}; Schnitter {pl} reapers

Schieber {m}; Schlitten {m}; Gleitschuh {m}; Verschlussstück {n}; Visierblatt {n} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen] slide (of a gun) [listen]

Schieber {pl}; Schlitten {pl}; Gleitschuhe {pl}; Verschlussstücke {pl}; Visierblätter {pl} [listen] slides

(gezogener) Schlitten {m} [listen] sleigh; sled [Am.] [listen] [listen]

Schlitten fahren to sleigh; to sled [listen] [listen]

Schlitten {m} [mach.] [listen] slide; cradle [listen] [listen]

Schlitten {pl} [listen] slides; cradles

Schlitten {m} (elegantes Auto) [ugs.] [auto] [listen] motor [Br.]; car [coll.] [listen] [listen]

toller Schlitten; heißer Schlitten fantastic car; hot motor [Br.]

Schreibwagen {m}; Wagen {m}; Schlitten {n} (Schreibmaschine) [listen] carriage (typewriter) [listen]

Schreibwagen {pl}; Wagen {pl}; Schlitten {pl} [listen] carriages

(ruhig) gleiten; rutschen; schlittern; schlindern [Mittelwestdt.] {vi} [listen] to slide {slid; slid}

gleitend; rutschend; schlitternd; schlindernd sliding [listen]

geglitten; gerutscht; geschlittert; geschlindert slid [listen]

er/sie/es gleitet; er/sie/es rutscht he/she/it slides

ich/er/sie/es glitt; ich/er/sie/es rutschte I/he/she/it slid [listen]

er/sie/es ist/war geglitten; er/sie/es ist/war gerutscht he/she/it has/had slid

Die Kinder schlitterten auf dem eisglatten Weg. The children slid on the icy path.

Alberto glitt über das Eis. Alberto slid across the ice.

Der Träger ihres Kleides rutschte immer wieder herunter. The strap of her dress kept sliding down/off.

(unruhig) gleiten; rutschen; schlittern {vt} [listen] to slither

gleitend; rutschend; schlitternd slithering

geglitten; gerutscht; geschlittert slithered

Eine Schlange glitt durch das Gras.; Eine Schlange schlängelte sich durch das Gras. A snake slithered across the grass.

Das Kind rutschte das schlammige Ufer hinunter und landete im Wasser. The child slithered down the muddy bank into the water.

Er ließ es den Hang hinuntergleiten bis zum Zaun. He let it slither down the slope to the fence.

in etw. hineingeraten; reingeraten [ugs.]; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen [ugs.] {vi} [übtr.] [listen] to get (yourself) into sth.; to blunder into sth.

hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend getting into; blundering into

hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht [listen] got into; blundered into

in eine Falle / in einen Fehler tappen to blunder into a trap / mistake

in einen Krieg schlittern [pol.] to blunder into a war

jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben/landen to do casual work and eventually blunder into the real-property business

(in etw.) hineinrutschen; rutschen; schlittern; hineinschlindern [Mittelwestdt.]; schlindern [Mittelwestdt.] {vi} [übtr.] [listen] to slide {slid; slid} (into sth.) [fig.]

hineinrutschend; rutschend; schlitternd; hineinschlindernd; schlindernd sliding [listen]

hineingerutscht; gerutscht; geschlittert; hineingeschlindert; geschlindert slid [listen]

in die Pleite schlittern / schlindern [Mittelwestdt.] to slide into bankruptcy

schleudern; rutschen; schlittern {vi} (auf/in/über einen Ort) (Fahrzeug) [listen] [listen] to skid (on/into/across a place) (of a vehicle)

schleudernd; rutschend; schlitternd skidding

geschleudert; gerutscht; geschlittert skidded

schleudert; rutscht; schlittert skids

schleuderte; rutschte; schlitterte skidded

in einen Graben schittern to skid into a ditch

Das Auto kam ins Schleudern.; Das Auto begann zu schleudern. The car skidded.

(von der Fahrbahn abkommen und) über/gegen/in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten {vi} [auto] to swerve; to veer across/towards/into/onto a place [listen]

über/gegen/in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend swerving; veering across/towards/into/onto a place

über/gegen/in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten swerved; veered across/towards/into/onto a place

Das Auto scherte/brach nach links aus The car veered to the left.

Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum. He lost control of the car and swerved towards a tree.

Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. The driver was forced to veer sharply.

Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. The bus veered onto the wrong side of the road.

torkeln; wanken; stolpern {vi} to totter

torkelnd; wankend; stolpernd tottering

getorkelt; gewankt; gestolpert totterred

torkelt; wankt; stolpert totters

torkelte; wankte; stolperte tottered

von Krise zu Krise schlittern; von einer Krise in die andere schlittern to totter from crisis to crisis

jdn. zurechtweisen; rüffeln; zusammenstauchen; niedermachen; abkanzeln; herunterputzen; rundmachen [Dt.]; zur Schnecke machen; mit jdm. Schlitten fahren; jdm. eine Kopfwäsche verpassen; jdm. die Leviten lesen [geh.]; jdm. den Marsch blasen [veraltend] (wegen etw.) {v} to carpet sb.; to bawl outsb.; to dress downsb., to give sb. a dressing-down; to give sb. a roasting; to slag offsb.; to tear a strip off sb. [Br.] [coll.]; to chew outsb. [Am.] [coll.]; to ream sb. [Am.] [coll.]; to ream outsb. [Am.] [coll.] (for doing sth.)

zurechtweisend; rüffelnd; zusammenstauchend; niedermachend; abkanzelnd; herunterputzend; rundmachend; zur Schnecke machend; Schlitten fahrend; eine Kopfwäsche verpassend; die Leviten lesend; den Marsch blasend carpeting; bawling out; dressing down; giving a dressing-down; giving a roasting; slagging off; tearing a strip off; chewing out; reaming; reaming out

zurechtgewiesen; gerüffelt; zusammengestaucht; niedergemacht; abgekanzelt; heruntergeputzt; rundgemacht; zur Schnecke gemacht; Schlitten gefahren; eine Kopfwäsche verpasst; die Leviten gelesen; den Marsch geblasen carpeted; bawled out; dressed down; given a dressing-down; given a roasting; slagged off; torn a strip off; chewed out; reamed; reamed out

Er machte ihn zur Schnecke. He knocked the stuffing out of him.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners