A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cruelty-free
cruet
cruets
cruft
cruise
cruise around aimlessly
cruise control
cruise control system
cruise control systems
Search for:
ä
ö
ü
ß
201
similar
results for
cruise
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Wir
haben
eine
Kreuzfahrt
gemacht
,
eine
Premiere
für
uns
beide
.
We
went
on
a
cruise
, a
first
for
both
of
us
.
Das
Kreuzfahrtschiff
läuft
heute
Abend
aus
.
The
cruise
ship
is
sailing
this
evening
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Hier
gaben
sich
schon
alle
Größen
ein
Stelldichein
,
deren
Stimmen
dem
deutschen
Publikum
als
die
von
Spencer
Tracy
(O.E.Hasse),
Marlon
Brando
(
Harald
Juhnke
),
Sean
Connery
(G.G.
Hoffmann
),
Tom
Cruise
(
Stefan
Schwartz
und
Patrick
Winczewski
)
oder
Julia
Roberts
(
Daniela
Hoffmann
)
aus
dem
Kino
oder
dem
TV
so
vertraut
sind
. [G]
This
is
where
all
the
big
names
once
came
together
,
whose
voices
are
so
well-known
to
the
German
film
and
TV
audience
as
those
of
Spencer
Tracy
(O.E.Hasse),
Marlon
Brando
(Harald
Juhnke
),
Sean
Connery
(G.G.
Hoffmann
),
Tom
Cruise
(Stefan
Schwartz
and
Patrick
Winczewski
)
or
Julia
Roberts
(Daniela
Hoffmann
).
Seien
Arbeiten
als
Bordfotograf
auf
dem
Kreuzfahrtschiff
MS
Atlantic
werden
vom
11
.06.-03.08.
erstmalig
in
der
Ausstellung
MS
Atlantic
New
York
-
Cuba
1954
im
Museum
für
Photographie
Braunschweig
präsentiert
. [G]
From
11
June-3
August
the
Braunschweig
Museum
für
Photographie
(i.e.Museum
for
photography
)
will
premiere
pictures
Heidersberger
took
aboard
the
cruise
ship
MS
Atlantic
en
route
from
New
York
to
Cuba
in
1954
.
"Wir
sind
die
coolsten/
nie
am
losen/
weil
wir
rulen/
wenn
wir
cruise
n
..." [G]
"Wir
sind
die
coolsten/
nie
am
losen/
weil
wir
rulen/
wenn
wir
cruise
n
..."(We're
the
coolest/
never
losers/
'cos
we
rule/
when
we
cruise
...)
als
Kopilot
,
der
zur
Ablösung
im
Reiseflug
qualifiziert
ist
,
wenn
er
[EU]
as
cruise
relief
co-pilot
unless
he/she:
Als
zweiter
Effekt
des
11
.
September
2001
waren
kurz-
und
mittelfristig
entsprechende
Auswirkungen
auf
den
Kreuzfahrtmarkt
festzustellen
,
da
zum
einen
die
Unternehmen
im
Interesse
der
Kundenbindung
zu
Preissenkungen
gezwungen
waren
und
zum
anderen
die
potenziellen
Kunden
weniger
geneigt
waren
,
Fernreisen
mit
dem
Flugzeug
anzutreten
. [EU]
The
second
effect
of
11
September
2001
was
to
influence
,
in
the
short
and
medium
term
,
the
cruise
industry
by
,
on
the
one
hand
,
obliging
companies
to
lower
prices
in
a
bid
to
keep
their
customers
and
,
on
the
other
,
making
potential
clients
more
reluctant
to
travel
long
distances
by
plane
.
Andere
Wasserfahrzeuge
zum
Befördern
von
Gütern
,
mit
maschinellem
Antrieb
,
für
die
Binnenschifffahrt
[EU]
Non
sea-going
mechanically
propelled
vessels
for
the
transport
of
goods
and/or
people
excluding
refrigerated
vessels
-
cruise
ships
,
excursion
boats
and
similar
vessels
,
ferry-boats
Andere
Wasserfahrzeuge
zum
Befördern
von
Gütern
oder
Personen
(
ohne
maschinellen
Antrieb
)
für
die
Binnenschifffahrt
[EU]
Non
sea-going
vessels
for
the
transport
of
goods
and/or
people
excluding
refrigerated
vessels
,
ferry
boats
,
cruise
ships
,
excursion
boats
and
similar
vessels
,
mechanically
propelled
an
einer
Kreuzfahrt
teilnehmen
,
bei
der
der
Einschiffungshafen
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
liegt
. [EU]
on
a
cruise
where
the
port
of
embarkation
is
situated
in
the
territory
of
a
Member
State
.
Angabe:
Anzahl
der
Passagiere
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden
und
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug
. [EU]
Data:
Number
of
passengers
excluding
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
and
cruise
passengers
on
excursion
.
Anzahl
der
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflügen:
Richtung:
nur
eingehend
(1) - (
fakultativ
). [EU]
Number
of
cruise
passengers
on
cruise
passenger
excursion:
direction:
inwards
(1)
only
- (optional).
Anzahl
der
Kreuzfahrtpassagiere
,
die
eine
Kreuzfahrt
beginnen
und
beenden
. [EU]
Number
of
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
.
Anzahl
der
Passagiere
,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden
,
sowie
Anzahl
der
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug
. [EU]
Number
of
passengers
starting
or
finishing
a
voyage
as
well
as
number
of
cruise
passengers
on
a
cruise
passenger
excursion
.
Anzahl
der
Passagiere
,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden
,
sowie
Anzahl
der
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug
[EU]
Number
of
passengers
starting
or
finishing
a
voyage
,
as
well
as
the
number
of
cruise
passengers
on
a
cruise
passenger
excursion
Anzahl
der
Passagiere
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden
und
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug
. [EU]
Number
of
passengers
excluding
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
and
cruise
passengers
on
excursion
.
Anzahl
der
Passagiere
(
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
). [EU]
Number
of
passengers
(excluding
cruise
passengers
).
Auch
wenn
der
Geschäftsbereich
Schifffahrt
von
Alstom
technisch
durchaus
in
der
Lage
ist
,
unterschiedliche
Schiffstypen
zu
bauen
(
Kreuzfahrtschiffe
,
Flüssiggastanker
,
Frachter
,
Yachten
,
Schiffe
für
wissenschaftliche
und
militärische
Zwecke
usw
.),
hat
es
den
Anschein
,
als
dürften
künftig
vor
allem
Aufträge
für
Kreuzfahrtschiffe
eingehen
. [EU]
Although
Alstom's
Marine
sector
has
the
technical
capacity
to
produce
different
types
of
vessel
(cruise
ships
,
LNG
vessels
,
carriers
,
yachts
,
scientific
and
military
vessels
,
etc
.),
it
seems
that
future
orders
will
probably
be
focused
on
demand
for
cruise
ships
.
Auch
wenn
mit
der
Produktion
anderer
Schiffstypen
ein
Auftragseingang
unterhalb
dieses
Maximums
ausgeglichen
werden
könnte
,
wäre
es
doch
unwahrscheinlich
,
dass
dies
spürbare
Auswirkungen
hätte
und
damit
die
Zahl
der
Aufträge
insgesamt
drei
Schiffe
(
Kreuzfahrtschiffäquivalent
)
pro
Jahr
übersteigen
würde
. [EU]
Even
if
production
of
other
types
of
vessels
were
able
to
offset
any
lower
level
of
orders
for
cruise
ships
than
this
maximum
,
this
would
probably
not
have
any
significant
impact
that
would
raise
the
total
level
of
orders
to
more
than
three
vessels
(cruise
ship
equivalent
) a
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cruise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners