A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
instigate an argument
instigate disturbances
instigated
instigating
instigation
instigation of
instigator
instigators
instil
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
instigation
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
"andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe"
jede
Handlung
,
durch
die
einer
Person
erhebliche
körperliche
oder
seelische
Schmerzen
oder
Leiden
zugefügt
werden
,
wenn
diese
Schmerzen
oder
Leiden
von
einem
Angehörigen
des
öffentlichen
Diensts
oder
einer
anderen
in
amtlicher
Eigenschaft
handelnden
Person
,
auf
deren
Veranlassung
oder
mit
deren
ausdrücklichem
oder
stillschweigendem
Einverständnis
verursacht
werden
. [EU]
'other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment'
means
any
act
by
which
significant
pain
or
suffering
,
whether
physical
or
mental
,
is
inflicted
on
a
person
,
when
such
pain
or
suffering
is
inflicted
either
by
or
at
the
instigation
of
,
or
with
the
consent
or
acquiescence
of
, a
public
official
or
other
person
acting
in
an
official
capacity
.
Anstiftung
,
Beihilfe
und
Versuch
[EU]
Instigation
,
aiding
and
abetting
and
attempt
Anstiftung
und
Beihilfe
[EU]
Instigation
,
aiding
and
abetting
Der
Generalanwalt
nennt
eine
Reihe
von
Fakten
und
Umständen
,
die
dabei
zu
berücksichtigen
sind
,
wie
der
Beweis
,
dass
die
Maßnahme
auf
Veranlassung
des
Staates
getroffen
wurde
,
die
Natur
und
den
Umfang
der
Maßnahme
,
das
Maß
an
Kontrolle
,
die
der
Staat
über
das
fragliche
öffentliche
Unternehmen
ausübt
,
und
eine
allgemeine
Praxis
,
das
Unternehmen
für
andere
als
kommerzielle
Zwecke
zu
nutzen
oder
seine
Entscheidungen
zu
beeinflussen
. [EU]
The
Advocate
General
gives
a
list
of
facts
and
circumstances
which
could
be
taken
into
account
in
his
view
such
as
the
evidence
that
the
measure
was
taken
at
the
instigation
of
the
State
,
the
scale
and
the
nature
of
the
measure
,
the
degree
of
control
which
the
State
enjoys
over
the
public
undertaking
in
question
and
a
general
practice
of
using
the
undertaking
in
question
for
ends
other
than
commercial
ones
or
of
influencing
its
decisions
.
Diese
wurden
auf
Veranlassung
der
Kommission
von
der
Bank
eingearbeitet
,
und
der
überarbeitete
Umstrukturierungsplan
wurde
der
Kommission
am
29
.
Januar
2004
übermittelt
. [EU]
At
the
Commission's
instigation
,
these
were
incorporated
by
the
bank
and
the
revised
restructuring
plan
was
communicated
to
the
Commission
on
29
January
2004
.
Erst
im
Jahre
2000
erfolgte
auf
Veranlassung
des
Konzernvorstands
und
der
Abschlussprüfer
sowie
aufgrund
der
vom
BAKred
angesetzten
Sonderprüfung
eine
Wertüberprüfung
nach
strengeren
Maßstäben
,
so
dass
eine
Vielzahl
von
Objektdaten
zu
aktualisieren
waren
. [EU]
It
was
only
in
2000
,
at
the
instigation
of
the
group's
executive
board
and
auditors
and
on
the
basis
of
BAKred's
special
audit
,
that
a
value
audit
was
conducted
with
stricter
criteria
,
requiring
the
updating
of
numerous
real
estate
data
.
In
chronologischer
Hinsicht
gibt
es
keinen
Beweis
,
dass
die
Neuaushandlung
auf
Veranlassung
des
Staates
stattfand
. [EU]
From
a
chronological
point
of
view
,
there
is
no
evidence
that
the
renegotiation
took
place
at
the
instigation
of
the
State
.
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher
,
dass
die
Anstiftung
oder
Beihilfe
zur
Begehung
einer
der
in
den
Artikeln
2, 3
und
4
beschriebenen
Straftaten
unter
Strafe
gestellt
wird
. [EU]
Each
Member
State
shall
ensure
that
the
instigation
of
aiding
and
abetting
an
offence
referred
to
in
Articles
2, 3
and
4
is
punishable
as
a
criminal
offence
.
Nach
Verhandlungen
am
9.
Januar
2004
sowie
am
21
.
Januar
2004
zwischen
Vertretern
der
Kommission
und
Vertretern
der
Bundesregierung
,
des
Landes
Schleswig-Holstein
und
des
Unternehmens
wurden
weitere
Kompensationsmaßnahmen
,
auf
Anregung
der
Kommission
insbesondere
die
Möglichkeit
einer
vorübergehenden
Einstellung
des
Online-Direktvertriebes
von
MobilCom-Mobilfunkverträgen
erörtert
. [EU]
Following
negotiations
on
9
and
21
January
2004
between
Commission
representatives
and
representatives
of
the
Federal
Government
,
the
Land
of
Schleswig‐
;Holstein
and
the
company
,
further
compensatory
measures
were
discussed
,
including
,
at
the
Commission's
instigation
, a
possible
temporary
cessation
of
direct
online
sales
of
MobilCom
mobile
telephony
contracts
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "instigation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners