A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gestreift
gestreift sein
gestreng
gestresst
gestrichelt
gestrickt
gestrickt sein
gestrig
gestylt
Search for:
ä
ö
ü
ß
608
similar
results for gestrichen werden
Search single words:
gestrichen
·
werden
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Artikel
9
Absätze
1
und
2
der
Richtlinie
2010/30/EU
,
nach
der
die
Mitgliedstaaten
bestrebt
sein
müssen
,
nur
Produkte
der
höchsten
Energieeffizienzklasse
zu
beschaffen
,
sollte
gestrichen
werden
. [EU]
Article
9(1)
and
(2)
of
Directive
2010/30/EU
,
which
provides
for
an
obligation
for
Member
States
only
to
endeavour
to
procure
products
having
the
highest
energy
efficiency
class
,
should
be
deleted
.
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1810/2005
der
Kommission
vom
4.
November
2005
über
eine
Neuzulassung
eines
Futtermittelzusatzstoffes
für
zehn
Jahre
,
die
Zulassung
bestimmter
Futtermittelzusatzstoffe
auf
unbegrenzte
Zeit
und
die
vorläufige
Zulassung
neuer
Verwendungszwecke
bestimmter
in
Futtermitteln
bereits
zugelassener
Zusatzstoffe
,
mit
dem
diese
Verwendung
gemäß
den
Übergangsbestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
zugelassen
wurde
,
sollte
daher
gestrichen
werden
. [EU]
Article
1
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1810/2005
of
4
November
2005
concerning
a
new
authorisation
for
10
years
of
an
additive
in
feedingstuffs
,
the
permanent
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
and
the
provisional
authorisation
of
new
uses
of
certain
additives
already
authorised
in
feedingstuffs
which
had
provided
for
an
authorisation
for
that
use
under
the
transitional
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
should
therefore
be
deleted
.
Auch
der
Verweis
auf
die
Verarbeitungsstandards
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
kann
gestrichen
werden
. [EU]
Also
a
reference
to
processing
standards
in
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3]
may
be
removed
.
Auch
die
Streichung
der
Flüge
nach
Kanada
am
15
.
und
16
.
September
ist
auf
von
OA
getroffene
Entscheidungen
zurückzuführen
,
denn
in
dem
einen
Fall
hatte
das
Luftfahrtunternehmen
kein
anderes
Langstreckenflugzeug
zur
Verfügung
und
zog
es
vor
,
andere
geplante
Flüge
durchzuführen
,
und
in
dem
anderen
Fall
war
OA
nicht
in
der
Lage
,
rechtzeitig
die
technischen
Kontrollen
durchzuführen
und
eine
Zeitnische
zu
erhalten
,
so
dass
der
Flug
gestrichen
werden
musste
. [EU]
At
the
same
time
,
the
cancellation
of
the
flights
to
Canada
on
15
and
16
September
2001
was
the
result
of
choices
made
by
OA
,
either
because
the
company
did
not
have
any
other
long-haul
aircraft
available
and
preferred
to
operate
other
scheduled
flights
or
because
OA
could
not
complete
the
technical
checks
and
the
acquisition
of
landing
slots
in
due
time
and
therefore
had
to
cancel
the
flights
.
Auch
könnte
ein
Markt
aus
einer
Empfehlung
gestrichen
werden
,
wenn
ein
solider
,
wirksamer
Wettbewerb
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
herrscht
,
sofern
die
Aufhebung
rechtlicher
Vorabverpflichtungen
den
Wettbewerb
auf
diesem
Markt
nicht
einschränkt
. [EU]
A
market
could
also
be
removed
from
a
recommendation
once
there
is
evidence
of
sustainable
and
effective
competition
on
that
market
within
the
European
Economic
Area
,
provided
that
the
removal
of
existing
regulation
obligations
would
not
reduce
competition
on
that
market
.
Auch
sein
Name
sollte
aus
der
Liste
gestrichen
werden
. [EU]
His
name
too
should
be
removed
from
the
list
.
Auf
Bitte
des
Vereinigten
Königreichs
sollte
der
Hafen
von
North
Shields
und
auf
Bitte
Frankreichs
der
Hafen
von
La
Rochelle
Rochefort
aus
dem
Verzeichnis
gestrichen
werden
. [EU]
At
the
request
of
the
United
Kingdom
the
port
of
North
Shields
,
and
at
the
request
of
France
,
Divonne
and
the
port
of
La
Rochelle
Rochefort
should
be
deleted
from
the
list
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
ist
die
Kommission
deshalb
der
Ansicht
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
kann
. [EU]
As
a
consequence
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
the
Commission
considers
that
,
at
this
stage
,
the
carrier
cannot
be
withdrawn
from
Annex
A
of
the
Community
list
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
kann
das
Luftfahrtunternehmen
daher
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
at
this
stage
the
carrier
may
not
be
withdrawn
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
sollte
daher
das
Luftfahrtunternehmen
Volare
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
the
air
carrier
Volare
should
be
removed
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
sollte
daher
das
Unternehmen
Ukraine
Cargo
Airways
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
Ukraine
Cargo
Airways
should
be
removed
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
sollte
dieses
Luftfahrtunternehmen
daher
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
should
be
withdrawn
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
sollte
dieses
Luftfahrtunternehmen
daher
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
Rollins
Air
should
be
removed
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
sollten
daher
diese
Luftfahrtunternehmen
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
these
carriers
should
be
removed
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
sollten
daher
diese
Luftfahrtunternehmen
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
these
air
carriers
should
be
removed
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
sollten
diese
Luftfahrtunternehmen
daher
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
these
air
carriers
should
be
withdrawn
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
und
unbeschadet
der
Überprüfung
der
tatsächlichen
Einhaltung
der
einschlägigen
Sicherheitsnormen
im
Rahmen
angemessener
Vorfeldinspektionen
wird
daher
festgestellt
,
dass
African
International
Airways
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
sollte
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
and
without
prejudice
to
verification
of
effective
compliance
with
the
relevant
safety
standards
through
adequate
ramp
inspections
,
it
is
assessed
that
African
International
Airways
should
be
withdrawn
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
und
unbeschadet
der
Überprüfung
der
tatsächlichen
Einhaltung
durch
angemessene
Vorfeldinspektionen
wird
daher
festgestellt
,
dass
Buraq
Air
der
Flugbetrieb
innerhalb
der
Gemeinschaft
erlaubt
und
es
aus
Anhang
B
gestrichen
werden
sollte
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
and
without
prejudice
to
verification
of
effective
compliance
through
adequate
ramp
inspections
,
it
is
assessed
that
Buraq
Air
should
be
allowed
to
operate
within
the
Community
and
consequently
removed
from
Annex
B.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Berkut
State
Aircompany
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
this
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Berkut
State
Aircompany
should
be
removed
from
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Dairo
Air
Services/DAS
Air
Cargo
der
Flugbetrieb
innerhalb
der
Gemeinschaft
erlaubt
und
es
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
sollte
.
Die
Mitgliedstaaten
planen
die
weitere
Überprüfung
der
tatsächlichen
Einhaltung
einschlägiger
Sicherheitsnormen
im
Rahmen
regelmäßiger
Vorfeldinspektionen
bei
diesem
Luftfahrtunternehmen
. [EU]
On
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Dairo
Air
Services/DAS
Air
Cargo
should
be
allowed
to
operate
within
the
Community
and
consequently
removed
from
Annex
A.
Member
States
intend
to
ensure
further
verification
of
effective
compliance
with
relevant
safety
standards
through
systematic
ramp
inspections
on
this
carrier
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gestrichen werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners