DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15234 similar results for de-
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

jdn./etw. abmelden (von etw.); jdn./etw. aus der Kartei nehmen [ugs.] {vt} [adm.] [listen] to de-register sb./sth.; to deregister sb./sth. (from sth.); to remove sb./sth. from the register

abmeldend; aus der Kartei nehmend de-registering; deregistering; removing from the register

abgemeldet; aus der Kartei genommen de-registered; deregistered; removed from the register

sein Fahrzeug abmelden to deregister your vehicle from the records

sein Kind von der Schule abmelden to deregister your child from school

etw. anonymisieren {vt} [adm.] [comp.] to de-identfiy; to anonymize; to anonymise sth. [Br.]

anonymisierend de-identfiying; anonymizing; anonymising

anonymisiert de-identfied; anonymized; anonymised

anonymisierte Untersuchung von Blutproben anonymized testing of blood samples

Daten anonymisieren oder pseudonymisieren to anonymize or pseudonymize data; to de-identify or pseudonymise data [Br.]

etw. enteisen {vt} (Flugzeug, Straße usw.) to de-ice sth. (aircraft, road etc.)

enteisend de-icing

enteist de-iced

enteist de-ices

enteiste de-iced

etw. entglasen {vt} to de-glass sth.; to remove sth. from glass

entglasend de-glassing; removing from glass

entglast de-glassed; removed from glass

entglaste Fenster windows without glass

sich (von etw.) abmelden {vr} to de-register; to deregister (from sth.)

sich abmeldend de-registering; deregistering

sich abgemeldet de-registered; deregistered

absteuern {vt} to de-energize; to de-energise [Br.]; to drive to zero; to reset [listen]

absteuernd de-energizing; driving to zero; resetting

abgesteuert de-energized; driven to zero; reset [listen]

deeskalieren {vt} {vi} to de-escalate

deeskalierend de-escalating

deeskaliert de-escalated

etw. entionisieren; deionisieren {vt} [phys.] to de-ionize sth.; to deionise sth. [Br.]; to deionize sth. [Am.] /DI/

entionisierend; deionisierend de-ionizing; deionizing

entionisiert; deionisiert de-ionized; deionized

freigeben {vt} [listen] to de-allocate; to deallocate

freigebend de-allocating; deallocating

freigegeben [listen] de-allocated; deallocated

Abschaltung {f}; Aberregung {f}; Netztrennung {f} [electr.] de-energization; de-energisation [Br.]; cut-out; disconnection

Sicherheitsabschaltung {f} safety cut-out

Enteisungsmatte {f} [aviat.] de-icing mat

Enteisungsmatten {pl} de-icing mats

Enteisungsmittel {n} de-icing agent

Enteisungsmittel {pl} de-icing agents

Vakuumpresse {f} de-airing pug mill; de-airing pugmill

Vakuumpressen {pl} de-airing pug mills; de-airing pugmills

Vakuumtonschneider {m} de-airing pug mill; de-airing pugmill

Vakuumtonschneider {pl} de-airing pug mills; de-airing pugmills

Sackgasse {f} [übtr.]; ausweglose Situation {f} cul-de-sac [fig.]; blind alley; impasse; stymie [listen]

Er ist in eine Sackgasse gekommen. He has reached a blind alley.

Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.

Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse Negotiations are currently at an impasse.

Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. The false witness statement led the investigation up a blind alley.

etw. entzinken {vt} (Galvanisieren) to deplate sth.; to de-zincify sth. (electroplating)

entzinkend deplating; de-zincifying

entzinkt deplated; de-zincified

Messing entzinken to elute zinc from brass

aufgesetzt; gekünstelt; affektiert; affig {adj} affected; la-di-da; lah-di-dah; la-de-da [listen]

jds. affektierte Sprachweise sb.'s la-di-da way of speaking

vornehmes Getue; Vornehmtuerei {f} la-di-da manners

etw. herunterspielen {vt}; etw. eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung von etw. mindern; etw. weniger Gewicht geben to deemphasize; to de-emphasise [Br.] sth.

herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend deemphasizing; de-emphasising

heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben deemphasized; de-emphasised

etw. schlammreinigen; entschlammen; abschlämmen {vt} to clear from mud; to de-sludge

schlammreinigend; entschlammend; abschlämmend clearing from mud; de-sludging

schlammgereinigt; entschlammt; abgeschlämmt cleared from mud; de-sludged

etw. stromlos machen; von der Stromquelle trennen; vom Netz trennen; aberregen {vt} [electr.] to cut outsth.; to deenergize sth.; to de-energise sth. [Br.]

stromlos machend; von der Stromquelle trennend; vom Netz trennend; aberregend cutting out; deenergizing; de-energising

stromlos gemacht; von der Stromquelle getrennt; vom Netz getrennt; aberregt cut out; deenergized; de-energised

versachlichen {vt} to make more objective; to de-emotionalize; to de-emotionalise [Br.]

versachlichend making more objective; de-emotionalizing; de-emotionalising

versachlicht made more objective; de-emotionalized; de-emotionalised

Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} defroster; de-icer

Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} defrosters; de-icer

Entschlammen {n}; Entschlammung {f}; Entschlämmung {f} [min.] slime removal; sludge removal; de-sliming; de-slurrying

Siebentschlammung {f} de-slurrying by screens

(einzelne) Maßanfertigung {f} (Kleidung, Möbel) made-to-measure item; custom-made item [Am.]; specially made item; customization; customisation [Br.] (clothes, furniture); tailor-made item (clothes); custom-built item; custom-made item (furniture)

Der Anzug ist eine Maßanfertigung. The suit is made to measure. / is custom-made. [Am.]

Stichweg {m} cul-de-sac path [Br.]

Stichwege {pl} cul-de-sac paths

Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache] pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]

Abadie-Zeichen {n} (bei der Basedow'schen Krankheit) [med.] Abadie's sign (in exophthalmic goitre)

Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] [listen] face of work; working face; bench [listen]

Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.] butt entry

Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.] removal of buttresses; laying-in (forestry)

Abbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.] Abbe number; constringence; V-value

Abbrechen {n} des Lagers; Aufbrechen {n}; Aufbruch {m} [mil.] decampment

Abbremsphase {f} bei der Gehbewegung [med.] deceleration phase of gait

Abbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.] deceleration time

ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.] A-B-C profile (of the soil)

Abdichtung {f} des Pulverraums [mil.] obturation

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Aberregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.] de-exciting of atoms/molecules

Abfärben {n}; Abschmieren {n}; Abliegen {n} (feuchter Druckfarbe auf den darüberliegenden Papierbogen) [print] set-off; blotting

Abfall {m}; Ansteigen {n} (des Geländes/einer Straße) [geogr.] [listen] slant (of the terrain/of a road) [listen]

Abfangen und Ausschweben {n} (bei der Landung) [aviat.] flare-out; flattening-out

Abfertigungsbüro {n} für Fluggäste in der Stadt mit Flughafentransfer [transp.] downtown air terminal [Br.]; air terminal [Br.]

Abflachung {f} / Abplattung {f} an den Polen [math.] oblateness

Abflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.] departure leg (of the airfield traffic circuit)

Abflussverhalten {n} (des Einzugsgebiets nach Niederschlag) [envir.] run-off/runoff characteristics; run-off/runoff conditions [listen] [listen]

Abflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels aus dem Gewebe) [pharm.] washout (of a drug/contrast medium from the tissue)

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abgeben {n} von Scheingeboten; Hochtreiben {n} des Auktionspreises [econ.] by-bidding; bidding up

Abgemacht!; Ist geritzt! [ugs.]; Topp! [ugs.] (Ausdruck der Zustimmung zu einem Vorschlag) Done!; It's a deal! [coll.] (used to express assent to an offer)

Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners