DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for Satellitenzentrums
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

auf Empfehlung des Direktors des Europäischen Satellitenzentrums [EU] Having regard to the recommendation from the Director of the European Union Satellite Centre

Aufgrund dienstlicher Erfordernisse kann der Bedienstete außerdem verpflichtet werden, sich außerhalb der regelmäßigen Arbeitszeit am Arbeitsplatz oder in seiner Wohnung zur Verfügung des Satellitenzentrums zu halten. [EU] For exigencies of the service a staff member may be required to remain on standby duty at his place of work or at home outside normal working hours.

Berichtigung der Gemeinsamen Aktion 2006/998/GASP des Rates vom 21. Dezember 2006 zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2001/555/GASP betreffend die Einrichtung eines Satellitenzentrums der Europäischen Union [EU] Corrigendum to Council Joint Action 2006/998/CFSP of 21 December 2006 amending Joint Action 2001/555/CFSP on the establishment of a European Union Satellite Centre

Berichtigung des Beschlusses des Rates 2011/297/GASP vom 23. Mai 2011 zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2001/555/GASP betreffend die Einrichtung eines Satellitenzentrums der Europäischen Union [EU] Corrigendum to Council Decision 2011/297/CFSP of 23 May 2011 amending Joint Action 2001/555/CFSP on the establishment of a European Union Satellite Centre

Das Personalstatut des Europäischen Satellitenzentrums, das vom Rat am 21. Dezember 2001 angenommen und vom Direktor des Zentrums mit Zustimmung des Verwaltungsrates am 15. Juni 2005 geändert wurde [4], sollte daher geändert und ersetzt werden - [EU] The Staff Regulations of the European Union Satellite Centre, as adopted by the Council on 21 December 2001 [3], and as amended by the Director with the assent of the Board on 15 June 2005 [4], should therefore be amended and replaced,

Das Personalstatut des Europäischen Satellitenzentrums, das vom Rat am 21. Dezember 2001 angenommen und vom Direktor des Zentrums mit Zustimmung des Verwaltungsrates am 15. Juni 2005 in Bezug auf Titel II Kapitel III Artikel 14 Absatz 2 und Titel II Kapitel IX geändert wurde, wird durch das Personalstatut im Anhang zu diesem Beschluss ersetzt. [EU] The Staff Regulations of the European Union Satellite Centre, as adopted by the Council on 21 December 2001, and as amended by the Director with the assent of the Board on 15 June 2005 with regard to Title II, Chapter III, Article 14(2) and Title II, Chapter IX, are replaced by the Staff Regulations annexed to this Decision.

Das Personalstatut des Satellitenzentrums der Europäischen Union sollte der Entwicklung des Zentrums angepasst werden; daher müssen insbesondere die Bestimmungen über das Vertragssystem für ständige Bedienstete, die Möglichkeit befristeter Stellen, die Gleichbehandlung, Urlaub, flexible Arbeitszeit und die Vorschriften über das Disziplinarverfahren überarbeitet werden. [EU] The Staff Regulations of the European Union Satellite Centre should be adapted to the development of the Centre and therefore it is necessary to review in particular the provisions regarding the contract system for staff members on permanent tasks, the possibility of temporary posts, equal treatment, the provisions on leave and flexible working time and the provisions on disciplinary measures.

Das Statut des Personals des Satellitenzentrums ist gemeinsam mit dem Institut für Sicherheitsstudien erarbeitet worden; daraus erklärt sich die große Ähnlichkeit beider Statuten. [EU] The Staff Regulations of the European Union Satellite Centre have been drawn up in parallel with those of the Institute for Security Studies, which explains the considerable similarities between the two texts.

Das vorliegende Personalstatut regelt die dienstrechtliche Stellung, die Ansprüche, die Pflichten und die Aufgaben der Mitglieder des Personals des Satellitenzentrums der Europäischen Union, fortan "das Zentrum" genannt. [EU] These Regulations define the status, rights, duties and responsibilities of the members of the staff of the European Union Satellite Centre, hereinafter referred to as 'the Centre'.

Der Hohe Vertreter oder sein Vertreter sollte die in den jeweiligen Gründungsakten der Europäischen Verteidigungsagentur, des Satellitenzentrums der Europäischen Union [5], des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien [6] und des Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskollegs [7] vorgesehenen Zuständigkeiten ausüben. [EU] The High Representative, or his/her representative, should exercise the responsibilities provided for by the respective acts founding the European Defence Agency [4], the European Union Satellite Centre [5], the European Union Institute for Security Studies [6], and the European Security and Defence College [7].

Der Rat hat am 20. Juli 2001 die Gemeinsame Aktion 2001/555/GASP betreffend die Einrichtung eines Satellitenzentrums der Europäischen Union angenommen. [EU] On 20 July 2001, the Council adopted Joint Action 2001/555/CFSP on the establishment of a European Union Satellite Centre.

die beruflichen Interessen der Mitglieder des Personals des Satellitenzentrums zu verteidigen [EU] defend the professional interests of all staff of the Satellite Centre

Die Beschäftigten müssen sich unter allen Umständen so verhalten, wie dies ihrer Funktion als Vertreter des Satellitenzentrums der Europäischen Union entspricht. [EU] Employees shall conduct themselves at all times in a manner compatible with their status as representatives of the European Union Satellite Centre.

Die den Bediensteten eingeräumten Vorrechte und Immunitäten werden ihnen im Interesse des Satellitenzentrums der Europäischen Union und nicht zu ihrem persönlichen Nutzen gewährt. [EU] The privileges and immunities conferred on staff members are accorded in the interests of the European Union Satellite Centre and not for their personal convenience.

Die Mitglieder des Personals müssen sich unter allen Umständen so verhalten wie dies ihrer Funktion als Vertreter des Satellitenzentrums der Europäischen Union entspricht. [EU] Staff members shall conduct themselves at all times in a manner compatible with their status as representatives of the European Union Satellite Centre.

Dieses Personalstatut gilt für vertraglich eingestellte Beschäftigte des Europäischen Satellitenzentrums (nachstehend "Beschäftigte" bzw. "das Zentrum" genannt), sofern der Verwaltungsrat nicht in Bezug auf das Sonderpersonal einen anderweitigen Beschluss fasst. [EU] These Staff Regulations shall apply to employees recruited under contract by the European Union Satellite Centre (hereinafter referred to as 'employees' and 'the Centre' respectively), except where the Board has taken decisions to the contrary in respect of hors grade personnel.

Gemeinsame Aktion 2001/555/GASP des Rates vom 20. Juli 2001 betreffend die Einrichtung eines Satellitenzentrums der Europäischen Union (ABl. L 200 vom 25.7.2001, S. 5). [EU] Council Joint Action 2001/555/CFSP of 20 July 2001 on the establishment of a European Union Satellite Centre (OJ L 200, 25.7.2001, p. 5).

gestützt auf die Gemeinsame Aktion 2001/555/GASP des Rates vom 20. Juli 2001 betreffend die Einrichtung eines Satellitenzentrums der Europäischen Union, geändert durch die Gemeinsame Aktion 2006/998/GASP des Rates vom 21. Dezember 2006 [2], insbesondere auf Artikel 9 Absatz 3 [EU] Having regard to Council Joint Action 2001/555/CFSP of 20 July 2001 on the establishment of a European Union Satellite Centre [1] as amended by Council Joint Action 2006/998/CFSP of 21 December 2006 [2], and in particular Article 9(3) thereof

"Ich verpflichte mich feierlich, die mir als Beschäftigtem des Satellitenzentrums der Europäischen Union übertragenen Aufgaben loyal, diskret und gewissenhaft zu erfüllen, mich dabei ausschließlich von den Interessen des Zentrums leiten zu lassen und weder von einer Regierung noch von einer anderen Stelle außerhalb des Zentrums Weisungen hinsichtlich der Wahrnehmung meiner Dienstpflichten anzufordern oder entgegenzunehmen." [EU] 'I solemnly undertake to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as employee of the European Union Satellite Centre, and to discharge these functions with only the interests of the Centre in view. I further undertake not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any government or from any authority other than the Centre.'

"Ich verpflichte mich feierlich, die mir als Mitglied des Personals des Satellitenzentrums der Europäischen Union übertragenen Aufgaben loyal, diskret und gewissenhaft zu erfüllen, mich dabei ausschließlich von den Interessen des Zentrums leiten zu lassen und weder von einer Regierung noch von einer anderen Stelle außerhalb des Zentrums Weisungen hinsichtlich der Wahrnehmung meiner Dienstpflichten anzufordern oder entgegenzunehmen." [EU] 'I solemnly undertake to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as member of the staff of the European Union Satellite Centre, and to discharge these functions with the interests of the Centre only in view. I further undertake not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any government or from any authority other than the Centre.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners