A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
galvanisch
galvanisch verzinkt
galvanische Beschichtung
galvanische Schutzanode
galvanisches Beschichten
galvanometrisch
galvanostatisch
galvanotaktisch
gamen
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for galvanisiert
Word division: gal·va·ni·siert
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Andfast
führt
Rohlinge
aus
der
Volksrepublik
China
ein
,
die
anschließend
in
den
Betriebsstätten
des
Unternehmens
in
Malaysia
mit
Gewinde
versehen
,
galvanisiert
und
mit
den
Muttern
und
Unterleg-scheiben
zusammengesetzt
werden
. [EU]
Andfast
imports
blanks
from
the
People's
Republic
of
China
which
are
subsequently
threaded
,
plated
and
put
together
with
the
nuts
and
the
washers
at
its
premises
in
Malaysia
.
Angesichts
dieser
Sachlage
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
im
Dossier
enthaltenen
Beweise
ausreichen
,
um
zu
dem
Schluss
zu
gelangen
,
dass
die
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
Standardverbindungselemente
galvanisiert
waren
. [EU]
In
these
circumstances
,
the
Commission
considers
that
the
evidence
in
the
file
is
sufficient
to
conclude
that
standard
fasteners
sold
on
the
domestic
market
were
electroplated
.
Aus
diesem
Grund
sind
die
einzelnen
Litzentypen
in
den
allermeisten
Fällen
leicht
voneinander
zu
unterscheiden
;
galvanisiert
oder
nicht
galvanisiert
sowie
(
innerhalb
der
Gruppe
der
galvanisiert
en
Litzen
)
zusätzlich
beschichtet
oder
nicht
zusätzlich
beschichtet
;
somit
ist
eine
Kontrolle
möglich
. [EU]
Therefore
,
the
different
types
of
strands
are
in
the
vast
majority
of
cases
easily
distinguishable
between
galvanised
and
non-galvanised
,
and
within
the
group
of
galvanised
between
further
coated
and
non-further-coated
,
thereby
making
control
feasible
.
Bei
der
Überprüfung
im
Verlauf
der
Ausgangsuntersuchung
wurden
Beweise
dafür
,
dass
alle
auf
dem
indischen
Inlandsmarkt
verkauften
Standardverbindungselemente
im
ursprünglichen
UZ
galvanisiert
waren
,
eingeholt
und
verifiziert
. [EU]
Verified
evidence
was
obtained
during
the
verification
in
the
course
of
the
original
investigation
showing
that
all
standard
fasteners
sold
domestically
in
India
were
electroplated
during
the
original
IP
.
Da
alle
verkauften
Standardverbindungselemente
der
Untersuchung
zufolge
galvanisiert
waren
,
wurde
der
Normalwert
auf
der
Grundlage
der
Beschichtung
berechnet
,
die
dem
PCN-Code
"A"
entsprach
. [EU]
All
of
the
standard
fasteners
sold
were
found
to
be
electroplated
and
so
the
normal
value
was
calculated
on
a
coating
basis
corresponding
to
the
PCN
code
'A'
.
Die
Daten
der
Ausgangsuntersuchung
wurden
eingehender
analysiert
;
es
zeigte
sich
,
dass
die
auf
dem
indischen
Inlandsmarkt
als
"Standardprodukt"
verkaufte
Ware
eine
Basisbeschichtung
aufwies
,
nämlich
galvanisiert
war
. [EU]
The
original
investigation
data
was
further
analysed
and
this
showed
that
the
product
sold
as
'standard'
on
the
Indian
domestic
market
had
a
basic
coating
, i.e.
electroplating
.
Ein
kontrolliertes
Unternehmen
stellte
keine
Verbindungselemente
aus
Rohstoffen
(d. h.
Walzdraht
),
sondern
Verbindungselemente
aus
Halbzeugrohlingen
her
(d. h.
Walzdraht
,
der
geschnitten
und
angestaucht
,
aber
noch
nicht
mit
Gewinde
versehen
,
wärmebehandelt
oder
galvanisiert
war
). [EU]
One
company
inspected
was
not
manufacturing
fasteners
from
raw
material
(i.e.
wire
rod
)
but
was
completing
fasteners
from
semi-finished
blanks
, (i.e.
wire
rod
that
had
been
cut
and
headed
,
but
not
yet
threaded
,
heat
treated
or
plated
).
Es
gibt
zwei
unterschiedliche
Haupttypen
von
PSC-Drähten
und
-Litzen:
Der
eine
Typ
wird
im
Stahlbetonbau
eingesetzt
und
ist
nicht
galvanisiert
,
der
andere
wird
für
Schrägseil-
oder
Hängebrücken
verwendet
und
ist
galvanisiert
. [EU]
There
are
two
main
different
types
of
PSC
wires
and
strands:
those
used
in
concrete
applications
that
are
not
galvanised
and
those
used
for
stay-cable
bridges
or
suspension
bridges
that
are
galvanised
.
Geschweißte
Rohre
können
beschichtet
oder
galvanisiert
werden
. [EU]
Welded
tubes
and
pipes
may
then
further
be
treated
by
coating
or
galvanisation
.
Im
Verlauf
der
Überprüfung
legte
der
indische
Hersteller
Beweise
vor
,
aus
denen
die
Kommission
den
Schluss
ziehen
konnte
,
dass
die
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
Standardverbindungselemente
galvanisiert
waren
und
dem
Beschichtungstyp
"A"
der
ursprünglichen
PCN
entsprachen
. [EU]
During
the
verification
,
the
Indian
producer
provided
evidence
that
allowed
the
Commission
to
conclude
that
standard
fasteners
sold
domestically
were
electroplated
,
corresponding
to
the
coating
type
'A'
of
the
original
PCN
.
In
bestimmten
Fällen
wird
die
Ware
auch
galvanisiert
. [EU]
In
certain
cases
also
galvanisation
is
applied
to
the
product
.
Nahtlose
Rohre
werden
dem
Nutzer
in
sehr
unterschiedlicher
Form
geliefert:
beispielsweise
galvanisiert
,
mit
Gewinde
,
als
"green
tubes"
(d. h.
ohne
irgendeine
Wärmebehandlung
),
mit
besonderem
Abschluss
,
unterschiedlichen
Querschnitten
,
auf
Größe
geschnitten
oder
nicht
. [EU]
SPT
take
very
different
forms
at
the
time
of
their
delivery
to
the
users
.
They
can
be
e.g.
galvanised
,
threaded
,
delivered
as
green
tubes
(i.e.
without
any
heat
treatment
),
with
special
ends
,
different
cross-sections
,
cut
to
size
or
not
.
Nahtlose
Rohre
werden
dem
Nutzer
in
sehr
unterschiedlicher
Form
geliefert:
beispielsweise
galvanisiert
,
mit
Gewinde
,
als
"green
tubes"
(d. h.
ohne
irgendeine
Wärmebehandlung
),
mit
besonderem
Abschluss
,
unterschiedlichen
Querschnitten
,
auf
Größe
geschnitten
oder
nicht
. [EU]
SPT
take
very
different
forms
at
the
time
of
their
delivery
to
the
users
.
They
can
be
e.g.
galvanized
,
threaded
,
delivered
as
green
tubes
(i.e.
without
any
heat
treatment
),
with
special
ends
,
different
cross-sections
,
cut
to
size
or
not
.
Sie
können
beispielsweise
galvanisiert
oder
mit
Gewinde
versehen
sein
,
als
"green
tubes"
(d. h.
ohne
irgendeine
Wärmebehandlung
)
geliefert
werden
,
mit
besonderem
Abschluss
versehen
oder
auf
Größe
geschnitten
sein
oder
nicht
. [EU]
They
can
be
e.g.
galvanised
,
threaded
,
delivered
as
green
tubes
(i.e.
without
any
heat
treatment
),
with
special
ends
,
cut
to
size
or
not
.
ULM
argumentierte
,
Warentypen
,
die
einander
sehr
ähnlich
seien
,
mit
angeblich
minimalen
Unterschieden
im
Durchmesser
der
Seile
,
beispielsweise
bei
der
Anordnung
der
Drähte
in
den
Litzen
,
der
Zahl
der
Litzen
in
Litzen/Draht-Kombinationen
,
oder
den
Eigenschaften
des
Drahtes
(
wie
galvanisiert
oder
nicht
galvanisiert
),
sollten
beim
Vergleich
der
ausgeführten
Typen
mit
den
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
einbezogen
werden
. [EU]
UML
argued
that
closely
resembling
product
types
should
be
included
in
the
comparison
of
exported
types
with
those
sold
on
their
domestic
market
,
taking
into
account
alleged
minimal
differences
in
the
rope
diameter
,
such
as
the
arrangements
of
wires
in
the
strands
,
the
number
of
strands
in
combinations
of
strand/wire
,
or
wire
characteristics
,
such
as
galvanised
as
opposed
to
non-galvanised
wires
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "galvanisiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners