DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
avoid
Search for:
Mini search box
 

3405 results for avoid
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.

Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.

Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi, um einen Krieg zu vermeiden. The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war.

Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. Take my advice and avoid this place.

Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.

Ein Zeuge kann die Aussage verweigern, wenn er sich damit selbst bezichtigen würde. A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination.

Sie war nicht krank. Das war nur ein Vorwand, um nicht in die Schule zu müssen. She wasn't sick. It was just a ploy / a subterfuge to avoid having to go to school.

Es empfiehlt sich, die Absprachen schriftlich festzuhalten, um Missverständnisse zu vermeiden. It is advisable to put the agreements in writing to avoid any misunderstanding.

Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. She swerved sharply to avoid a dog.

Der Arzt hat gesagt, ich soll mich nicht bücken. The doctor told me to avoid bending (over).; The doctor told me not to do any bending.

Das ist ein Thema ohne Ende, gehen wir lieber zum nächsten Punkt. Let's avoid that rabbit hole and proceed to the next point.

In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können. Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation.

Ich würde die Innenstadt meiden, dort wird demonstriert. I'd avoid the city centre, there's a demonstration on.

Ich habe ihnen dringend geraten, die Gegend in der Nacht zu meiden. I cautioned them to avoid the area at night.

Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden. He went underground to avoid arrest.

Eine wissenschaftliche Theorie, die diesen Namen verdient, darf nicht in sich widersprüchlich sein. Any scientific theory worth its money must avoid being self-contradictory.

Allzu viel Selbstdarstellung wollte er vermeiden. [G] He wanted to avoid any image cultivation.

Autofahren: Der Fiskus steuert mit [G] Car Driving: You Can't Avoid the Taxman

Bliebe die umweltfreundliche Anlage in den nächsten 20 Jahren in Betrieb, so könnten mit ihr - verglichen mit fossilen Kraftwerken - rund 70.000 Tonnen des Treibhausgases Kohlendioxid vermieden werden. [G] Compared with fossil power plants, this ecologically-friendly plant could help to avoid around 70,000 tons of the greenhouse gas carbon dioxide if it remained in operation for the next 20 years.

Damit forcierte der Anwerbestopp gerade den von staatlicher Seite unerwünschten Wandel von der Arbeitswanderung über Daueraufenthalte zur Einwanderungssituation mit fester Bleibeabsicht. [G] Thus, it forced the very transition the government wanted to avoid, namely, from migrant workers to long-term residence to immigration with a firm intent to stay permanently.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners