DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

707 similar results for Ranz
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Brevet-Rang, Franz-Josef-Land, Kranz, Rand, Rand..., Rang, Rank, Ratz, Tanz, Tanz..., Wiedemann-Franz-Gesetz, ganz, rang
Similar words:
rand, rang, rank, rank-and-file, rant, razz

ganz fein; duftig; hauchzart; hauchdünn {adj} soft and fine; ultra-fine; gauze-like; gauzy; gossamer-like; gossamer-thin; gossamer; cobwebby

ganz und gar {adv} completely and utterly

ganz oben at the head

ganz offensichtlich; offenkundig [geh.]; für jeden sichtbar {adv} observably

nach Rang gereiht; ranggereiht {adj} [math.] [statist.] ranked

gewaltig; (überraschend) heftig; ganz gehörig {adj}; mit aller Kraft; mit aller Macht [listen] [listen] with a vengeance

ganz gewöhnlich; stinknormal [ugs.]; 08/15- (Nullachtfünfzehn-) {adj} bog-standard [Br.]; common or garden [Br.]; garden-variety [Am.] (prepositive)

ganz gewöhnlich; unfein; primitiv; ordinär [geh.] {adj} ordinary; unrefined; vulgar [listen] [listen]

gezackter Rand {m}; Sägezähne {pl} [techn.] serrated edge; serrated formation; serration

haarfein; ganz fein {adj} hairline ...

hüpfend; springend; sprunghaft {adj}; Tanz...; Spring...; Sprung... saltatory

ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint {adj} tongue-in-cheek

jawohl; ganz recht that's right

klirren {vi} to ring {rang; rung} [listen]

lateromarginal; am seitlichen Rand (liegend/gelegen) {adj} [anat.] lateromarginal

nett; ordentlich; ganz schön; ansehnlich {adj} [listen] [listen] fair [listen]

peripher; Peripherie...; Rand...; am Rand; in Randlage peripheral

randvoll; voll bis zum Rand {adj} (rundes Gefäß) brimming; filled/full to the brim; filled/full to the top (of a round vessel)

samt und sonders; ganz und gar; mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo the whole lot; the full monty [Br.] [slang]

rank und schlank lithe and lissom

im Augenblick ganz oben schwimmen {v} to be riding (along) on the crest of a wave

stinkend; übel; ranzig {adj} [listen] rank

umgebend {adj}; Rand... surrounding [listen]

(ganz) unruhig sein; (ganz) aufgeregt sein; (ganz) nervös sein {vi} (Person) to be (all) in a twitter; to be (all) of a twitter [Br.]; to be (all) in a fluster; to be all of a doodah [Br.] (of a person)

ganz versessen auf etw. sein; ganz scharf auf etw. sein {v} to be very keen on sth.; to be mad keen on sth. [Br.]; to be nutty about sth.

jdn. bewusst verwirren; verunsichern; verstören; mit jdm. Psychospielchen treiben; jdn. ganz kirre machen [ugs.] {vt} to mess with sb.'s mind; to mess with sb.'s head [Am.] [coll.]

jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen {vt} to cast a spell on sb.

voll und ganz down to the ground [coll.]

ganz vorne mit dabei sein {v} [übtr.] (bei jdm.) to be riding high [fig.] (among sb.)

weitgeöffnet; ganz offen {adj} wide-open

zuoberst; ganz oben {adv} uppermost; upmost; topmost

zweifelhaft; fragwürdig; nicht ganz astrein {adj} dodgy [listen]

Bei dir sieht das vielleicht ganz anders aus.; Du machst vielleicht andere Erfahrungen. Your mileage may vary. /YMMV/ [coll.]

Das ist ganz egal.; Das ist gehupft wie gesprungen.; Das ist Jacke wie Hose. [Dt.]; Das ist schezko jedno. [Ös.] [veraltend]; Das ist Hans was Heiri. [Schw.] (bei zwei Alternativen) It's about as broad as it's long.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other.; That's six of one and half a dozen of the other. [Br.]; That's six of one, half (a) dozen of the other. [Am.] (in case of two possible choices)

Das ist ganz vernünftig. There's a lot of sense in that.

Das ist ganz verschieden. That just depends.

Die Schwächsten werden (immer) an den Rand gedrängt. [soc.] The weakest goes to the wall. [Br.]; The weak have to go to the wall. [Br.] [prov.]

Die Wogen der Erregung gingen hoch. Feelings ran high.

Er geht mächtig ran. He drives a hard bargain.

Er ist ein ganz anderer Typ. He's a very different kind of man.

Er ist ganz fertig. He's all done in.

Er ist ganz Ohr. He's all ears.

Er ist ganz in Ihrer Hand. He's entirely in your hands.

Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. He didn't seem to be quite all here.

Er sitzt ganz schön in der Klemme / Patsche / Tinte. He's in a real fix / bind / jam.

Es wäre ganz vernünftig, das zu tun. There's some sense in doing that.

Ganz wie Sie meinen. Just as you think.

Ich bin ganz außer mir über die Sache. I'm quite put out about the matter.

Ich bin ganz durcheinander. I'm all mixed up.

Ich bin ganz erledigt. I feel tired out.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners