A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aestheticist
aestheticists
aestheticization
aesthetics
aestival
aestivate
aestivation
aether
aetheris spiritus compositus
Search for:
ä
ö
ü
ß
340
similar
results for
aestival
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Festival
,
aestivum
,
Festivals
Similar words:
Festival
,
aestivum
,
festivals
,
Festval
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
immer
schon
eine
Bühne
für
das
französische
Kino
.
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
cinema
.
Die
Aufführung
machte
sie
zum
gefeierten
Star
des
Festivals
.
The
performance
made
her
the
toast
of
the
festival
.
Die
Universität
öffnet
ihre
Tore
/
Pforten
für
ein
Kunstfestival
.
The
university
opens
its
doors
for
a
festival
of
arts
.
Ich
habe
voriges
Jahr
mit
dem
Kaffeetrinken
/
mit
den
großen
Festivals
aufgehört
.
I
stopped
/
gave
over
/
quit
with
coffee
/
big
festivals
last
year
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
Der
Kinofilm
wurde
auf
der
Berlinale
uraufgeführt
.
The
movie
was
premiered/first
performed
at
the
Berlin
film
festival
.
Es
ist
geplant
,
dass
sie
nächstes
Jahr
beim
Jazzfestival
auftritt
.
She
is
slated
to
appear
at
the
jazz
festival
next
year
.
1987
aus
dem
Internationalen
Experimentalfilm
Workshop
hervorgegangen
,
der
in
den
1980er
Jahren
eine
wichtige
Rolle
als
Drehscheibe
für
den
osteuropäischen
Underground-Film
gespielt
hat
,
wurde
das
Festival
gerade
in
den
ersten
Jahren
durch
die
Konkurrenz
verschiedener
Filmformate
und
von
zunehmend
auf
den
Markt
drängenden
Videoformaten
bestimmt
. [G]
Particularly
in
the
early
years
,
the
festival
was
influenced
by
the
competition
between
different
film
formats
and
video
,
which
was
making
ever-greater
inroads
into
the
market
.
1988
wurde
auf
dem
Europäischen
Medienkunst
Festival
in
Osnabrück
das
"Videolabyrinth"
von
Ilka
Lauchstädt
,
Rike
Anders
,
Mari
Cantu
und
Martin
Potthoff
als
eine
der
frühesten
deutschen
Arbeiten
gezeigt
. [G]
Videolabyrinth
by
Ilka
Lauchstädt
,
Rike
Anders
,
Mari
Cantu
and
Martin
Potthoff
,
one
of
the
earliest
German
works
,
was
shown
at
the
European
Media
Art
Festival
Osnabrück
in
1988
.
1993
in
Dresden
profitierte
man
von
dem
Gestaltungs-
und
Formwillen
der
Theatermacher
aus
dem
Osten
Deutschlands
. [G]
In
1993
in
Dresden
,
the
Festival
benefited
from
the
creative
energy
of
theatre
people
from
East
Germany
.
254
Filme
wurden
für
das
letzte
Filmfest
gesichtet
,
64
für
sechs
Kategorien
und
11
für
den
Wettbewerb
ausgesucht
. [G]
254
films
were
screened
for
the
current
festival
,
64
for
six
categories
and
11
were
selected
for
the
competition
.
25
Jahre
Internationales
Festival
der
Filmhochschulen
München:
Der
Treffpunkt
für
den
internationalen
Filmnachwuchs
[G]
25
Years
of
the
Internationale
Festival
der
Filmhochschulen
in
Munich:
The
meeting-place
for
the
next
generation
of
international
film-makers
80
Filmfeste
gibt
es
in
Deutschland
,
die
auch
Kurzfilme
auf
dem
Programm
haben
;
zahlreiche
angesehene
Festivals
,
die
wichtigsten
in
Oberhausen
,
Hamburg
,
Regensburg
,
Dresden
und
Köln
,
widmen
sich
sogar
ausschließlich
dem
Kurzfilm
. [G]
There
are
80
film
festivals
in
Germany
offering
also
short
films
.
Several
renowned
festivals
-
the
most
important
take
place
in
Oberhausen
,
Hamburg
,
Regensburg
,
Dresden
and
Cologne
-
even
focus
exclusively
on
the
short
film
.
Ab
1999
fand
das
traditionelle
Hochschulfestival
zusammen
mit
dem
Münchner
Filmfest
statt
und
drohte
damit
,
zu
sehr
an
Aufmerksamkeit
zu
verlieren
. [G]
Beginning
in
1999
,
the
traditional
Film
school
Festival
took
place
together
with
the
Munich
Film
Festival
and
was
thus
faced
with
the
loss
of
special
attention
from
the
public
.
Aber
wer
kennt
wirklich
ihre
Feiertage
?
Wer
den
Inhalt
der
Rituale
? [G]
But
who
really
knows
about
their
religious
festivals
?
Who
knows
the
meaning
of
their
rituals
?
Alain
Platels
brillantem
Tanzmusiktheaterstück
Wolf
baute
er
auf
dem
Festival
Ruhrtriennale
eine
Manege
aus
der
Rückseite
eines
abgewrackten
Supermarktlagers
. [G]
For
Alain
Platel's
brilliant
dance-music-theatre
piece
Wolf
,
he
built
a
circus
ring
out
of
the
rear
of
a
superannuated
supermarket
warehouse
at
the
RuhrTriennale
festival
.
Allerdings
sind
die
Zuschauer
durch
das
große
Festival
"Theaterformen"
,
das
alle
zwei
Jahre
in
den
Niedersächsischen
Theatern
von
Braunschweig
und
Hannover
stattfindet
,
bereits
in
neuen
Sehgewohnheiten
geschult
. [G]
Of
course
,
the
large
festival
"Theaterformen"
(i.e.,
Theatre
Forms
),
which
takes
place
every
two
years
in
the
theatres
of
Braunschweig
and
Hanover
,
has
already
schooled
the
public
in
new
habits
of
perception
.
Alles
das
werden
Studentenfilmfestivals
künftig
widerspiegeln
,
so
Gruber
. [G]
Future
student
film
festivals
,
according
to
Gruber
,
will
reflect
all
this
.
Als
ursprünglicher
Anlass
für
die
ausgelassenen
Feiern
gelten
heute
die
Fasten-
und
Bußwochen
vor
dem
christlichen
Osterfest
. [G]
The
original
reason
for
the
exuberant
celebrations
is
now
regarded
as
the
weeks
of
fasting
and
repentance
before
the
Christian
Easter
festival
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aestival":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners