DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
finance lease
Search for:
Mini search box
 

13 results for finance lease
Search single words: finance · lease
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

69 Der Abgang einer Sachanlage kann auf verschiedene Arten erfolgen (z.B. Verkauf, Eintritt in ein Finanzierungsleasing oder Schenkung). [EU] 69 The disposal of an item of property, plant and equipment may occur in a variety of ways (eg by sale, by entering into a finance lease or by donation).

Alle sonstigen Formen von Darlehen, Bürgschaften und Finanzierungs-Leasings mit Ausnahme von Darlehen zur Finanzierung der Betriebskosten waren für TV2 verboten. [EU] Was prohibited from taking out any other forms of loans, guarantees, or finance lease obligations, apart from general operating credit.

Bei der Einstufung der Grundstückskomponente als Operating-Leasingverhältnis oder als Finanzierungsleasing muss unbedingt berücksichtigt werden, dass Grundstücke in der Regel eine unbegrenzte wirtschaftliche Nutzungsdauer haben. [EU] In determining whether the land element is an operating or a finance lease, an important consideration is that land normally has an indefinite economic life.

Bei der Prüfung der Bücher von Olympic Airways stellten die Gutachter fest, dass der griechische Staat am 24. September 2004 im Rahmen zweier Finanzierungsleasingverträge mit Crédit Lyonnais für zwei Airbusse A340 als Bürge Leasingzahlungen in Höhe von insgesamt 11774684 EUR geleistet hatte. [EU] In their review of Olympic Airways' accounts the experts found that on 24 September 2004 the Greek State had made lease payments totalling EUR 11774684 as guarantor under two finance lease agreements with Crédit Lyonnais for two A340 aircraft.

Dasselbe gilt für die Darlehen für Zahlungen im Zusammenhang mit dem Finanzierungsleasing von Flugzeugen und für die direkten Barzahlungen von rund 11 bzw. 8 Millionen EUR. [EU] The same considerations apply to the loans relating to the aircraft finance lease payments of around EUR 11 million and to the direct cash funding of around EUR 8 million.

die Einstufung eines Leasingvertrags gemäß IAS 17 Leasingverhältnisse entweder als ein Operating-Leasingverhältnis oder als ein Finanzierungsleasingverhältnis und [EU] classification of a lease contract as either an operating lease or a finance lease in accordance with IAS 17 Leases; and [listen]

Dies war ein Vorschuss des griechischen Staates an Olympic Airways für eine Summe gewesen, die Olympic Airways als Garantie für Finanzierungsleasingzahlungen an Crédit Lyonnais für zwei A340-Flugzeuge in ein Treuhandkonto eingezahlt hatte. [EU] This sum had been paid by the State as an advance to Olympic Airways against money that Olympic Airways had paid into an escrow account, as a guarantee for finance lease payments to Crédit Lyonnais for two A340 aircraft.

Die Zuwendungen des griechischen Staates in Höhe von insgesamt rund 8 Millionen EUR zugunsten von Olympic Airways sowie die Zahlungen bestimmter Bankdarlehens- und Finanzierungsleasingraten, die der griechische Staat zwischen Mai 2004 und März 2005 anstelle von Olympic Airways in einer Weise leistete, die nicht einer reinen Übernahme der in Artikel 1 Buchstabe b der Entscheidung 2003/372/EG genannten Bürgschaften und der Erfüllung der damit verbundenen Konditionen gleichkommt, ist eine mit dem EG-Vertrag unvereinbare rechtswidrige Beihilfe zugunsten von Olympic Airways. [EU] The granting by the Greek State to Olympic Airways of sums totalling approximately EUR 8 million, and the additional payment by the Greek State of certain bank loan and finance lease instalments in place of Olympic Airways, between May 2004 and March 2005, to the extent that these payments do not constitute the mere execution of a claim under the guarantees referred to in Article 1(b) of Decision 2003/372/CE and of the related conditions, constitutes illegal State aid to Olympic Airways that is incompatible with the Treaty.

Ein neu als Finanzierungsleasing eingestuftes Leasingverhältnis ist retrospektiv gemäß IAS 8 Rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen Schätzungen und Fehler zu erfassen. [EU] It shall recognise a lease newly classified as a finance lease retrospectively in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors.

Es ist eindeutig, dass die Rückzahlungen im Rahmen des ABN-Amro-Darlehens (36945357 EUR), die Zahlungen im Zusammenhang mit dem Finanzierungsleasing der A340 (11774684 EUR) und die direkten Barzahlungen von 8,2 Millionen EUR an Olympic Airways direkte Übertragungen staatlicher Mittel an Olympic Airways durch den Staat beinhalteten. [EU] It is clear that the repayments of EUR 36945357 on the ABN Amro loan, the A340 finance lease payments of EUR 11774684 and the direct cash funding of EUR 8,2 million to Olympic Airways involved direct transfers of State resources to Olympic Airways.

setzt es die Vermögenswerte und Schulden eines Grundstücksleasingverhältnisses, das nun als Finanzierungsleasing eingestuft wurde, auf der Grundlage der zu dem Zeitpunkt gültigen beizulegenden Zeitwerte an. Jegliche Differenz zwischen diesen beizulegenden Zeitwerten ist in den Gewinnrücklagen zu erfassen. [EU] recognise the asset and liability related to a land lease newly classified as a finance lease at their fair values on that date; any difference between those fair values is recognised in retained earnings.

Verbindlichkeiten aus Finanzierungsleasingverhältnissen, die vom Leasingnehmer angesetzt wurden, unterliegen den in dem vorliegenden Standard aufgeführten Vorschriften zur Ausbuchung (siehe Paragraphen 39-42 und Anhang A Paragraphen AG57-AG63) [EU] Finance lease payables recognised by a lessee are subject to the derecognition provisions of this Standard (see paragraphs 39-42 and Appendix A paragraphs AG57-AG63)

Verpflichtungen aus Finanzierungsleasing auf Bruttobasis (vor Abzug der Finanzierungskosten) [EU] Gross finance lease obligations (before deducting finance charges)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners