A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15234
similar
results for de-
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
jdn
./etw.
abmelden
(
von
etw
.);
jdn
./etw.
aus
der
Kartei
nehmen
[ugs.]
{vt}
[adm.]
to
de-
register
sb
./sth.;
to
deregister
sb
./sth. (from
sth
.);
to
remove
sb
./sth.
from
the
register
abmeldend
;
aus
der
Kartei
nehmend
de-
registering
;
deregistering
;
removing
from
the
register
abgemeldet
;
aus
der
Kartei
genommen
de-
registered
;
deregistered
;
removed
from
the
register
sein
Fahrzeug
abmelden
to
deregister
your
vehicle
from
the
records
sein
Kind
von
der
Schule
abmelden
to
deregister
your
child
from
school
etw
.
anonymisieren
{vt}
[adm.]
[comp.]
to
de-
identfiy
;
to
anonymize
;
to
anonymise
sth
.
[Br.]
anonymisierend
de-
identfiying
;
anonymizing
;
anonymising
anonymisiert
de-
identfied
;
anonymized
;
anonymised
anonymisierte
Untersuchung
von
Blutproben
anonymized
testing
of
blood
samples
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
de-
identify
or
pseudonymise
data
[Br.]
etw
.
enteisen
{vt}
(
Flugzeug
,
Straße
usw
.)
to
de-
ice
sth
. (aircraft,
road
etc
.)
enteisend
de-
icing
enteist
de-
iced
enteist
de-
ices
enteiste
de-
iced
etw
.
entglasen
{vt}
to
de-
glass
sth
.;
to
remove
sth
.
from
glass
entglasend
de-
glassing
;
removing
from
glass
entglast
de-
glassed
;
removed
from
glass
entglaste
Fenster
windows
without
glass
sich
(
von
etw
.)
abmelden
{vr}
to
de-
register
;
to
deregister
(from
sth
.)
sich
abmeldend
de-
registering
;
deregistering
sich
abgemeldet
de-
registered
;
deregistered
absteuern
{vt}
to
de-
energize
;
to
de-
energise
[Br.]
;
to
drive
to
zero
;
to
reset
absteuernd
de-
energizing
;
driving
to
zero
;
resetting
abgesteuert
de-
energized
;
driven
to
zero
;
reset
deeskalieren
{vt}
{vi}
to
de-
escalate
deeskalierend
de-
escalating
deeskaliert
de-
escalated
etw
.
entionisieren
;
deionisieren
{vt}
[phys.]
to
de-
ionize
sth
.;
to
deionise
sth
.
[Br.]
;
to
deionize
sth
.
[Am.]
/DI/
entionisierend
;
deionisierend
de-
ionizing
;
deionizing
entionisiert
;
deionisiert
de-
ionized
;
deionized
freigeben
{vt}
to
de-
allocate
;
to
deallocate
freigebend
de-
allocating
;
deallocating
freigegeben
de-
allocated
;
deallocated
Abschaltung
{f}
;
Aberregung
{f}
;
Netztrennung
{f}
[electr.]
de-
energization
;
de-
energisation
[Br.]
;
cut-out
;
disconnection
Sicherheitsabschaltung
{f}
safety
cut-out
Enteisungsmatte
{f}
[aviat.]
de-
icing
mat
Enteisungsmatten
{pl}
de-
icing
mats
Enteisungsmittel
{n}
de-
icing
agent
Enteisungsmittel
{pl}
de-
icing
agents
Vakuumpresse
{f}
de-
airing
pug
mill
;
de-
airing
pugmill
Vakuumpressen
{pl}
de-
airing
pug
mills
;
de-
airing
pugmills
Vakuumtonschneider
{m}
de-
airing
pug
mill
;
de-
airing
pugmill
Vakuumtonschneider
{pl}
de-
airing
pug
mills
;
de-
airing
pugmills
Sackgasse
{f}
[übtr.]
;
ausweglose
Situation
{f}
cul-
de-
sac
[fig.]
;
blind
alley
;
impasse
;
stymie
Er
ist
in
eine
Sackgasse
gekommen
.
He
has
reached
a
blind
alley
.
Diese
Vorstellungen
führen
uns
in
eine
philosophische
Sackgasse
.
These
ideas
lead
us
into
a
philosophical
cul-
de-
sac
.
Die
Verhandlungen
stecken
derzeit
in
einer
Sackgasse
Negotiations
are
currently
at
an
impasse
.
Die
falsche
Zeugenaussage
führte
die
Ermittlungen
in
eine
Sackgasse
.
The
false
witness
statement
led
the
investigation
up
a
blind
alley
.
etw
.
entzinken
{vt}
(
Galvanisieren
)
to
deplate
sth
.;
to
de-
zincify
sth
. (electroplating)
entzinkend
deplating
;
de-
zincifying
entzinkt
deplated
;
de-
zincified
Messing
entzinken
to
elute
zinc
from
brass
aufgesetzt
;
gekünstelt
;
affektiert
;
affig
{adj}
affected
;
la-di-da
;
lah-di-dah
;
la-
de-
da
jds
.
affektierte
Sprachweise
sb
.'s
la-di-da
way
of
speaking
vornehmes
Getue
;
Vornehmtuerei
{f}
la-di-da
manners
etw
.
herunterspielen
{vt}
;
etw
.
eine
geringere
Bedeutung
beimessen
;
die
Bedeutung
von
etw
.
mindern
;
etw
.
weniger
Gewicht
geben
to
deemphasize
;
to
de-
emphasise
[Br.]
sth
.
herunterspielend
;
eine
geringere
Bedeutung
beimessend
;
die
Bedeutung
mindernd
;
weniger
Gewicht
gebend
deemphasizing
;
de-
emphasising
heruntergespielt
;
eine
geringere
Bedeutung
beigemessen
;
die
Bedeutung
gemindert
;
weniger
Gewicht
gegeben
deemphasized
;
de-
emphasised
etw
.
schlammreinigen
;
entschlammen
;
abschlämmen
{vt}
to
clear
from
mud
;
to
de-
sludge
schlammreinigend
;
entschlammend
;
abschlämmend
clearing
from
mud
;
de-
sludging
schlammgereinigt
;
entschlammt
;
abgeschlämmt
cleared
from
mud
;
de-
sludged
etw
.
stromlos
machen
;
von
der
Stromquelle
trennen
;
vom
Netz
trennen
;
aberregen
{vt}
[electr.]
to
cut
out
↔
sth
.;
to
deenergize
sth
.;
to
de-
energise
sth
.
[Br.]
stromlos
machend
;
von
der
Stromquelle
trennend
;
vom
Netz
trennend
;
aberregend
cutting
out
;
deenergizing
;
de-
energising
stromlos
gemacht
;
von
der
Stromquelle
getrennt
;
vom
Netz
getrennt
;
aberregt
cut
out
;
deenergized
;
de-
energised
versachlichen
{vt}
to
make
more
objective
;
to
de-
emotionalize
;
to
de-
emotionalise
[Br.]
versachlichend
making
more
objective
;
de-
emotionalizing
;
de-
emotionalising
versachlicht
made
more
objective
;
de-
emotionalized
;
de-
emotionalised
Enteisungsanlage
{f}
;
Entfroster
{m}
defroster
;
de-
icer
Enteisungsanlagen
{pl}
;
Entfroster
{pl}
defrosters
;
de-
icer
Entschlammen
{n}
;
Entschlammung
{f}
;
Entschlämmung
{f}
[min.]
slime
removal
;
sludge
removal
;
de-
sliming
;
de-
slurrying
Siebentschlammung
{f}
de-
slurrying
by
screens
(
einzelne
)
Maßanfertigung
{f}
(
Kleidung
,
Möbel
)
ma
de-
to-measure
item
;
custom-made
item
[Am.]
;
specially
made
item
;
customization
;
customisation
[Br.]
(clothes,
furniture
);
tailor-made
item
(clothes);
custom-built
item
;
custom-made
item
(furniture)
Der
Anzug
ist
eine
Maßanfertigung
.
The
suit
is
made
to
measure
. /
is
custom-made
.
[Am.]
Stichweg
{m}
cul-
de-
sac
path
[Br.]
Stichwege
{pl}
cul-
de-
sac
paths
Aasjäger
{m}
(
der
es
nur
auf
Fleisch
abgesehen
hat
)
[Jägersprache]
pothunter
;
carrion
hunter
[hunters' parlance]
Abadie-Zeichen
{n}
(
bei
der
Basedow'schen
Krankheit
)
[med.]
Abadie's
sign
(in
exophthalmic
goitre
)
Abbaustoß
{m}
;
Stoß
{m}
(
Angriffsfläche
der
Gewinnung
)
[min.]
face
of
work
;
working
face
;
bench
Abbaustrecke
{f}
parallel
zu
den
Schlechten
[min.]
butt
entry
Abbeilen
{n}
der
Wurzelanläufe
(
Forstwesen
)
[agr.]
removal
of
buttresses
;
laying-in
(forestry)
Abbe'sche
Zahl
{f}
;
Abbe-Zahl
{f}
;
Reziprokwert
der
relativen
Dispersion
[phys.]
Abbe
number
;
constringence
;
V-value
Abbrechen
{n}
des
Lagers
;
Aufbrechen
{n}
;
Aufbruch
{m}
[mil.]
decampment
Abbremsphase
{f}
bei
der
Gehbewegung
[med.]
deceleration
phase
of
gait
Abbremszeit
{f}
(
des
Zugriffsarms
bei
einer
Festplatte
)
[comp.]
deceleration
time
ABC-Profil
{n}
(
des
Bodens
)
[envir.]
A-B-C
profile
(of
the
soil
)
Abdichtung
{f}
des
Pulverraums
[mil.]
obturation
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Aberregung
{f}
von
Atomen/Molekülen
[phys.]
de-
exciting
of
atoms/molecules
Abfärben
{n}
;
Abschmieren
{n}
;
Abliegen
{n}
(
feuchter
Druckfarbe
auf
den
darüberliegenden
Papierbogen
)
[print]
set-off
;
blotting
Abfall
{m}
;
Ansteigen
{n}
(
des
Geländes/einer
Straße
)
[geogr.]
slant
(of
the
terrain/of
a
road
)
Abfangen
und
Ausschweben
{n}
(
bei
der
Landung
)
[aviat.]
flare-out
;
flattening-out
Abfertigungsbüro
{n}
für
Fluggäste
in
der
Stadt
mit
Flughafentransfer
[transp.]
downtown
air
terminal
[Br.]
;
air
terminal
[Br.]
Abflachung
{f}
/
Abplattung
{f}
an
den
Polen
[math.]
oblateness
Abflugteil
{m}
(
der
Flugplatzrunde
)
[aviat.]
departure
leg
(of
the
airfield
traffic
circuit
)
Abflussverhalten
{n}
(
des
Einzugsgebiets
nach
Niederschlag
)
[envir.]
run-off/runoff
characteristics
;
run-off/runoff
conditions
Abflutung
{f}
(
eines
Arzneimittels/Kontrastmittels
aus
dem
Gewebe
)
[pharm.]
washout
(of a
drug/contrast
medium
from
the
tissue
)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgeben
{n}
von
Scheingeboten
;
Hochtreiben
{n}
des
Auktionspreises
[econ.]
by-bidding
;
bidding
up
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "de-":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners