A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
707
similar
results for Ranz
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Brevet-Rang
,
Franz-Josef-Land
,
Kranz
,
Rand
,
Rand...
,
Rang
,
Rank
,
Ratz
,
Tanz
,
Tanz...
,
Wiedemann-Franz-Gesetz
,
ganz
,
rang
Similar words:
rand
,
rang
,
rank
,
rank-and-file
,
rant
,
razz
nicht
ganz
richtig
im
Oberstübchen
sein
{v}
[veraltend]
[ugs.]
to
be
not
quite
right
in
the
head
;
to
have
a
screw
loose
eine
ganz
schöne
Oberweite
haben
;
viel/mächtig
Holz
vor
der
Hütte
haben
[euphem.]
[humor.]
;
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
von
der
Natur
großzügig
bedacht
sein
[euphem.]
{v}
(
große
Brüste
haben
) (
Frau
)
[anat.]
to
be
large
breasted
;
full-breasted
;
heavy-breasted
;
big-breasted
;
large-bosomed
;
full-bosomed
;
big-bosomed
;
bosomy
;
well-endowed
[euphem.]
;
stacked
[vulg.]
;
to
have
quite
a
rack
[Am.]
[vulg.]
(of a
woman
)
Offiziersrang
{m}
[mil.]
officer's
rank
;
rank
of
an
officer
Petticoat
{m}
;
bauschiger
Unterrock
mit
Rüschen
(
für
ein
Tanz-/Brautkleid
)
petticoat
(for a
dancing/wedding
gown
)
Polizeiwachtmeister
{m}
(
Dienstgrad
)
Police
Sergeant
(rank)
Rand
{m}
(
Topologie
)
[math.]
boundary
(topology)
Rand
{m}
(
eines
Gefäßes
)
seam
(of a
vessel
)
Randgeschwindigkeit
{f}
;
Geschwindigkeit
{f}
am
Rand
peripheral
speed
rangmäßig/im
Rang
höher
stehen
als
jd
.
{vi}
to
outrank
sb
.
Rang
{m}
[math.]
rank
jdm
.
den
Rang
ablaufen
{v}
to
steal
a
march
on
sb
.
Rangdefizient
{m}
[math.]
rank
deficient
Rangzahl
{f}
(
bei
geordneten
Stichproben
)
[statist.]
rank
Rausschmeißer
{m}
(
letzter
Tanz
)
get-out
dance
Ganz
meine
Rede
!;
Sag
ich
doch
!;
Sag
ich's
doch
!;
Sag
ich
ja
!;
Genau
das
,
was
ich
immer
sage
!
My
words
exactly
!;
My
thoughts
exactly
!;
My
sentiments
exactly
!;
Exactly
what
I've
said
time
and
again
!;
Told
you
so
!
Register
{m}
(
Orgel
)
[mus.]
rank
;
register
;
stop
Rumba
{f}
(
Musik
;
Tanz
)
rumba
Shimmy
{m}
(
Tanz
)
shimmy
Shuffle
{m}
(
Tanz
)
shuffle
Soldat
{m}
[Dt.]
[Schw.]
/S/
;
Rekrut
{m}
[Ös.]
[Schw.]
/Rekr
./;
Gemeiner
{m}
[hist.]
(
Dienstgrad
bei
den
Landstreitkräften
)
[mil.]
Private
[Br.]
;
Private
E-1
/PVT/
[Am.]
;
Private
Recruit
[Can.]
(rank
in
the
ground
forces
)
Spaltenrang
{m}
(
einer
Matrix
)
[math.]
column
rank
(in a
matrix
)
Stabsfeldwebel
{m}
/StFw
./
[Dt.]
;
Offiziersstellvertreter
{m}
/OStv
./
[Ös.]
;
Adjutant
Unteroffizier
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Warrant
Officer
Class
2
/WO2/
[Br.]
;
Master
Sergeant
/MSG/
[Am.]
;
First
Sergeant
/1SG/
[Am.]
;
Master
Warrant
Officer
[Can.]
(rank)
Stabsgefreiter
{m}
/StGefr
./
[Dt.]
;
Oberstabsgefreiter
{m}
/OStGefr
./
[Dt.]
;
Zugsführer
{m}
/Zgf
./
[Ös.]
;
Korporal
{m}
/Kpl
./
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Corporal
/Cpl/
[Br.]
[Am.]
;
Bombardier
[Br.]
;
Specialist
/SPC/
[Am.]
(rank)
Standesperson
{f}
person
of
rank
Stangentanz
{m}
;
Tanz
an
der
Stange
{m}
pole
dancing
(activity);
pole
dance
(set
of
movements
)
Trifft
voll
und
ganz
zu
/
Trifft
überwiegend
zu
/
Weder
noch
/
Trifft
eher
nicht
zu
/
Trifft
gar
nicht
zu
(
fünfstufige
Antwortskala
bei
Fragebögen
)
Strongly
agree
/
Agree
/
Neither
agree
nor
disagree
/
Disagree
/
Strongly
disagree
(five-point
answer
scale
in
questionnaires
)
Tür-
und
Fenstergummi
{m}
;
Köder
{m}
;
Keder
{m}
[auto]
weatherstrip
;
piping
;
rand
Überfuhr
{f}
ran
over
jdm
.
voll
und
ganz
zur
Verfügung
stehen
{v}
to
be
at
sb
.'s
beck
and
call
;
to
be
at
the
beck
and
call
of
sb
.
üppiges
Wachstum
;
Überwuchern
{n}
;
Überwucherung
{f}
[bot.]
overgrowth
;
rank
growth
k
ranz
förmig
;
einen
K
ranz
bildend
{adj}
wreathy
Zehntelwert
{m}
;
Dezilrang
{m}
;
Dezil
{n}
(
einer
Verteilung
)
[statist.]
decile
rank
;
decile
(of a
distribution
)
abgesehen
von
;
ganz
zu
schweigen
von
without
mentioning
;
not
to
mention
ganz
allein
;
mutterseelenallein
;
mausbeinallein
[Schw.]
{adv}
all
alone
;
all
on
your
own
;
all
on
your
tod
[Br.]
[coll.]
;
all
by
your
lonesome
[Am.]
[coll.]
ganz
allgemein
{adv}
broadly
etw
.
ganz
allmählich
tun
{v}
to
do
sth
.
by
inches
es
offensiv
angehen
;
ganz
schön
rangehen
{v}
[ugs.]
to
come
on
strong
[coll.]
ganz
schlecht
ankommen
{vi}
(
keinen
Anklang
finden
)
[ugs.]
to
go
over
like
a
lead
balloon
[coll.]
(
wegen
etw
.)
ganz
aufgeregt
;
ganz
kribbelig
;
zappelig
{adj}
aflutter
;
a-flutter
;
atwitter
;
a-twitter
;
antsy
[Am.]
(at
sth
.)
ganz
aufgewühlt
sein
{v}
to
be
all
churned
up
inside
ausgezeichnet
;
hervorragend
{adj}
;
von
hohem
Rang
distinguished
eigenständig
{adj}
;
ohne
Hilfe
;
ohne
Unterstützung
;
ganz
allein
unaided
;
unassisted
ganz
;
gesamt
{adj}
total
ganz
{adv}
integrally
Ganz
genau
!;
Ganz
recht
!;
So
ist
es
!;
Du
sagst
es
!
Exactly
!;
Precisely
!;
You
said
it
!;
Quite
!
[Br.]
[formal]
;
Quite
so
!
[Br.]
[formal]
;
Just
so
!
[dated]
ganz
{adv}
unbrokenly
ganz
;
ungemildert
;
völlig
;
komplett
{adj}
unmitigated
ganz
{adv}
unmitigatedly
ganz
allmählich
little
by
little
ganz
erledigt
sein
{v}
to
be
all
knocked
out
More results
Search further for "Ranz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners