A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for immunologischen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
"Im
Fall
von
immunologischen
Tierarzneimitteln
wird
die
Grundgebühr
auf
58000
EUR
vermindert
,
wobei
jede
zusätzliche
Dosierung
und/oder
Darreichungsform
und/oder
Aufmachung
eine
Erhöhung
von
5800
EUR
zur
Folge
hat
." [EU]
'In
the
case
of
immunological
veterinary
medicinal
products
,
the
full
fee
shall
be
reduced
to
EUR
58000
,
with
each
additional
strength
and/or
pharmaceutical
form
and/or
presentation
entailing
an
increase
of
EUR
5800
.';
In
das
Dossier
können
auch
Informationen
über
die
Qualität
des
immunologischen
Tierarzneimittels
aufgenommen
werden
,
die
in
den
vorstehenden
Abschnitten
nicht
erfasst
sind
. [EU]
Information
relating
to
the
quality
of
the
immunological
veterinary
medicinal
product
not
covered
by
the
previous
sections
may
be
included
in
the
dossier
.
in
immunologischen
Tierarzneimitteln
verwendete
Wirkstoffe
biologischen
Ursprungs
zur
aktiven
oder
passiven
Immunisierung
oder
zur
Diagnose
des
Immunstatus
[EU]
to
active
principles
of
biological
origin
intended
to
produce
active
or
passive
immunity
or
to
diagnose
a
state
of
immunity
,
used
in
immunological
veterinary
medicinal
products
Ist
das
Arzneimittel
Teil
eines
vom
Antragsteller
empfohlenen
Impfschemas
,
ist
die
Anfangs-
oder
Boosterwirkung
oder
der
Beitrag
des
immunologischen
Tierarzneimittels
zur
Wirksamkeit
des
gesamten
Impfschemas
nachzuweisen
. [EU]
Whenever
a
product
forms
part
of
a
vaccination
scheme
recommended
by
the
applicant
,
the
priming
or
booster
effect
or
the
contribution
of
the
veterinary
immunological
product
to
the
efficacy
of
the
scheme
as
a
whole
shall
be
demonstrated
.
Nur
bei
immunologischen
Tierarzneimitteln
mit
lebenden
Organismen
sind
Versuche
zur
Überdosis
erforderlich
. [EU]
Only
live
immunological
veterinary
medicinal
products
require
overdose
testing
.
Sie
muss
eine
Bewertung
der
verschiedenen
Prüfungen
und
Versuche
enthalten
,
die
Bestandteile
des
Antragsdossiers
sind
,
und
alle
für
die
Beurteilung
von
Qualität
,
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
des
immunologischen
Tierarzneimittels
relevanten
Punkte
behandeln
. [EU]
It
shall
contain
an
evaluation
of
the
various
tests
and
trials
,
which
constitute
the
marketing
authorisation
dossier
and
shall
address
all
points
relevant
to
the
assessment
of
the
quality
,
safety
and
efficacy
of
the
immunological
veterinary
medicinal
product
.
Sofern
das
immunologische
Tierarzneimittel
die
Immunreaktion
des
geimpften
Tieres
oder
seiner
Nachkommenschaft
beeinträchtigen
könnte
,
sind
geeignete
Versuche
über
die
immunologischen
Funktionen
durchzuführen
. [EU]
Where
the
immunological
veterinary
medicinal
product
might
adversely
affect
the
immune
response
of
the
vaccinated
animal
or
of
its
progeny
,
suitable
tests
on
the
immunological
functions
shall
be
carried
out
.
Sofern
jedoch
Adjuvanzien
und/oder
Konservierungsmittel
bei
der
Herstellung
des
immunologischen
Tierarzneimittels
verwendet
werden
,
ist
die
Möglichkeit
zu
prüfen
,
dass
Rückstände
in
Lebensmitteln
verbleiben
. [EU]
However
,
where
adjuvants
and/or
preservatives
are
used
in
the
manufacture
of
immunological
veterinary
medicinal
products
,
consideration
shall
be
given
to
the
possibility
of
any
residue
remaining
in
the
foodstuffs
.
Studien
,
die
andere
spezifische
Überempfindlichkeitsreaktionen
anzeigen
können
,
bei
denen
aber
keine
immunologischen
Wirkmechanismen
nachgewiesen
wurden
(z. B.
wiederholte
geringfügige
Reizung
,
pharmakologisch
vermittelte
Wirkungen
) [EU]
Studies
that
indicate
other
specific
hypersensitivity
reactions
where
immunological
mechanisms
of
action
have
not
been
proven
, e.g.
repeated
low-level
irritation
,
pharmacologically
mediated
effects
Unter
'Zusammensetzung
nach
Art'
aller
Bestandteile
des
immunologischen
Tierarzneimittels
versteht
man
die
Bezeichnung
oder
Beschreibung
[EU]
"Qualitative
particulars"
of
all
the
constituents
of
the
immunological
veterinary
medicinal
product
shall
mean
the
designation
or
description
of:
Was
die
'Zusammensetzung
nach
Menge'
der
Wirkstoffe
eines
immunologischen
Tierarzneimittels
betrifft
,
so
ist
,
sofern
möglich
,
die
Anzahl
der
Organismen
,
der
spezifische
Proteingehalt
,
die
Masse
,
die
Zahl
der
internationalen
Einheiten
oder
Einheiten
biologischer
Aktivität
entweder
je
Dosierungseinheit
oder
Volumen
und
,
in
Bezug
auf
das
Adjuvans
und
die
Bestandteile
der
Hilfsstoffe
,
die
Masse
oder
das
Volumen
von
jedem
einzelnen
von
ihnen
unter
angemessener
Berücksichtigung
der
im
folgenden
Abschnitt
B
genannten
Einzelheiten
genau
anzugeben
. [EU]
In
order
to
give
the
"quantitative
particulars"
of
the
active
substances
of
an
immunological
veterinary
medicinal
product
,
it
is
necessary
to
specify
whenever
possible
the
number
of
organisms
,
the
specific
protein
content
,
the
mass
,
the
number
of
International
Units
(IU)
or
units
of
biological
activity
,
either
per
dosage-unit
or
volume
,
and
with
regard
to
the
adjuvant
and
to
the
constituents
of
the
excipients
,
the
mass
or
the
volume
of
each
of
them
,
with
due
allowance
for
the
details
provided
in
Section
B.
Wird
die
Vorrichtung
nicht
mit
dem
immunologischen
Tierarzneimittel
geliefert
,
sind
zweckdienliche
Angaben
zur
Vorrichtung
zu
machen
,
sofern
dies
für
die
Beurteilung
des
Arzneimittels
erforderlich
ist
. [EU]
If
the
device
is
not
delivered
together
with
the
immunological
veterinary
medicinal
product
,
relevant
information
about
the
device
shall
be
provided
,
where
necessary
for
the
assessment
of
the
product
.
Zweck
der
in
diesem
Teil
beschriebenen
Versuche
ist
der
Nachweis
oder
die
Bestätigung
der
Wirksamkeit
des
immunologischen
Tierarzneimittels
. [EU]
The
purpose
of
the
trials
described
in
this
Part
is
to
demonstrate
or
to
confirm
the
efficacy
of
the
immunological
veterinary
medicinal
product
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "immunologischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners