A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
impromidine
impromptu
impromptu demonstration
impromptu demonstrations
improper
improper fraction
improper methods
improper turn
improper turning
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
improper
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
für
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Vorschriften
für
die
Pi-Kennzeichnung
und
leiten
bei
einer
missbräuchlichen
Verwendung
die
angemessenen
Schritte
ein
. [EU]
Member
States
shall
ensure
correct
implementation
of
the
rules
governing
the
Pi
marking
and
shall
take
appropriate
action
in
the
event
of
improper
use
of
the
marking
.
Die
Protokolldaten
sind
durch
geeignete
Vorkehrungen
gegen
zweckfremde
Verwendung
und
sonstigen
Missbrauch
zu
schützen
und
zwei
Jahre
aufzubewahren
. [EU]
The
recorded
data
shall
be
protected
with
suitable
measures
against
inappropriate
use
and
other
forms
of
improper
use
and
shall
be
kept
for
two
years
.
Diese
Sanktionen
müssen
in
angemessenem
Verhältnis
zum
Schweregrad
des
Verstoßes
stehen
und
eine
wirksame
Abschreckung
gegen
missbräuchliche
Verwendung
darstellen
. [EU]
Those
penalties
shall
be
proportionate
to
the
seriousness
of
the
offence
and
constitute
an
effective
deterrent
against
improper
use
.
Diese
Sanktionen
stehen
im
Verhältnis
zum
Schweregrad
des
Verstoßes
und
stellen
eine
wirksame
Abschreckung
gegen
missbräuchliche
Verwendung
dar
. [EU]
Those
penalties
shall
be
proportionate
to
the
seriousness
of
the
offence
and
constitute
an
effective
deterrent
against
improper
use
.
Die
Teilnehmer
,
die
den
internetbasierten
Zugang
nutzen
,
informieren
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
unverzüglich
über
jedes
Ereignis
,
das
die
Gültigkeit
der
Zertifikate
beeinträchtigen
kann
,
insbesondere
über
die
in
Anhang
V
Anlage
IA
genannten
Ereignisse
wie
zum
Beispiel
den
Verlust
oder
die
missbräuchliche
Verwendung
der
Zertifikate
." [EU]
Participants
using
internet-based
access
shall
inform
[insert name
of
CB]
immediately
of
any
event
that
may
affect
the
validity
of
the
certificates
,
in
particular
those
events
specified
in
Appendix
IA
to
Annex
V,
including
,
without
limitation
,
any
loss
or
improper
use
.'.
Die
übrigen
von
Österreich
angeführten
Methoden
sind
nicht
relevant
und
zudem
entweder
nicht
nachvollziehbar
,
auf
falsche
Annahmen
gestützt
oder
auf
die
besonderen
Bedingungen
des
Falls
nicht
anwendbar
. [EU]
Those
further
methods
presented
by
Austria
are
not
relevant
and
,
moreover
,
either
not
comprehensible
,
based
on
improper
assumptions
or
not
applicable
to
the
specific
conditions
of
the
case
.
Die
Verwahrstelle
haftet
nach
dem
Recht
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Investmentgesellschaft
gegenüber
der
Investmentgesellschaft
und
den
Anteilinhabern
für
Schäden
des
Investmentfonds
,
die
durch
eine
schuldhafte
Nicht-
oder
Schlechterfüllung
der
Pflichten
der
Verwahrstelle
verursacht
worden
sind
. [EU]
A
depositary
shall
,
in
accordance
with
the
national
law
of
the
investment
company's
home
Member
State
,
be
liable
to
the
investment
company
and
the
unit-holders
for
any
loss
suffered
by
them
as
a
result
of
its
unjustifiable
failure
to
perform
its
obligations
,
or
its
improper
performance
of
them
.
Die
Verwahrstelle
haftet
nach
dem
Recht
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
OGAW
gegenüber
der
Verwaltungsgesellschaft
und
den
Anteilinhabern
für
Schäden
des
Investmentfonds
,
die
durch
eine
schuldhafte
Nicht-
oder
Schlechterfüllung
der
Pflichten
der
Verwahrstelle
verursacht
worden
sind
. [EU]
A
depositary
shall
,
in
accordance
with
the
national
law
of
the
UCITS
home
Member
State
,
be
liable
to
the
management
company
and
the
unit-holders
for
any
loss
suffered
by
them
as
a
result
of
its
unjustifiable
failure
to
perform
its
obligations
or
its
improper
performance
of
them
.
Die
Zollbehörden
überwachen
die
Verwendung
der
Bewilligung
und
können
diese
jederzeit
widerrufen
,
wenn
der
Begünstigte
von
der
Bewilligung
in
unzulässiger
Weise
Gebrauch
macht
oder
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
nicht
erfüllt
. [EU]
The
customs
authorities
shall
monitor
the
use
made
of
the
authorisation
and
may
withdraw
it
at
any
time
whenever
the
beneficiary
makes
improper
use
of
the
authorisation
in
any
manner
whatsoever
or
fails
to
fulfil
any
of
the
other
conditions
laid
down
in
this
Protocol
.
Die
Zollbehörden
überwachen
die
Verwendung
der
Bewilligung
und
können
diese
jederzeit
widerrufen
,
wenn
der
Begünstigte
von
der
Bewilligung
in
unzulässiger
Weise
Gebrauch
macht
oder
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
nicht
erfüllt
. [EU]
The
customs
authorities
shall
monitor
the
use
made
of
the
authorisation
and
may
withdraw
it
whenever
the
beneficiary
makes
improper
use
of
the
authorisation
in
any
manner
whatsoever
or
fails
to
fulfil
any
of
the
other
conditions
laid
down
in
this
Protocol
.
Die
Zollbehörden
überwachen
die
Verwendung
der
Bewilligung
und
können
diese
widerrufen
,
wenn
der
Begünstigte
von
der
Bewilligung
in
unzulässiger
Weise
Gebrauch
macht
oder
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
nicht
erfüllt
. [EU]
The
customs
authorities
shall
monitor
the
use
made
of
the
authorisation
and
may
withdraw
it
whenever
the
beneficiary
makes
improper
use
of
the
authorisation
in
any
manner
whatsoever
or
fails
to
fulfil
any
of
the
other
conditions
laid
down
in
this
Protocol
.
Die
zuständigen
Behörden
,
die
das
Carnet
TIR
angenommen
haben
,
teilen
dem
bürgenden
Verband
die
Nichterledigung
innerhalb
eines
Jahres
nach
der
Annahme
mit
,
bzw
.
innerhalb
von
zwei
Jahren
,
wenn
die
Bescheinigung
über
die
Beendigung
des
TIR-Versands
gefälscht
oder
missbräuchlich
oder
betrügerisch
erwirkt
wurde
." [EU]
The
competent
authorities
shall
notify
the
guaranteeing
association
with
a
maximum
period
of
one
year
from
the
date
of
acceptance
of
the
TIR
carnet
by
those
authorities
or
two
years
when
the
certificate
of
termination
of
the
TIR
operation
was
falsified
or
obtained
in
an
improper
or
fraudulent
manner
.'
Die
Zuständigkeit
für
die
tägliche
,
operative
Geschäftsführung
liegt
eindeutig
beim
Vorstand
,
was
die
Möglichkeiten
ungebührlicher
Einflussnahme
der
Eigentümer
oder
ihrer
Vertreter
reduziert
. [EU]
Responsibility
for
day-to-day
operational
management
will
clearly
rest
with
the
Board
of
Managing
Directors
,
which
reduces
the
possibilities
of
improper
influence
by
the
owners
or
their
representatives
.
einer
"WARNUNG"
unter
Angabe
der
Gefahren
,
insbesondere
für
Kinder
,
bei
unsachgemäßem
Gebrauch/Einschalten
der
elektrisch
betätigten
Fenster/Dachsysteme/Trennwandsysteme
. [EU]
a
'WARNING'
message
indicating
the
dangers
,
particularly
to
children
in
the
case
of
improper
use/activation
of
the
power-operated
windows/roof-panel
systems/partition
systems
.
ein
möglichst
außergerichtliches
Verfahren
zur
wirksamen
Beilegung
von
Streitigkeiten
aufgrund
nicht
ordnungsgemäßer
oder
betrügerischer
Verwendung
von
Carnets
TIR
anzuerkennen
[EU]
accept
a
procedure
for
settling
efficiently
disputes
arising
from
the
improper
or
fraudulent
use
of
TIR
Carnets
,
whenever
possible
without
recourse
to
courts
es
geht
mit
dem
Missbrauch
oder
der
vorschriftswidrigen
Weitergabe
dieser
vertraulichen
Informationen
einher
[EU]
it
involves
the
misuse
or
improper
disclosure
of
that
confidential
information
es
geht
mit
dem
Missbrauch
oder
der
vorschriftswidrigen
Weitergabe
vertraulicher
Informationen
einher
[EU]
it
involves
the
misuse
or
improper
disclosure
of
confidential
information
Falsche
Anwendung
von
Chemikalien
[EU]
Improper
use
of
chemicals
Falsche
Berechnung
der
Ansprüche
auf
Betriebsprämien
unter
Zugrundelegung
eines
falschen
regionalen
Durchschnitts
[EU]
Wrong
calculation
of
the
rights
for
single-area
payments
using
improper
regional
average
Falsche
Pflanztechnik
[EU]
Improper
planting
technique
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "improper":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners