A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
referenzieren
referenziert
referieren
reffen
refinanzieren
reflationieren
reflationär
reflektieren
reflektorisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for refinanziert
Word division: re·fi·nan·ziert
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Nach
den
aktuellen
Informationen
wurden
die
Maßnahmen
7
und
8
der
Tabelle
2,
die
sich
auf
2428636
EUR
(4,75
Mio
.
DEM
)
belaufen
,
öffentlich
refinanziert
und
enthalten
Zinszuschüsse
in
Höhe
von
11496
EUR
.
Daher
können
diese
mit
öffentlichen
Zuschüssen
verbundenen
Maßnahmen
nicht
als
private
Beiträge
betrachtet
werden
. [EU]
According
to
the
latest
information
,
Measures
7
and
8
in
Table
2,
which
amount
to
EUR
2428636
(DEM
4750000
),
were
publicly
refinanced
and
include
interest
grants
of
EUR
11496
.
It
follows
that
such
measures
,
being
linked
to
public
grants
,
cannot
be
regarded
as
private
contributions
.
Refinanziert
sich
ein
solches
Emissionsprogramm
allerdings
vollständig
über
eine
einzige
Kategorie
von
Geldmarktpapieren
und
ist
entweder
die
programmweite
Bonitätsverbesserung
keine
Wiederverbriefung
oder
wird
das
Geldmarktpapier
von
dem
Sponsor-Kreditinstitut
vollständig
unterstützt
,
so
dass
der
die
Geldmarktpapiere
erwerbende
Investor
effektiv
das
Ausfallrisiko
des
Sponsor-Kreditinstituts
und
nicht
das
des
zugrunde
liegenden
Forderungspools
oder
der
zugrunde
liegenden
Vermögenswerte
trägt
,
sollten
derartige
Geldmarktpapiere
generell
nicht
als
Wiederverbriefungsposition
betrachtet
werden
. [EU]
Nevertheless
,
if
such
a
programme
funds
itself
entirely
with
a
single
class
of
commercial
paper
,
and
if
either
the
programme-wide
credit
enhancement
is
not
a
re-securitisation
or
the
commercial
paper
is
fully
supported
by
the
sponsoring
credit
institution
,
leaving
the
commercial
paper
investor
effectively
exposed
to
the
default
risk
of
the
sponsor
instead
of
the
underlying
pools
or
assets
,
then
that
commercial
paper
generally
should
not
be
considered
a
re-securitisation
exposure
.
Sehen
die
zuständigen
Behörden
eines
Drittlandes
,
dessen
aufsichtliche
und
regulatorische
Vorschriften
jenen
der
Gemeinschaft
mindestens
gleichwertig
sind
,
für
Forderungen
an
ihren
Zentralstaat
und
ihre
Zentralbank
,
die
auf
die
Landeswährung
dieses
Drittlandes
lauten
und
in
dieser
Währung
refinanziert
sind
,
ein
niedrigeres
Risikogewicht
vor
als
nach
den
Nummern
1
und
2,
so
können
die
Mitgliedstaaten
ihren
Kreditinstituten
gestatten
,
diese
Forderungen
auf
dieselbe
Weise
zu
behandeln
. [EU]
When
the
competent
authorities
of
a
third
country
which
apply
supervisory
and
regulatory
arrangements
at
least
equivalent
to
those
applied
in
the
Community
assign
a
risk
weight
which
is
lower
than
that
indicated
in
point
1
to
2
to
exposures
to
their
central
government
and
central
bank
denominated
and
funded
in
the
domestic
currency
,
Member
States
may
allow
their
credit
institutions
to
risk
weight
such
exposures
in
the
same
manner
.
Seither
wurde
der
größte
Teil
dieser
Schulden
durch
ein
im
März
2004
gewährtes
und
von
der
Coface
verbürgtes
Darlehen
,
eine
neue
Kreditfazilität
vom
Juni
2005
und
neue
bilaterale
Darlehen
refinanziert
. [EU]
Most
of
this
debt
financing
was
then
refinanced
by
means
of
a
loan
guaranteed
by
Coface
in
March
2004
, a
new
credit
facility
concluded
in
June
2005
and
a
number
of
new
bilateral
loans
.
Unbeschadet
der
Nummern
9,
10
und
11
wird
Forderungen
an
Regionalregierungen
und
Gebietskörperschaften
der
Mitgliedstaaten
,
die
auf
die
Landeswährung
dieser
Regionalregierung
und
Gebietskörperschaft
lauten
und
in
dieser
Währung
refinanziert
sind
,
ein
Risikogewicht
von
20
%
zugewiesen
." [EU]
Without
prejudice
to
points
9,
10
and
11
,
exposures
to
regional
governments
and
local
authorities
of
the
Member
States
denominated
and
funded
in
the
domestic
currency
of
that
regional
government
and
local
authority
shall
be
assigned
a
risk
weight
of
20
%.'
Vor
der
Krise
habe
sich
FBN
bei
ihrer
Muttergesellschaft
zu
EONIA-
und
EURIBOR-Sätzen
ohne
zusätzlichen
Risikoaufschlag
refinanziert
. [EU]
It
argued
that
before
the
crisis
FBN
received
funding
from
its
parent
company
at
EONIA
or
EURIBOR
rates
without
any
extra
spread
.
Zwar
hätte
die
Zerlegung
des
Sondervermögens
in
Tranchen
den
Vorteil
gehabt
,
dass
sich
der
Kreis
möglicher
Bankpartner
für
das
Land
vergrößert
hätte
,
da
der
Kreis
potenzieller
Interessenten
für
einen
Vermögenswert
von
rund
2,5
Mrd
.
DEM
von
vornherein
eng
limitiert
ist
.
Dagegen
sprach
jedoch
,
dass
sich
das
Sondervermögen
als
revolvierender
Fonds
aus
den
Rückflüssen
der
ausgereichten
Darlehen
refinanziert
und
insofern
eine
Einheit
darstellt
. [EU]
Although
splitting
the
special
fund
into
tranches
would
have
had
the
advantage
of
increasing
the
number
of
potential
banking
partners
for
the
Land
given
that
very
few
operators
would
have
been
interested
in
taking
on
a
fund
of
some
DEM
2,5
billion
,
the
fund
was
nevertheless
a
revolving
fund
involving
income
from
loans
granted
being
ploughed
back
and
thus
constituted
a
single
entity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "refinanziert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners