DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for richtig.
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. He's got a screw loose.

Das ist mit Sicherheit richtig. That is definitely right.

Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. No, I must not do that. It would be wrong.

Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig. The garage door is still out of whack.

Ja, das ist richtig. Yes, that's right/correct.

Den Medien vorher etwas zu sagen, wäre nicht richtig. it wouldn't be right / proper for me to talk to the media beforehand.

Der Schlüssel schließt (die Tür) nicht richtig. The key doesn't lock the door properly.

Das Gesetz greift nicht richtig. The law is not operating properly.

Es klingt richtig. It rings true.

Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. Two wrongs do not make a right.

Ich denke diese Philosophie - das Team in den Vordergrund zu rücken - ist grundrichtig. [G] I think that this philosophy - focusing on the team - is absolutely right.

Da der FPAP eine Berufsgenossenschaft ist, ist die Abzugsmöglichkeit für die Beiträge nur folgerichtig. [EU] As the FPAP is a trade association, the eligibility for deduction of its members' contributions follows the same principle.

Den Niederlanden zufolge war der Ansatz, den die Kommission in ihrer Entscheidung verfolgt, an drei Stellen unrichtig. [EU] The Dutch authorities submit that the approach taken by the Commission in its decision is incorrect on three points.

"Der Unterzeichnete bestätigt, dass die auf dieser Rechnung aufgeführten [Menge] Okoumé-Sperrholz, die zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft verkauft werden, von [Name und Anschrift des Unternehmens] [TARIC-Zusatzcode] in [Land] hergestellt wurden; die Angaben auf dieser Rechnung sind vollständig und richtig." [EU] 'I, the undersigned, certify that the (volume) of okoumé plywood sold for export to the European Community covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in (country); I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.';

Die Angaben auf dieser Rechnung sind vollständig und richtig." [EU] I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.'

Die Ankündigung eines eventuellen staatlichen Vorschusses mit einer Garantie gleichzusetzen sei ungenau und unrichtig. [EU] It is wrong to treat the announcement of a possible state loan as a guarantee.

Die Behauptung der Kommission, CIL habe dadurch einen Vorteil erhalten, dass sie die Anteile zu einem geringeren Preis von den Investoren zurückgekauft habe, sei daher nicht richtig. [EU] The Commission's assertion that CIL had thus benefited from an advantage by purchasing the investors' shares at a reduced price was not therefore accurate.

Die Berechnungsmethode, bei der der geltende eingenommene Zinssatz mit dem Referenzsatz verglichen wird, ist im vorliegenden Fall nicht richtig. Deshalb kann die Kommission die Argumentation der polnischen Behörden nicht akzeptieren. [EU] A calculation method which compares the actual interest rate charged with the reference rate is not appropriate in this case and the Commission therefore cannot accept the argument put forward by the Polish authorities.

Die Berechnungsmethode, bei der der geltende eingenommene Zinssatz mit dem Referenzsatz verglichen wird, ist im vorliegenden Fall nicht richtig. Deshalb kann die Kommission die Argumentation der polnischen Behörden nicht akzeptieren. [EU] The calculation method whereby the actual interest rate charged is compared with the reference rate is not appropriate in the present case, so the Commission cannot accept Poland's argument.

Die im Carnet TIR über die Waren enthaltenen Angaben gelten für die Festsetzung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Abgaben bis zum Beweise des Gegenteils als richtig. [EU] For the purpose of determining the duties and taxes mentioned in paragraphs 1 and 2 of this Article, the particulars of the goods as entered in the TIR Carnet shall, in the absence of evidence to the contrary, be assumed to be correct.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners