DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
radio station
Search for:
Mini search box
 

21 results for radio station
Search single words: radio · station
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Dieser Radiosender bringt ihnen die topaktuellen Nachrichten. This radio station brings you all the news as it happens.

Einmal dauert dieses Festival, welches eine zunehmend enge Zusammenarbeit mit dem Südwestfunk pflegt, nur drei Tage; anderseits bringt es nichts als Uraufführungen. [G] For one thing, this festival, which is cultivating an increasingly close collaboration with the radio station Südwestfunk, only lasts three days; what is more, it puts on nothing but premieres.

Für viele sind Buchmesse und Hörspielsommer dann das Sprungbrett, um ihr Hörspiel auch bei einem großen Radiosender platzieren zu können. [G] For many, the trade fair and the Hörspielsommer are a springboard to having their play broadcast by a big radio station.

Pauline wurde mit Towa und Valentin bei der Präsentation ihrer Hörstationen am letzten Tag von zwei Moderatorinnen eines Internetradios zum Aufbau einer Kinderredaktion geworben. [G] At the final presentation of their projects on the last day Pauline, along with Valentin and Towa, was asked to take part in the setting up of a children's editorial office by two presenters from an Internet radio station.

Am 24. August 2005 wurde das Angebot von einem Rundfunksender öffentlich bekannt gemacht, der den Gemeindevorsteher von Åre zu diesem Thema befragte. [EU] On 24 August 2005 the bid was publicised by a radio station which interviewed a Municipal Commissioner on the subject.

Am 3. August 2004 hat Régie Networks, die Werbesparte eines großen französischen Radiosenders, NRJ, die 2001 gezahlte Abgabe (152524 EUR) vor dem Gericht von Lyon angefochten. [EU] On 3 August 2004, Régie Network, the advertising arm of a major French radio station, NRJ, challenged the charge paid in 2001 (EUR 152524) before the Lyon courts.

Auf Eingaben, die mit demselben Bedienteil vorgenommen werden, aber je nach Dauer der Betätigung unterschiedliche Ergebnisse zur Folge haben (z. B. eine Taste, die mehrere Sekunden gedrückt gehalten wird, um einen Radiosender zu speichern), ist dieser Grundsatz nicht anwendbar. [EU] Inputs provided by the same control giving different results depending on the duration of the control activation (e.g. a button kept pressed for several seconds for radio station storage) are not within the scope of this principle.

bei Funkmeldungen: der Name der Funkstation. [EU] in the case of radio transmission: name of the radio station.

bei Funkmeldungen: Name der Funkstation. [EU] in the case of radio transmission: name of the radio station.

Der Rundfunksender hatte das Wahlprogramm des Oppositionskandidaten Sannikow übertragen. [EU] The radio station had been transmitting the electoral programme of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates.

Diese Verpflichtung ist von großer Bedeutung, da bald ein Ausschreibungsverfahren für die Lizenz zum Betrieb des neuen Radiokanals FM 4 stattfindet. [EU] This commitment is highly relevant in that there is an upcoming tender procedure for the operating licence for the new FM 4 radio station.

Ein Flugplan ist vor dem Abflug bei einer Flugverkehrsdienst-Meldestelle abzugeben oder während des Flugs der zuständigen Flugverkehrsdienststelle oder Flugfunkleitstelle zu übermitteln, sofern keine Vorkehrungen für die Abgabe von Dauerflugplänen getroffen wurden. [EU] A flight plan shall be submitted, before departure, to an air traffic services reporting office or, during flight, transmitted to the appropriate air traffic services unit or air-ground control radio station, unless arrangements have been made for submission of repetitive flight plans.

Ergänzend zu den vorgenannten Kriterien muss ein Rundfunksender mit landesweiter Berichterstattung oder eine Organisation, die für Rundfunksender, die ein landesweites (oder nahezu landesweites) Netz bilden, ein Sportprogramm ausstrahlt, das Recht auf direkte Rundfunkberichterstattung erworben haben. [EU] In addition to the above, the right to provide live radio commentary on the event must have been acquired by a radio station with national coverage or an organisation providing a sports service to radio stations which form a national (or near national) network.

"Flugfunkleitstelle" eine Flugfernmeldestelle, die für die Abwicklung des Fernmeldeverkehrs, für Betrieb und Kontrolle von Luftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet die Hauptverantwortung hat [EU] 'air-ground control radio station' means an aeronautical telecommunication station having primary responsibility for handling communications pertaining to the operation and control of aircraft in a given area

Funklizenz und Genehmigung. [EU] Radio Station Licence and Approval.

für die Mitteilung verwendetes Kommunikationsmittel und gegebenenfalls die verwendete Funkstation; [EU] the means of communication and, where applicable, the radio station used; and [listen]

im Fall einer Funkmeldung Name der Funkstation, über welche die Meldung übertragen wurde [EU] in the case of radio transmission, the name of the radio station through which the report was transmitted

nach jeder Meldung gemäß Artikel 9 unverzüglich Datum und Uhrzeit der Übermittlung einer Meldung gemäß koordinierter Weltzeit ("UTC") und, im Fall einer Funkmeldung, den Namen der Funkstation, über welche die Meldung übertragen wurde [EU] immediately after each communication pursuant to Article 9, the date and time, according to Universal Coordinated Time (UTC), of transmission of a report and, in the case of radio transmission, the name of the radio station through which the report was transmitted

Rufzeichen der Funkstation [EU] Call sign of radio station

Schlecht: Auf einem Kombiinstrument werden vorgeschriebene Informationen von Radiosenderkennungen verdeckt. [EU] Bad: On a multipurpose display, mandatory information is overlaid by radio station identification information.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners