DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hog
Search for:
Mini search box
 

24 results for hog
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Haarstrang {m} (Peucedanum) (botanische Gattung) [bot.] hog's fennels (botanical genus)

Echter Haarstrang {m}; Arzneihaarstrang {m} (Peucedanum officinale) common hog's fennel; hoar strange; hoar strong; sulphurweed; sulphurwort

etw. (für sich) vereinnahmen; etw. in Beschlag nehmen; sich etw. schnappen; sich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]; sich (an einem Ort) breitmachen {vr} to hog sth. [coll.]

das Interesse auf sich ziehen; die ganze Aufmerksamkeit auf sich ziehen to hog the limelight; to steal the limelight

die ganze Straße (für sich) beanspruchen to hog the road

Strandplätze besetzen; Strandplätze mit Beschlag belegen to hog beach spots

Mombinpflaumen {pl}; Balsampflaumen {pl} (Spondias) (botanische Gattung) [bot.] hog plums; Spanish plums; mombins; libas (botanical genus)

Hausschwein {n} (Sus (scrofa) domestica / Sus (scrofus) domesticus) [agr.] [zool.] domestic pig; hog [Am.] [listen]

Hausschweine {pl} domestic pigs; hogs

verwildertes Hausschwein wild hog

Impfung von Hausschweinen vaccination of domestic pigs

Verkehrsrowdy {m}; Autorowdy {m} road hog

Verkehrsrowdys {pl}; Autorowdys {pl} road hogs

jugendlicher Verkehrsrowdy (der sich und andere gefährdet) teenicider [rare]

Energiefresser {m} [envir.] energy hog

Energiefresser {pl} energy hogs

Pinselohrschwein {n}; Flussschwein {n} (Potamochoerus porcus) [zool.] red river hog; bush pig

Pinselohrschweine {pl}; Flussschweine {pl} red river hogs; bush pigs

Ressourcenfresser {m} [ugs.] resources hog

Ressourcenfresser {pl} resources hogs

Schweinezüchter {m}; Schweinezüchterin {f} [agr.] pig breeder; hog raiser; swine breeder

Schweinezüchter {pl}; Schweinezüchterinnen {pl} pig breeders; hog raisers; swine breeders

Stromfresser {m} [ugs.] power guzzler; power hog

Stromfresser {pl} power guzzlers; power hogs

Halsbandnabelschwein {n}; Halsbandpekari {n} (Pecari tajacu) [zool.] collared peccary; musk hog

Rampensau {f} [ugs.] stage hog; limelight hog; spotlight hog [coll.]

Riesendachs {m}; Schweinsdachs {m} (Arctonyx collaris) [zool.] greater hog badger; hog badger

Schwein {n}; Waldschwein {n} [zool.] [listen] razorback hog; razorbacked hog

Schweinezyklus {m} [econ.] pork cycle; hog cycle

Wenn schon, denn schon! Let's go (the) whole hog. [Am.]

Axishirsche {pl} (Axis) (zoologische Gattung) [zool.] axis deer (zoological genus)

Axishirsch {m}; Chital {m} (Axis axis) spotted deer; axis deer; chital; cheetal

Schweinshirsch {m} (Axis porcinus) Indian hog deer; hog deer

Brennstoff {m}; Brennmaterial {n} (für Heizungen, Kraftwerke) fuel (for heatings, power stations) [listen]

Brennstoffe {pl} fuels

Abfallbrennstoff {m} hog fuel; waste fuel

Biomassebrennstoff {m}; biogener Brennstoff {m}; Biobrennstoff {m}; Brennstoff aus Biomasse; Brennstoff aus nachwachsenden Rohstoffen biomass fuel; biological fuel; bio-based fuel; biofuel; agrofuel

Flüssigbrennstoff {m} liquid fuel

fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff; Fossilbrennstoff {m} fossil fuel

fester Brennstoff; Festbrennstoff {m} solid fuel; combustible

gasförmiger Brennstoff; Brenngas {n} gaseous fuel

rückgeführter Brennstoff (Kerntechnik) thermal recycle fuel (nuclear engineering)

schwieriger Brennstoff problem fuel

ohne Treibstoff unfueled

mit zwei verschiedenen Brennstoffen dualfuel

Brennstoff aus Müll refuse-derived fuel

das Ganze {n} the whole

das große Ganze the big picture

das integrale Ganze [phil.] the integral whole

als Ganzes as a whole

aufs Ganze gehen; es auf die Spitze treiben to go all out; to go (the) whole hog; to go full-on

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] The whole is more than the sum of its parts. [prov.]

Mastbetrieb {m}; Mästerei {f} [agr.] fattening farm

Mastbetriebe {pl}; Mästereien {pl} fattening farms

Mastbetrieb für Kühe cattle-fattening farm

Schweinemastbetrieb {m}; Schweinemästerei {f} pig-fattening farm; hog-fattening farm

Nagel {m} [listen] nail [listen]

Nägel {pl} nails

Drahtstift {m} wire nail

Schmiedenagel {m} forged nail

Stahlnagel {m} steel nail

den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen to hit the nail on the head; to be right on the button / money [Am.]; to get it on the nail [Am.]

Nägel mit Köpfen machen (und etwas in bestimmter Weise tun) to go the whole hog (and do sth. in a particular way)

Tiermast {f}; Mast {f}; Mästung {f} [agr.] animal fattening; fattening; raising of animals for meat

Endmast {f} finishing; finishing stage; final growing period [listen]

Schweinemast {f} pig fattening; hog fattening

Vor- und Endmast growing and finishing period; growing and finishing

Ziegel {m}; Ziegelstein {m}; Mauerziegel {m}; Backstein {m} [veraltet] [constr.] [listen] [listen] brick [listen]

Ziegel {pl}; Ziegelsteine {pl}; Mauerziegel {pl}; Backsteine {pl} [listen] bricks [listen]

Plankonvexziegel {m} [hist.] hog-back brick

Ziegel im Klosterformat (Großformat) large medieval bricks

Ziegel im Verband verlegen / im Verband mauern to bond bricks (together / to each other); to engage bricks together [rare]

Ziegel sommern to season/mature bricks in summer

Ziegel wintern to season/mature bricks in winter

leben {vi} to live [listen]

lebend [listen] living [listen]

gelebt lived [listen]

ich lebe I live

du lebst you live

er/sie/es lebt he/she/it lives [listen]

ich/er/sie lebte I/he/she lived [listen]

im Hier und Jetzt leben to live for the moment; to live in the moment

in den Tag hinein leben to live from day to day

auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet] to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.]

von der Fürsorge/Wohlfahrt leben to live on benefits/welfare

gerade genug, um zu leben just enough to live

leben und leben lassen to live and let live

wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover

Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben. They worry that they're living beyond their means.

Man lebt nur einmal. You only live once. /YOLO/

Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] He's living it up.

Er lebt herrlich und in Freuden. He's living off the fat of the land.

Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] He lives the life of Riley.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners