DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for foncier
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

BT verweist hierzu auf die Entscheidung Crédit Foncier de France (CFF), in der die Kommission die Auffassung vertreten habe, die öffentlichen Erklärungen der Regierung hätten nicht nur das Ziel sondern auch die Wirkung gehabt, die Gläubiger der Bank hinsichtlich der Qualität ihrer Kredite zu beruhigen, und seien daher nicht, wie von der französischen Regierung dargelegt, als bloße politische Verpflichtung ohne präzise Rechtswirkung anzusehen. [EU] Bouygues Telecom refers in this connection to the Crédit Foncier de France (CFF) decision, in which the Commission found that the public declarations by the Government had the object and effect of reassuring the bank's creditors about the quality of their loans and could not be considered - as the French authorities maintained - to be a mere political commitment without any legal value.

Die (bereits zitierte) Entscheidung Crédit Foncier de France könne nicht als Präzedenzfall angeführt werden und betreffe eine Erklärung, die mit derjenigen vom Dezember 2002 nicht vergleichbar sei. [EU] The announcement does not therefore constitute a guarantee, and even less so an unlimited guarantee; (ii) the Crédit Foncier de France decision (referred to above) is not a valid precedent and, moreover, it concerns a declaration that is not comparable to the December 2002 announcement.

Entscheidung 2001/89/EG der Kommission vom 23. Juni 1999 über die bedingte Genehmigung der von Frankreich der Bank Crédit Foncier de France gewährten Beihilfe (ABl. L 34 vom 3.2.2001, S. 36). [EU] Commission Decision 2001/89/EC of 23 June 1999 conditionally approving aid granted by France to Crédit Foncier de France (OJ L 34, 3.2.2001, p. 36).

Entscheidung der Kommission vom 23. Juni 1999, K(1999) 2035, Crédit Foncier de France, ABl. L 34 vom 3.2.2001, S. 36, Erwägungsgrund 49. [EU] Commission Decision of 23 June 1999, C(1999) 2035, Crédit foncier de France (OJ L 34, 3.2.2001, p. 36), paragraph 49.

Hingegen unterliegen sie Kapitalsteuern wie der Grundsteuer (impôt foncier) und der jährlichen Zeichnungssteuer (taxe d'abonnement annuelle). [EU] They are, however, liable to taxes on capital, such as real estate tax (impôt foncier) and the annual subscription tax (taxe d'abonnement).

Im Fall Crédit Foncier de France (nachstehend "CFF" genannt) berechnete die Kommission den Beihilfewert anhand des Preises, den die Bank hypothetischerweise für eine solche Garantie auf dem Markt hätte zahlen müssen. [EU] In the case of Crédit Foncier de France [18] (hereafter CFF), the Commission calculated the amount of aid based on the market price the Bank would hypothetically have had to pay for such a guarantee on the market.

Schließlich führt Deutschland an, die zur Begrenzung potenzieller Wettbewerbsverzerrungen geplanten Maßnahmen seien zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität nicht notwendig und ihre Gesamthöhe sei im Verhältnis zu der erhaltenen Beihilfe deutlich höher als in vergleichbaren Fällen wie Crédit Lyonnais II, Banco di Napoli, Crédit Foncier de France, Societé Marseillaise de Crédit, BAWAG P.S. K [20]., Bankgesellschaft Berlin [21] und IKB [22]. [EU] Finally, Germany argues that the planned measures aimed at limiting the potential distortion of competition are not necessary in order to restore long-term viability, and that the overall cost of these measures as compared with the amount of aid received is considerably higher than in similar cases such as Crédit Lyonnais II [19], Banco di Napoli, Crédit Foncier de France, Societé Marseillaise de Crédit, BAWAG-PSK [20], Bankgesellschaft Berlin [21] or IKB [22].

Und weiter: "Die Lösung in der Rechtssache Crédit Foncier de France - ihre Vereinbarkeit mit der gemeinschaftlichen Rechtsprechung vorausgesetzt, was nicht sicher ist, da kein Rechtsmittel eingelegt wurde - bezieht sich auf völlig andere Umstände". [EU] Similarly, 'the solution adopted in the Crédit foncier de France case - assuming it is in keeping with Community law, which is not certain as the decision has not been the subject of an appeal - relates to radically different circumstances'.

Zweitens lasse sich die Ankündigung des Staates, er werde möglicherweise seine Beteiligung an der Kapitalaufstockung vorziehen, nicht mit der Garantie vergleichen, um die es in der bereits zitierten Entscheidung Crédit Foncier de France gegangen sei, da der im vorliegenden Fall ins Auge gefasste Vorschuss hypothetisch und in seiner Höhe und Laufzeit streng begrenzt gewesen sei und demzufolge für sich genommen die Finanzierungsprobleme des Unternehmens angesichts der Fälligkeitstermine seiner Schulden nicht habe lösen können. [EU] Secondly, it is not possible to compare the announcement, by the State, of the possibility of its making an upfront prepayment towards the strengthening of the Company's capital base with the guarantee given in the above-mentioned Crédit Foncier de France decision because, inasmuch as the loan envisaged in the present case was hypothetical and strictly limited in duration and amount, it could not by itself resolve the Company's financial problems having regard to its debt repayment schedule.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners