A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
264 results for gallus
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Garantien
gemäß
den
Nummern
II
.2.5
und
II
.2.6
gelten
nur
für
Geflügel
der
Spezies
Gallus
gallus
,
und
sie
gelten
erst
ab
1.
Januar
2009
,
sofern
das
Geflügel
nur
zur
Fleischproduktion
aufgezogen
wird
. [EU]
The
guarantees
given
under
points
II
.2.5
and
II
.26
apply
only
to
poultry
which
belongs
to
the
species
Gallus
gallus
,
and
they
apply
only
from
1
January
2009
,
if
the
poultry
is
reared
solely
for
meat
production
.
Die
Garantien
gemäß
II
.2
gelten
nur
für
Geflügel
der
Art
Gallus
gallus
und
für
Truthühner
. [EU]
The
guarantees
under
II
.2
only
apply
to
poultry
belonging
to
the
species
of
Gallus
gallus
or
turkeys
.
Die
Garantien
gemäß
II
.2
gelten
nur
für
Schlachtgeflügel
der
Art
Gallus
gallus
und
für
Truthühner
. [EU]
The
guarantees
under
II
.2.
only
apply
to
slaughter
poultry
belonging
to
the
species
Gallus
gallus
or
turkeys
.
Die
Garantien
gemäß
Nummer
II
.2
gelten
nur
für
Eintagsküken
der
Spezies
Gallus
gallus
,
und
[EU]
The
guarantees
given
under
points
II
.2
only
apply
if
the
day-old
chicks
belong
to
the
species
Gallus
gallus
and
,
Die
Garantien
gemäß
Nummer
II
.2
gelten
nur
für
Geflügel
der
Spezies
Gallus
gallus
,
und
[EU]
The
guarantees
given
under
points
II
.2
apply
only
if
the
poultry
belongs
to
the
species
Gallus
gallus
,
and
Die
Garantien
gemäß
Nummer
II
.2
gelten
nur
für
Geflügel
,
Eintagsküken
oder
Bruteier
der
Art
Gallus
gallus
oder
von
Truthühnern
. [EU]
The
guarantees
under
II
.2.
only
apply
to
poultry
and
day-old
chicks
belonging
to
,
or
to
hatching
eggs
derived
from
the
species
Gallus
gallus
or
turkeys
.
Die
Garantien
gemäß
Nummer
II
.2
gelten
nur
für
Geflügel
,
Eintagsküken
oder
Bruteier
der
Spezies
Gallus
gallus
,
und
[EU]
The
guarantees
given
under
points
II
.2
apply
only
if
the
poultry
,
day-old
chicks
or
hatching
eggs
belong
to
the
species
Gallus
gallus
,
and
Die
Garantien
gemäß
Nummer
II
.2
gelten
nur
für
Schlachtgeflügel
der
Spezies
Gallus
gallus
,
und
[EU]
The
guarantees
given
under
point
II
.2
apply
only
if
the
slaughter
poultry
belong
to
the
species
Gallus
gallus
,
and
Die
Gemeinschaft
ist
Vertragspartei
des
genannten
Übereinkommens
;
in
dessen
Rahmen
wurde
eine
spezifische
Empfehlung
für
Hausgeflügel
(
Gallus
gallus
)
angenommen
,
die
zusätzliche
Bestimmungen
für
Mastgeflügel
enthält
. [EU]
The
Community
is
a
party
to
the
Convention
and
a
specific
Recommendation
concerning
domestic
fowl
(Gallus
gallus
)
which
includes
additional
provisions
for
poultry
kept
for
meat
production
has
been
adopted
within
the
framework
of
the
convention
.
Die
Gemeinschaft
unternimmt
eine
technische
Studie
zur
Beurteilung
der
Prävalenz
von
Salmonella
spp
.
in
der
gesamten
Europäischen
Union
bei
zum
Zwecke
der
Konsum-Eierproduktion
gehaltenen
Legehennen-Beständen
(
Gallus
gallus
)
am
Ende
der
Produktionsphase
(
im
Folgenden:
"die
Studie"
). [EU]
The
Community
shall
undertake
a
technical
study
aiming
at
estimating
across
the
European
Union
the
prevalence
of
Salmonella
spp
.
in
flocks
of
laying
hens
(Gallus
gallus
)
for
table
egg
production
at
the
end
of
their
production
period
(hereafter
the
study
).
Die
genannte
Verordnung
sieht
darüber
hinaus
vor
,
dass
während
einer
Übergangszeit
von
drei
Jahren
das
Gemeinschaftsziel
für
Gallus
-
gallus
-Zuchtherden
die
fünf
häufigsten
Salmonella-Serotypen
umfassen
soll
,
die
beim
Menschen
Salmonellosen
verursachen
;
diese
werden
anhand
der
über
EG-Überwachungssysteme
gesammelten
Daten
ermittelt
. [EU]
That
Regulation
also
provides
that
for
a
transitional
period
of
three
years
,
the
Community
target
for
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
is
to
cover
the
five
most
frequent
salmonella
serotypes
in
human
salmonellosis
,
which
are
to
be
identified
on
the
basis
of
data
collected
through
Community
monitoring
systems
.
Die
in
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
vorgesehenen
Maßnahmen
zur
Festlegung
eines
Gemeinschaftsziels
für
Gallus
-
gallus
-Zuchtherden
in
der
Übergangszeit
stützen
sich
auf
das
Verfahren
zur
Bekämpfung
von
Salmonellen
,
dass
bereits
durch
die
Richtlinie
92/117/EWG
festgelegt
wurde
,
während
sich
die
übrigen
Maßnahmen
auf
Risikomanagement
beziehen
. [EU]
The
measures
foreseen
in
Article
4(5)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
for
the
establishment
of
the
Community
target
in
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
during
the
transitional
period
are
based
on
the
methodology
for
controlling
salmonella
already
established
pursuant
to
Directive
92/117/EEC
,
and
the
remaining
aspects
of
the
measures
relate
to
risk
management
.
Die
in
den
Nummern
3
bis
5
genannten
Maßnahmen
müssen
getroffen
werden
,
wenn
bei
einer
Probenanalyse
gemäß
Abschnitt
B
oder
gemäß
den
Untersuchungsverfahren
,
die
in
den
Anhängen
der
Verordnungen
der
Kommission
(
EG
)
Nr
.
1003/2005
und
(
EG
)
Nr
.
584/2008
dargelegt
sind
,
in
Gallus
-
gallus
-Zuchtherden
oder
Puten-Zuchtherden
unter
den
in
Nummer
2
dargelegten
Umständen
Salmonella
enteritidis
oder
Salmonella
typhimurium
festgestellt
wird
. [EU]
The
measures
laid
down
in
points
3
to
5
must
be
taken
whenever
the
analysis
of
samples
taken
in
accordance
with
part
B,
or
in
accordance
with
the
testing
schemes
set
out
in
the
Annexes
to
Commission
Regulations
(EC)
No
1003/2005
and
(EC)
No
584/2008
,
indicates
the
presence
of
Salmonella
Enteritidis
or
Salmonella
Typhimurium
in
a
breeding
flock
of
Gallus
gallus
or
breeding
turkeys
in
the
circumstances
set
out
in
point
2.
Die
nationalen
Programme
der
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedstaaten
zur
Salmonellenbekämpfung
bei
Legehennenbeständen
der
Spezies
Gallus
gallus
werden
genehmigt
. [EU]
The
national
programmes
for
the
control
of
salmonella
in
laying
flocks
of
Gallus
gallus
submitted
by
the
Member
States
listed
in
the
Annex
are
approved
.
Die
nationalen
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
in
Masthähnchenbeständen
der
Spezies
Gallus
gallus
,
die
von
den
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedstaaten
vorgelegt
wurden
,
werden
genehmigt
. [EU]
The
national
programmes
for
the
control
of
Salmonella
in
flocks
of
broilers
of
Gallus
gallus
submitted
by
the
Member
States
listed
in
the
Annex
are
approved
.
Die
Normen
sollten
grundsätzlich
für
alle
in
der
Gemeinschaft
vermarkteten
Eier
von
Hennen
der
Gattung
Gallus
gallus
gelten
. [EU]
The
standards
should
in
principle
be
applicable
to
all
eggs
of
hens
of
the
species
Gallus
gallus
marketed
in
the
Community
.
Die
Programme
für
Gallus
-
gallus
-Zuchtherden
wurden
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1003/2005
genehmigt
. [EU]
The
programmes
in
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
were
approved
based
on
the
provisions
in
Regulation
(EC)
No
1003/2005
.
Die
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
,
die
die
Schweiz
der
Kommission
am
6.
Oktober
2008
vorgelegt
hat
,
bieten
Garantien
,
die
denen
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
ähnlich
sind
,
was
Zuchtgeflügel
von
Gallus
gallus
,
Bruteier
hiervon
,
Legehennen
von
Gallus
gallus
,
Konsumeier
hiervon
,
Eintagsküken
von
Gallus
gallus
,
die
als
Zucht-
oder
Legegeflügel
gehalten
werden
sollen
,
und
Broiler
betrifft
. [EU]
The
control
programmes
sent
by
Switzerland
to
the
Commission
on
6
October
2008
provide
similar
guarantees
to
those
provided
for
in
Article
10
(1)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
as
regards
Salmonella
in
breeding
poultry
of
Gallus
gallus
,
hatching
eggs
thereof
,
laying
hens
of
Gallus
gallus
,
table
eggs
thereof
,
day-old
chicks
of
Gallus
gallus
intended
for
breeding
or
laying
and
broilers
.
Die
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
,
die
Kroatien
der
Kommission
am
11
.
März
2008
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
vorgelegt
hat
,
werden
für
Zuchtgeflügel
von
Gallus
gallus
,
Bruteier
hiervon
,
für
Legehennen
von
Gallus
gallus
,
Konsumeier
hiervon
sowie
für
Eintagsküken
von
Gallus
gallus
,
die
als
Zucht-
oder
Legegeflügel
gehalten
werden
sollen
,
genehmigt
. [EU]
The
control
programmes
submitted
by
Croatia
to
the
Commission
on
11
March
2008
in
accordance
with
Article
10
(1)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
are
approved
as
regards
Salmonella
in
breeding
poultry
of
Gallus
gallus
,
hatching
eggs
thereof
,
laying
hens
of
Gallus
gallus
,
table
eggs
thereof
and
day-old
chicks
of
Gallus
gallus
intended
for
breeding
or
laying
.
Diese
Garantie
gilt
für
Geflügel
der
Art
Gallus
gallus
und
für
Putengeflügel
." [EU]
This
guarantee
applies
for
poultry
belonging
to
the
species
of
Gallus
gallus
and
turkeys
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gallus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners