DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 similar results for Dissertant
Search single words: Dissertant
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Menge der abgeschlossenen Magisterarbeiten und Dissertationen zur Photogeschichte zählt mittlerweile dreistellig und ist in stetem Wachstum begriffen. [G] The number of theses and dissertations already written on photo history has meanwhile reached triple digits and is increasing steadily.

Dr. Simone Philippi hat die Internationalisierung des deutschen Kunstbuchs sogar in einer kunsthistorischen Dissertation untersucht und erkennt in der internationalen Entwicklung eine "Weltgegenwartskunst", mit der auch eine Öffnung des Faches Kunstgeschichte, die internationale Ausrichtung der Biennalen und die Etablierung thematischer Ausstellungen einhergeht. [G] Dr. Simone Philippi has even examined the internationalisation of the German art book in an art historical doctoral thesis and identifies a "contemporary world art" in its international development, which goes hand in hand with an approach of openness in the subject of art history, an international orientation at biennial art exhibitions and the establishment of thematic exhibitions.

Nachdem er Französisch, Geschichte und Sport studiert hatte, schrieb er die Diplomarbeit über die Olympische Akademie und seine Doktorarbeit über die Olympische Idee. [G] After studying French, history and sport, he wrote his dissertation on the Olympic Academy and his doctorate thesis on the Olympic Idea.

Unter diesem Fachbegriff fassen Bibliothekare und Dokumentare Veröffentlichungen zusammen, die nicht über den Buchhandel erhältlich sind, also zum Bespiel Forschungsberichte, Firmenreports, Hochschulschriften, elektronische Erstveröffentlichungen (Preprints), Werksausgaben usw. [G] Librarians and documentalists use this term to describe publications that are not available through normal bookselling channels, for example research reports, company reports, theses and dissertations, electronic preprints and special publishers' editions.

Bei Prüfsubstanzen mit geringerer Wasserlöslichkeit muss unter Umständen mit einem organischen Lösungsmittel oder einem Dispergiermittel eine konzentrierte Stammlösung oder eine Dispersion der Substanz hergestellt werden, damit leichter die exakten Mengen der Prüfsubstanz zum Prüfmedium hinzugegeben werden können und damit die Dispergierung und die Auflösung der Substanz begünstigt wird. [EU] For test substances of low water solubility it may be necessary to prepare a concentrated stock solution or dispersion of the substance using an organic solvent or dispersant in order to facilitate the addition of accurate quantities of the test substance to the test medium and aid in its dispersion and dissolution.

Die Anzahl der Kontrollgefäße zur Durchführung von Wiederholungen (sowie ggf. der Lösungsmittelgefäße) sollte mindestens identisch mit der Anzahl der für die verschiedenen Testkonzentrationen verwendeten Gefäße sein; im Idealfall sollten sogar doppelt so viele Gefäße verwendet werden. [EU] If an auxiliary solvent or dispersant is used, an additional control treatment with the solvent/dispersant present at the same concentration as that in the vessels with the test substance should be included. The number of replicate control vessels (and solvent vessels, if applicable) should be at least equal to, ideally twice, the number of vessels used for each test concentration.

Eine Kontrollreihe mit dem Prüfmedium und, sofern zutreffend, auch eine Kontrollreihe mit dem Löse- oder Dispersionsmittel sollten zusätzlich zu den Testreihen durchgeführt werden. [EU] One test-medium control series and also, if relevant, one control series containing the solvent or dispersant should be run in addition to the test series.

Es sollten entsprechende Kontrolllösungen hergestellt werden, d. h., wird ein Löse- oder Dispersionsmittel zur Lösung der Prüfsubstanz benutzt, sollten zwei getrennte Kontrollgruppen verwendet werden, und zwar eine, die mit Wasser, und eine, die mit dem Löse-/Dispersionsmittel behandelt ist. [EU] Appropriate control solutions should be prepared, i.e. where a solvent or a dispersant is used to solubilise the test substance, two separate control groups should be used, one treated with water, and one treated with the solvent/dispersant.

Es sollten entsprechende Kontrolllösungen hergestellt werden, d. h., wird ein Löse- oder Dispersionsmittel zur Lösung der Prüfsubstanz benutzt, sollten zwei getrennte Kontrollgruppen verwendet werden, und zwar eine Lösung in Wasser und eine Zuckerlösung mit dem Lösemittel/Träger in der Konzentration, die auch in den Dosierlösungen vorliegt. [EU] Appropriate control solutions should be prepared, i.e. where a solvent or a dispersant is used to solubilise the test substance, two separate control groups should be used: a solution in water, and a sucrose solution with the solvent/carrier at the concentration used in dosing solutions.

Nur zur Verwendung als Dispergiermittel für Kunststoffdispersionen [EU] Only to be used as dispersant for plastics dispersions

Sämtliche Klebestreifen eines jeden Tieres können in einem einzigen Behälter gemeinsam verwahrt werden; diesem Behälter wird ein Gewebeauflösungsmittel zur Auflösung des Stratum corneum zugesetzt. [EU] For each animal, all the tape strips may be combined in a single container to which a tissue digestant is added to solubilise the stratum corneum.

SML = 0,24 mg/kg und nur als Dispergiermittel für Kunststoffdispersionen zu verwenden [EU] SML = 0,24 mg/kg and to be used only as dispersant for plastics dispersions

Üblicherweise erforderlich ist die Vorlage einer veröffentlichungsfähigen wissenschaftlichen Arbeit oder Dissertation, die das Ergebnis eigener Forschung ist und signifikante neue Erkenntnisse liefert. [EU] They typically require the submission of a thesis or dissertation of publishable quality which is the product of original research and represents a significant contribution to knowledge.

Unterscheidung anhand der Ausführungen in der Dissertation von S. Carpi-Petit "Les successions en droit administratif" (Die Nachfolge im Verwaltungsrecht) PUR, 2006. [EU] Distinction drawn on the basis of the arguments in the thesis of S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006.

Unterscheidung anhand der Ausführungen in der Dissertation von S. Carpi-Petit "Les successions en droit administratif" (Die Nachfolge im Verwaltungsrecht) PUR, 2006. [EU] Distinction drawn on the basis of the developments of the thesis of S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006.

Wenn ein Lösungsmittel oder ein Dispergiermittel verwendet wird, sollte die Endkonzentration protokolliert und auf ein Minimum (≤ 100 μl·l–1) beschränkt werden; alle behandelten Proben und die Kontrollproben sollten das Lösungsmittel bzw. das Dispergiermittel in derselben Konzentration enthalten. [EU] If a solvent or dispersant is used, its final concentration should be reported and kept to a minimum (≤ 100 μl·l–1), and all treatments and controls should contain the same concentration of solvent or dispersant.

Werden Löse- oder Dispersionsmittel verwendet, sollte deren Konzentration gleich den Konzentrationen in den Gefäßen mit der Prüfsubstanz sein. [EU] When used, the solvent or dispersant concentration should be the same as that used in the vessels containing the test substance.

Wird ein Löse- oder Dispersionsmittel zur Herstellung der Prüflösungen verwendet (siehe Abschnitt 1.6.4), sollte dessen Endkonzentration in den Prüfgefäßen 0,1 ml/l nicht übersteigen und in allen Prüfgefäßen gleich sein. [EU] Where a solvent or dispersant is used to aid preparation of test solutions (see Section 1.6.4), its final concentration in the test vessels should not be greater than 0,1 ml/l and should be the same in all test vessels.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners