A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55
similar
results for DQM
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
(4)
Bis
zum
Ende
des
zweiten
Arbeitstags
des
darauffolgenden
Kalendermonats
überprüfen
die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
die
Vorablieferungen
von
Monatsdaten
,
soweit
die
durch
die
DQM
-Schwellenwerte
gestellten
Anforderungen
nach
den
DQM
-Messziffern
nicht
erfüllt
worden
sind
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
verify
the
end-month
preview
data
by
the
end
of
the
second
working
day
of
the
following
calendar
month
to
the
extent
that
,
pursuant
to
DQM
metrics
,
the
DQM
thresholds
have
not
been
met
.
"anfängliches
DQM
"
das
DQM
der
Outputfeed-Daten
-
einschließlich
der
Daten
für
den
aktuellsten
Zeitraum
-,
welches
die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
monatlich
unter
Berücksichtigung
der
im
Rahmen
der
Vorablieferungen
von
Monatsdaten
zur
Verfügung
gestellten
Outputfeed-Daten
durchführen
[EU]
'initial
DQM
'
means
DQM
of
output
feed
data
,
including
data
covering
the
most
recent
time
period
,
carried
out
by
DQM
competent
authorities
on
a
monthly
basis
taking
into
account
the
output
feed
data
provided
by
the
end-month
preview
Basis
des
DQM
-Schwellenwerts
[EU]
DQM
threshold
basis
Bei
Durchführung
des
anfänglichen
DQM
s
überprüfen
die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
erhebliche
statistische
Ausreißer
,
um
sicherzustellen
,
dass
nach
Abschluss
des
anfänglichen
DQM
s
die
Outputfeed-Daten
so
weit
wie
möglich
die
jüngsten
Entwicklungen
widerspiegeln
. [EU]
In
carrying
out
initial
DQM
,
DQM
competent
authorities
shall
verify
substantial
statistical
outliers
to
ensure
that
,
after
initial
DQM
has
taken
place
,
output
feed
data
reflects
the
most
recent
developments
to
the
extent
possible
.
Da
die
CSDB
von
allen
ESZB-Mitgliedern
gemeinsam
verwaltet
wird
,
sollten
diese
alle
die
Einhaltung
derselben
DQM
-Standards
anstreben
. [EU]
Since
the
CSDB
is
operated
jointly
by
all
ESCB
members
,
they
should
all
aim
to
follow
the
same
DQM
standards
.
Darüber
hinaus
sollte
das
DQM
-Rahmenwerk
auf
DQM
-Schwellenwerten
beruhen
,
anhand
derer
der
Mindestumfang
der
Überprüfung
bestimmt
wird
,
die
bezüglich
eines
DQM
-Ziels
durchgeführt
werden
muss
. [EU]
It
should
also
be
based
on
DQM
thresholds
that
define
the
minimum
level
of
verification
that
needs
to
be
conducted
in
relation
to
a
DQM
target
.
Das
anfängliche
DQM
gilt
für
die
in
Anhang
I
bezeichneten
DQM
-Ziele
1, 2,
3a
,
3b
und
6. [EU]
Initial
DQM
shall
be
applied
to
DQM
targets
1, 2,
3a
,
3b
and
6,
as
specified
in
Annex
I.
Das
DQM
-Rahmenwerk
gilt
für
die
nachstehenden
Feeds
,
die
zur
Unterstützung
verschiedener
Verwendungen
dienen:
[EU]
The
DQM
framework
shall
cover
the
following
feeds
which
support
different
uses:
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
beruht
auf
dem
DQM
und
dem
DSM
. [EU]
The
CSDB
DQM
framework
shall
be
based
on
the
DQM
and
DSM
.
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
sollte
erstens
auf
DQM
-Zielen
beruhen
,
die
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Qualität
der
Outputfeed-Daten
darstellen
,
und
zweitens
auf
DQM
-Messziffern
basieren
,
mithilfe
derer
für
jedes
DQM
-Ziel
die
zu
überprüfenden
Outputfeed-Daten
bestimmt
und
ihrer
Priorität
nach
geordnet
werden
. [EU]
The
CSDB
DQM
framework
should
be
based
,
first
,
on
DQM
targets
that
represent
indicators
for
assessing
the
quality
of
output
feed
data
and
,
second
,
on
DQM
metrics
that
identify
and
prioritise
,
for
each
respective
DQM
target
,
the
output
feed
data
that
need
to
be
verified
.
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
sollte
unabhängig
von
der
Inputdatenquelle
für
alle
Outputfeed-Daten
gelten
. [EU]
The
CSDB
DQM
framework
should
be
applied
to
output
feed
data
regardless
of
the
source
of
input
data
.
Das
regelmäßige
DQM
gilt
für
die
in
Anhang
I
genannten
DQM
-Ziele
3a
,
3b
, 4, 5
und
6. [EU]
Regular
DQM
shall
be
applied
to
DQM
targets
3a
,
3b
, 4, 5
and
6,
as
specified
in
Annex
I.
Das
Sitzland
und
die
Sektorklassifizierung
des
Emittenten
werden
bis
zum
Erreichen
des
DQM
-Schwellenwerts
überprüft
. [EU]
The
country
of
residence
and
sector
classification
of
the
issuer
shall
be
verified
up
to
the
DQM
threshold
.
"Datenqualitätsmanagement"
oder
"
DQM
"
Gewährleistung
,
Überprüfung
und
Aufrechterhaltung
der
Qualität
der
Outputfeed-Daten
durch
Nutzung
und
Anwendung
der
DQM
-Ziele
,
DQM
-Messziffern
,
DQM
-Schwellenwerte
und
des
DQM
-Arbeitsprozesses
[EU]
'Data
Quality
Management'
or
'
DQM
'
means
ensuring
,
verifying
and
maintaining
the
quality
of
output
feed
data
through
the
use
and
application
of
DQM
targets
,
DQM
metrics
,
DQM
thresholds
and
the
DQM
workflow
Die
EZB
ist
für
das
Qualitätsmanagement
der
Daten
zuständig
,
die
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
gebietsansässige
Emittenten
betreffen
,
es
sei
denn
,
eine
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
NZB
hat
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
des
Qualitätsmanagements
der
Daten
übernommen
,
die
in
ihrem
Mitgliedstaat
gebietsansässige
Emittenten
betreffen
. [EU]
The
ECB
shall
be
competent
for
the
DQM
of
data
related
to
issuers
resident
outside
the
euro
area
,
unless
a
non-euro
area
NCB
has
accepted
the
responsibility
to
conduct
DQM
for
data
related
to
issuers
resident
in
its
Member
State
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
berichtigen
Inputdaten
gemäß
dem
DQM
-Arbeitsprozess
durch
Nutzung
des
CSDB-Systems
oder
gegebenenfalls
durch
Übermittlung
von
Einlieferungsdateien
an
die
EZB
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
correct
input
data
in
accordance
with
the
DQM
workflow
by
using
the
CSDB
system
or
by
providing
input
data
files
to
the
ECB
,
as
appropriate
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
berichtigen
Inputdaten
gemäß
dem
vereinbarten
DQM
-Arbeitsprozess
durch
Nutzung
des
CSDB-Systems
oder
gegebenenfalls
durch
Übermittlung
von
Einlieferungsdateien
an
die
EZB
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
correct
input
data
in
accordance
with
the
agreed
DQM
workflow
by
using
the
CSDB
system
or
by
providing
input
data
files
to
the
ECB
,
as
appropriate
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
führen
das
anfängliche
DQM
und
regelmäßige
DQM
durch
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
carry
out
initial
DQM
and
regular
DQM
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
führen
innerhalb
eines
Monats
nach
Ende
eines
jeden
Kalendermonats
ein
regelmäßiges
DQM
durch
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
carry
out
regular
DQM
within
one
month
following
the
end
of
each
calendar
month
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
identifizieren
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
DSM
und
melden
sie
der
EZB
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
identify
any
DSM
issues
and
report
them
to
the
ECB
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DQM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners