A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zugehörig sein
zugehöriges Recht
zugeknöpft
zugeknöpfter Mensch
zugelassen
zugemüllt
zugeneigt
zugentlastet
zugeordnete Matrixnorm
Search for:
ä
ö
ü
ß
4823 results for
zugelassen
Word division: zu·ge·las·sen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
.1
Typ
und
Konstruktion
aller
Feuerlöscher
müssen
zugelassen
sein
. [EU]
.1
All
fire
extinguishers
shall
be
of
approved
types
and
designs
.
2002/987/EG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
13
.
Dezember
2002
mit
einer
Liste
der
Betriebe
auf
den
Falkland-Inseln
,
die
für
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
sind
(
ABl
. L
344
vom
19
.12.2002, S.
39
) [EU]
Commission
Decision
of
13
December
2002
on
the
list
of
establishments
in
the
Falkland
Islands
approved
for
the
purpose
of
importing
fresh
meat
into
the
Community
(OJ L
344
,
19
.12.2002, p.
39
)
.2
auf
Schiffen
,
die
für
die
Beförderung
von
höchstens
500
Fahrgästen
zugelassen
sind
,
mindestens
zwei
,
von
denen
eine
von
der
Hauptmaschine
angetrieben
sein
kann
. [EU]
.2
ships
certified
to
carry
up
to
500
passengers
or
fewer:
at
least
two
,
one
of
which
may
be
a
main
engine-driven
pump
.
.2
auf
Schiffen
,
die
für
die
Beförderung
von
höchstens
500
Fahrgästen
zugelassen
sind
,
mindestens
zwei
,
von
denen
eine
von
der
Hauptmaschine
angetrieben
sein
kann
. [EU]
.2
ships
certified
to
carry
up
to
500
passengers
or
less:
at
least
two
,
one
of
which
may
be
a
main
engine
driven
pump
.
.2
die
Ausführungen
und
Anordnungen
des
Schiffs
im
Ganzen
in
Übereinstimmung
mit
Teil
F
des
Kapitels
II-2
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
,
die
auf
Schiffe
Anwendung
findet
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
geprüft
und
zugelassen
wurden
[EU]
.2
the
ship's
designs
and
arrangements
,
as
a
whole
,
have
been
reviewed
and
approved
in
accordance
with
Part
F
of
the
revised
Chapter
II-2
of
SOLAS
1974
,
which
applies
to
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
.2
die
Ausführungen
und
Anordnungen
des
Schiffs
im
Ganzen
in
Übereinstimmung
mit
Teil
F
des
Kapitels
II-2
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
,
die
auf
Schiffe
Anwendung
findet
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
geprüft
und
zugelassen
wurden
[EU]
.2
the
ship's
designs
and
arrangements
,
as
a
whole
,
have
been
reviewed
and
approved
in
accordance
with
Part
F
of
the
revised
Chapter
II-2
of
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
,
which
applies
to
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
.2
die
Rundspruchanlage
und
ihre
Leistungsnormen
müssen
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
der
IMO
(
MSC/Circ
.808)
zugelassen
sein
. [EU]
.2
the
public
address
system
and
its
performance
standards
shall
be
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
in
IMO
MSC/Circ
.808.
.2
Die
Rundspruchanlage
und
ihre
Leistungsnormen
müssen
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
zugelassen
sein
. [EU]
.2
the
public
address
system
and
its
performance
standards
shall
be
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
adopted
by
the
IMO
.
.2
Elektrische
Geräte
und
Leitungen
in
einem
Entlüftungskanal
müssen
von
einem
Typ
sein
,
der
für
die
Verwendung
in
einem
Benzin-Luft-Gemisch
zugelassen
ist
;
die
Austrittsöffnung
eines
jeden
Entlüftungskanals
muss
sich
an
einer
ungefährlichen
Stelle
befinden
,
wobei
auch
andere
mögliche
Zündquellen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.2
Electrical
equipment
and
wiring
,
if
installed
in
an
exhaust
ventilation
duct
,
shall
be
of
a
type
approved
for
use
in
explosive
petrol
and
air
mixtures
and
the
outlet
from
any
exhaust
duct
shall
be
sited
in
a
safe
position
,
having
regard
to
other
possible
sources
of
ignition
.
2
Stunden
Vorrat
in
Flugzeugen
,
die
für
Flughöhen
über
25000
ft
zugelassen
sind
, [EU]
2
hours'
supply
for
aeroplanes
certified
to
fly
at
altitudes
of
more
than
25000
ft
.
.2
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
1
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spätesten
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3: [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
is
to
occur
at
the
latest:
.2
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
.1
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spätesten
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3. [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
.1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
occurs
the
latest:
30
Minuten
Vorrat
in
Flugzeugen
,
die
für
Flughöhen
bis
25000
ft
zugelassen
sind
,
und
[EU]
30
minutes'
supply
for
aeroplanes
certified
to
fly
at
altitudes
not
exceeding
25000
ft
;
and
31982
D
0735:
Entscheidung
82/735/EWG
des
Rates
vom
18
.
Oktober
1982
über
die
Liste
der
Betriebe
in
der
Volksrepublik
Bulgarien
,
die
zur
Ausfuhr
von
frischem
Fleisch
nach
der
Gemeinschaft
zugelassen
sind
(
ABl
. L
311
vom
8.11.1982, S.
16
) [EU]
Council
Decision
82/735/EEC
of
18
October
1982
on
the
list
of
establishments
in
the
People's
Republic
of
Bulgaria
approved
for
the
purposes
of
exporting
fresh
meat
to
the
Community
(OJ L
311
, 8.11.1982, p.
16
).
31983
D
0218:
Entscheidung
83/218/EWG
der
Kommission
vom
22
.
April
1983
über
die
Liste
der
Betriebe
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
121
vom
7.5.1983, S.
23
). [EU]
Commission
Decision
83/218/EEC
of
22
April
1983
on
the
list
of
establishments
in
the
Socialist
Republic
of
Romania
approved
for
the
purpose
of
importing
fresh
meat
into
the
Community
(OJ L
121
, 7.5.1983, p.
23
).
32004
R
0278:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
278/2004
der
Kommission
vom
17
.
Februar
2004
zur
vorläufigen
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
eines
Zusatzstoffes
,
der
in
Futtermitteln
bereits
zugelassen
ist
(
ABl
. L
47
vom
18
.2.2004, S.
22
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
278/2004
of
17
February
2004
concerning
the
provisional
authorisation
of
a
new
use
of
an
additive
already
authorised
in
feedingstuffs
(OJ L
47
,
18
.2.2004, p.
22
).
32004
R
0490:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
490/2004
der
Kommission
vom
16
.
März
2004
zur
vorläufigen
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
eines
Zusatzstoffes
,
der
in
Futtermitteln
bereits
zugelassen
ist
(
Saccharomyces
cerevisiae
) (
ABl
. L
79
vom
17
.3.2004, S.
23
)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
490/2004
of
16
March
2004
concerning
the
provisional
authorisation
of
a
new
use
of
an
additive
already
authorised
in
feedingstuffs
(Saccharomyces
cerevisiae
) (OJ L
79
,
17
.3.2004, p.
23
).'
32007
D
0846:
Entscheidung
2007/846/EG
der
Kommission
vom
6.
Dezember
2007
zur
Festlegung
eines
Musters
für
die
Listen
der
Stellen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
verschiedenen
Bestimmungen
des
gemeinschaftlichen
Veterinärrechts
zugelassen
sind
,
und
der
Vorschriften
für
die
Übermittlung
dieser
Listen
an
die
Kommission
(
ABl
. L
333
vom
19
.12.2007, S.
72
). [EU]
Commission
Decision
2007/846/EC
of
6
December
2007
establishing
a
model
for
the
lists
of
entities
approved
by
Member
States
in
accordance
with
various
provisions
of
Community
veterinary
legislation
,
and
the
rules
applying
to
the
transmission
of
these
lists
to
the
Commission
(OJ L
333
,
19
.12.2007, p.
72
).
32007
R
1140:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1140/2007
der
Kommission
vom
1.
Oktober
2007
zur
vorläufigen
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
eines
Zusatzstoffes
,
der
in
Futtermitteln
bereits
zugelassen
ist
(
ABl
. L
256
vom
2.10.2007, S.
14
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1140/2007
of
1
October
2007
concerning
the
provisional
authorisation
of
a
new
use
of
an
additive
already
authorised
in
feedingstuffs
(OJ L
256
, 2.10.2007, p.
14
).
3,5
Vol
.-%
bei
Fahrzeugen
,
die
nach
dem
1.
Oktober
1986
erstmals
zugelassen
bzw
.
in
Betrieb
genommen
wurden
. [EU]
for
vehicles
registered
or
put
into
service
for
the
first
time
after
1
October
1986
- 3,5 %
vol
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugelassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners