DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flow rate
Search for:
Mini search box
 

324 results for flow rate
Search single words: flow · rate
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abgasmassendurchsatzproben [EU] Sampled exhaust mass flow rate

Abgasstromrate: die in Kubikmetern pro Jahr (Nm3pa) ausgedrückte Volumenstromrate der Abgase, gemittelt über den Zeitraum 2001-2010. [EU] 'Waste gas flow rate' is the volumetric flow rate of waste gases expressed in cubic metres per year (Nm3pa), averaged over the years 2001-2010.

AGR-Durchfluss hoch/niedrig: die Fähigkeit des EGR-Systems, die angeforderte AGR-Durchflussrate aufrecht zu erhalten und sowohl die Zustände 'Durchfluss zu niedrig' als auch 'Durchfluss zu hoch' zu erkennen - Überwachung auf Emissionsschwellenwert. [EU] EGR low/high flow: the EGR system's ability to maintain the commanded EGR flow rate, detecting both "flow rate too low" and "flow rate too high" conditions ; emission threshold monitoring.

AGR-Durchfluss hoch/niedrig: die Fähigkeit des EGR-Systems, die angeforderte AGR-Durchflussrate aufrecht zu erhalten und sowohl die Zustände 'Durchfluss zu niedrig' als auch 'Durch- fluss zu hoch' zu erkennen - Überwachung auf Emissions- schwellenwert. [EU] EGR low/high flow: the EGR system's ability to maintain the commanded EGR flow rate, detecting both "flow rate too low" and "flow rate too high" conditions - performance monitoring.

Alle Messvorrichtungen, An- und Ausschaltvorrichtungen und Vorrichtungen zur Regulierung des Drucks und/oder der Durchflussmenge müssen ordnungsgemäß kalibriert sein und korrekt funktionieren, und es dürfen keine Lecks auftreten. [EU] All devices for measuring, switching on and off and adjusting pressure and/or flow rate shall be properly calibrated and work correctly and there shall be no leakages.

Ammoniak und Nitrit sind für Fische sehr giftig, weshalb ihre Ansammlung durch eine erhöhte Flussrate, eine geringere Besatzdichte bzw. Temperatur oder durch Biofiltration vermieden werden sollte. [EU] Ammonia and nitrite are very toxic to fish and their accumulation should be avoided by increasing flow rate, reducing density or temperature, or biofiltration.

angewandte Methodik zur Bestimmung des Gesamtvolumens des Abgasstroms (ausgedrückt in Nm3/Stunde) aus jeder Emissionsquelle sowie Messbereich und Unsicherheit der Methode. [EU] the method used to determine the total flue gas flow rate (expressed in Nm3 per hour) from each emission source, its operating range and its uncertainty.

Anmerkung 1: Abhängig vom Innendurchmesser der verwendeten Säulen bzw. den Anweisungen des Säulenherstellers kommen möglicherweise auch sonstige Durchflussgeschwindigkeiten in Betracht. [EU] Note 1. Another flow rate may be used, dependent of the internal diameter of the columns used or the instructions of the manufacturer of the column.

Anmerkung: Bei Doppelverdünnungsbetrieb ist der Probenstrom die Nettodifferenz zwischen dem Probenfilter-Durchsatz und dem Sekundär-Verdünnungsluftdurchsatz. [EU] NOTE: For double dilution operation, sample flow is the net difference between the flow rate through the sample filters and the secondary dilution airflow rate.

äquivalenter Massendurchsatz des verdünnten Abgases, feucht [EU] Equivalent diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis

Aufzeichnen des Abgasmassendurchsatzes, wenn ein mit Rohabgas arbeitendes Abgasanalysesystem verwendet wird [EU] Start recording the exhaust gas mass flow rate, if raw exhaust gas analysis is used

Beginn der Aufzeichnung des Abgasmassendurchsatzes, wenn mit Analyse des Rohabgases gearbeitet wird [EU] Start recording the exhaust gas mass flow rate, if raw exhaust gas analysis is used

Bei der Einfach- und der Mehrfachfiltermethode in Vollstromsystemen muss der Probemassendurchsatz durch den Filter bei allen Prüfphasen in einem konstanten Verhältnis zum Massendurchsatz des verdünnten Abgases stehen. [EU] For the single and multiple filter methods, the sample mass flow rate through the filter shall be maintained at a constant proportion of the dilute exhaust mass flow rate for full flow systems for all modes.

bei Durchflussanlagen besteht die Möglichkeit, die Wasserwechselrate und die Wasserqualität des zufließenden und des abfließenden Wassers zu kontrollieren [EU] for flow-through systems it shall be possible to monitor and control the flow rate and water quality of both in-flowing and out-flowing water

Bei einem Durchsatz von 0,675 (+/-0,01) l je Sekunde mindestens 90 l und höchstens 120 l Wasser aus einer waagerechten Entfernung von 500 (+/-2) mm auf das Prüfstück spritzen (Anhang V Abbildung 8). [EU] Set the water flow rate at 0,675 (+/– 0,01) l/s and direct at least 90 l, at most 120 l on to the sample from a horizontal distance of 500 (+/– 2) mm (Figure 8 of Annex V).

Bei einem Durchsatz von 0,675 (+/–; 0,01) l je Sekunde mindestens 90 l und höchstens 120 l Wasser aus einer waagerechten Entfernung von 500 (+/–; 2) mm auf das Prüfstück spritzen (siehe Anhang VI Abbildung 8). [EU] Set the water flow rate at 0,675 (+/– 0,01) l/s and direct at least 90 l, at most 120 l on to the sample from a horizontal distance of 500 (+/– 2) mm (Figure 8 of Annex VI).

Bei Partikeln werden die Abgasmassendurchsatzsignale zur Regelung des Teilstrom-Verdünnungssystems verwendet, um eine zum Abgasmassendurchsatz proportionale Probe zu nehmen. [EU] For particulates, the exhaust mass flow rate signals are used for controlling the partial flow dilution system to take a sample proportional to the exhaust mass flow rate.

bei signifikanten Änderungen des Betriebsablaufs der Anlage, die die Gesamtmenge der N2O-Emissionen, die N2O-Konzentration, die Abgasstromrate oder andere Abgasparameter betreffen, vor allem, wenn Vorrichtungen zur Minderung der N2O-Emissionen installiert oder ersetzt werden [EU] significant changes in the functioning of the installation that affect the total level of N2O emissions, the N2O concentration, the flow rate or other parameters of the flue gas, especially if N2O abatement measures are installed or replaced

Bei Teilstrom-Verdünnungssystemen ist die Verweilzeit im System zur Partikel-Probenahme und -Messung durch einen Zeitabgleich des Signals der Partikelanzahl mit dem Prüfzyklus und dem Wert des Massendurchsatzes des Abgases gemäß den in Anhang 4B Absätze 3.1.3.0 und 8.4.2.2 beschriebenen Verfahren zu nachzuweisen. [EU] For partial flow dilution systems residence time in the particle number sampling and measurement system shall be accounted for by time aligning the particle number signal with the test cycle and the exhaust gas mass flow rate according to the procedures defined in Annex 4B paragraphs 3.1.30 and 8.4.2.2.

Bei Teilstrom-Verdünnungssystemen mit Einfachfiltermethode muss der Massendurchsatz durch den Filter - mit Ausnahme der ersten 10 Sekunden jeder Prüfphase bei Systemen ohne Bypassmöglichkeit - mit einer Toleranz von ±5 % in Bezug auf den mittleren Wert der Prüfphase konstant gehalten werden. [EU] For partial flow dilution systems with single filter method, the mass flow rate through the filter shall be constant within ± 5 % with respect to the averaged value of the mode, except for the first 10 seconds of each mode for systems without bypass capability.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners