A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for 302/2009
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
Absatz
4
stellen
die
Zuchtbetrieb-Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
Roter
Thun
,
der
im
Rahmen
gemeinsamer
Fangeinsätze
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
g
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangen
wurde
,
in
getrennte
Käfige
oder
Käfigserien
eingesetzt
wird
und
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Fangeinsätze
aufgeteilt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
4,
farm
Member
States
shall
ensure
that
bluefin
tuna
caught
in
the
context
of
a
joint
fishing
operation
,
as
defined
by
Article
2(g)
of
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
[8],
are
placed
in
separate
cages
or
series
of
cages
and
partitioned
on
the
basis
of
joint
fishing
operations
.
das
Verbot
,
Suchflugzeuge
oder
-hubschrauber
einzusetzen
,
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
[EU]
the
prohibition
to
use
spotting
aircrafts
and
helicopters
,
as
provided
for
by
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
302/2009
Der
Ausdruck
"Gemeinschaft"
,
der
im
verfügenden
Teil
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
verwendet
wird
,
sollte
geändert
werden
,
um
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
term
'Community'
used
in
the
enacting
terms
of
Regulation
(EC)
No
302/2009
should
be
changed
in
order
to
take
into
account
the
entry
into
force
,
on
1
December
2009
,
of
the
Treaty
of
Lisbon
.
Der
geänderte
Plan
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
in
EU-Recht
umgesetzt
. [EU]
The
amended
plan
was
transposed
into
Union
law
by
way
of
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
[2].
Diese
Empfehlung
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1559/2007
in
Gemeinschaftsrecht
umgesetzt
. [EU]
That
recommendation
was
transposed
into
Community
legislation
by
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
,
amending
Regulation
(EC)
No
43/2009
and
repealing
Regulation
(EC)
No
1559/2007
[3].
Diese
Empfehlung
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
in
EU-Recht
umgesetzt
. [EU]
The
plan
thus
amended
was
transposed
into
Union
law
by
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
[3].
die
Vorschriften
für
die
Registrierung
zugelassener
Fang-
und
anderer
Fischereifahrzeuge
gemäß
Artikel
14
und
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
[EU]
rules
on
recording
of
authorised
catching
vessels
and
other
fishing
vessels
,
as
provided
for
by
Articles
14
and
15
of
Regulation
(EC)
No
302/2009
Einige
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
sind
zudem
überholt
und
sollten
gestrichen
werden
. [EU]
In
addition
,
certain
provisions
of
Regulation
(EC)
No
302/2009
have
become
obsolete
and
should
be
deleted
.
Gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
bestimmt
der
Rat
die
Höchstzahl
von
Köderschiffen
und
Schleppanglern
,
die
im
Atlantik
gezielt
Roten
Thun
fischen
dürfen
,
die
Höchstzahl
der
Fangschiffe
,
die
im
Adriatischen
Meer
für
Aufzuchtzwecke
gezielt
frischen
Roten
Thun
fischen
dürfen
sowie
die
Höchstzahl
von
Köderschiffen
,
Langleinen-
und
Handleinenfängern
der
handwerklichen
Fischerei
,
die
im
Mittelmeer
gezielt
Roten
Thun
fischen
dürfen
,
und
er
teilt
die
festgestellte
Anzahl
von
Fangschiffen
auf
die
Mitgliedstaaten
auf
. [EU]
According
to
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
302/2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
,
the
Council
is
to
determine
and
distribute
among
the
Member
States
the
maximum
number
of
baitboats
and
trolling
boats
authorised
to
fish
actively
bluefin
tuna
in
the
Atlantic
;
of
vessels
fishing
actively
bluefin
tuna
in
the
Adriatic
for
farming
purposes
,
and
of
the
coastal
artisanal
baitboats
,
longliners
and
handliners
fishing
actively
for
fresh
bluefin
tuna
in
the
Mediterranean
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1559/2007
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
individuellen
Quoten
mitteilen
,
die
sie
Fangschiffen
von
über
24
Metern
Länge
zugeteilt
haben
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
[2],
amending
Regulation
(EC)
No
43/2009
and
repealing
Regulation
(EC)
No
1559/2007
,
requires
Member
States
to
inform
the
Commission
of
the
individual
quota
allocated
to
their
vessels
over
24
metres
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1559/2007
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
individuellen
Quoten
mitteilen
,
die
sie
den
Schiffen
mit
einer
Länge
von
mehr
als
24
m
zugeteilt
haben
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
,
amending
Regulation
(EC)
No
43/2009
and
repealing
Regulation
(EC)
No
1559/2007
[3],
requires
Member
States
to
inform
the
Commission
of
the
individual
quota
allocated
to
their
vessels
over
24
metres
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1559/2007
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
individuellen
Quoten
mitteilen
,
die
sie
ihren
Schiffen
mit
einer
Länge
von
mehr
als
24
m
zugeteilt
haben
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
[3],
amending
Regulation
(EC)
No
43/2009
and
repealing
Regulation
(EC)
No
1559/2007
,
requires
Member
States
to
inform
the
Commission
of
the
individual
quota
allocated
to
their
vessels
over
24
metres
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1559/2007
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
individuellen
Quoten
mitteilen
,
die
sie
Schiffen
mit
einer
Länge
von
mehr
als
24
m
zugeteilt
haben
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
,
amending
Regulation
(EC)
No
43/2009
and
repealing
Regulation
(EC)
No
1559/2007
[3],
requires
Member
States
to
inform
the
Commission
of
the
individual
quota
allocated
to
their
vessels
over
24
metres
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1559/2007
müssen
die
Mitgliedstaaten
für
Schiffe
mit
einer
Länge
von
weniger
als
24
m
und
für
Tonnare
der
Kommission
die
den
Erzeugerorganisationen
oder
Gruppen
von
Schiffen
,
die
mit
ähnlichem
Fanggerät
fischen
,
zugeteilte
Quote
mitteilen
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
,
amending
Regulation
(EC)
No
43/2009
and
repealing
Regulation
(EC)
No
1559/2007
[2],
requires
Member
States
for
vessels
less
than
24
m
and
for
traps
to
inform
the
Commission
of
the
quota
allocated
to
producer
organisations
or
groups
of
vessels
fishing
with
similar
gear
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
,
insbesondere
auf
Artikel
9
Absätze
3, 4, 5, 7, 8, 9
und
10
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
of
6
April
2009
concerning
a
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
[3],
and
in
particular
Article
9,
paragraphs
(3), (4), (5), (7), (8), (9)
and
(10)
thereof
Im
Vorgriff
auf
das
Wirksamwerden
der
Empfehlung
08-05
wurde
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
erlassen
. [EU]
In
anticipation
of
Recommendation
08-05
becoming
effective
,
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
was
adopted
[3].
In
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/296/EG
ist
der
Abschnitt
"Inspektionsaufgaben"
zu
aktualisieren
,
um
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
Annex
I
to
Decision
2009/296/EC
,
the
Section
entitled
'Inspection
tasks'
should
be
updated
in
order
to
reflect
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
302/2009
.
jährliche
Fangpläne
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
[EU]
annual
fishing
plans
,
as
provided
for
by
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
302/2009
Mit
diesem
Beschluss
wird
ein
spezifisches
Kontroll-
und
Inspektionsprogramm
mit
dem
Ziel
aufgestellt
,
die
harmonisierte
Durchführung
des
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplans
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
sicherzustellen
,
den
die
Internationale
Kommission
für
die
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
(
ICCAT
)
2006
angenommen
hat
und
der
mit
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
in
EU-Recht
umgesetzt
und
zuletzt
durch
die
ICCAT-Empfehlung
10-04
vom
27
.
November
2010
geändert
wurde
. [EU]
This
Decision
establishes
a
specific
control
and
inspection
programme
in
order
to
ensure
the
harmonised
implementation
of
the
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
the
Mediterranean
adopted
by
the
International
Commission
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tunas
(ICCAT)
in
2006
as
transposed
by
Regulation
(EC)
No
302/2009
as
last
amended
by
ICCAT
Recommendation
10-04
of
27
November
2010
.
Mitgliedstaaten
,
deren
Inspektoren
eine
Tätigkeit
oder
einen
Zustand
beobachten
,
die
bzw
.
der
nach
der
Definition
in
Anhang
VI
Abschnitt
I
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
einen
schweren
Verstoß
darstellen
könnte
,
teilen
dies
umgehend
der
Kommission
mit
,
die
ihrerseits
die
Behörden
des
Flaggenstaats
des
Fischereifahrzeugs
sowie
das
ICCAT-Sekretariat
unterrichtet
. [EU]
Member
States
whose
inspectors
observe
an
activity
or
condition
that
may
constitute
a
serious
infringement
,
as
defined
in
Section
I(1)
of
Annex
VI
to
Council
Regulation
(EC)
No
302/2009
,
shall
immediately
notify
the
Commission
who
will
then
notify
directly
the
authorities
of
the
flag
State
fishing
vessel
,
as
well
as
the
ICCAT
Secretariat
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "302/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners