DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Willhelm
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

2002 verlegte Willhelm Atelier und Showroom nach Paris in ein romantisches Hinterhofgebäude mit Glasdach. [G] In 2002 Willhelm moved his atelier and showroom to a romantic Paris backyard with a glass roof.

Bernhard Willhelm spielte schon 1999 frech und international erfolgreich mit der Schwarzwald-Mädel-Tracht. [G] Back in 1999 Bernhard Willhelm won international acclaim with his sassy traditional Black Forest look.

Danach zog Willhelm ganz nach Antwerpen. [G] Then Willhelm returned to Antwerp.

Der gebürtige Ulmer Bernhard Willhelm (* 1972) kultiviert seine Wurzeln und lässt sich von der Landschaft seiner süddeutschen Heimat inspirieren ebenso wie von der deutschen Kleidungskultur, zum Beispiel von Schwarzwälder Trachten. [G] Bernhard Willhelm, who was born in Ulm in 1972, cultivates his roots and draws his inspiration from the landscapes of his home region in southern Germany and from traditional German clothing styles, for example Black Forest regional costumes.

Deutsche Kreateure wie Markus Lupfer oder Bernhard Willhelm und Dirk Schönberger haben sich ihren Platz in London bzw.Antwerpen und Paris erobert. [G] Following Germans like Markus Lupfer, Bernhard Willhelm and Dirk Schönberger are among the best-known designers in London, Antwerp and Paris.

Dieses Zitat des bekannten Philosophen Jürgen Habermas (aus: "Theorie des kommunikativen Handelns" 1981) trifft das kreative Potential und den unverkennbaren Stil des deutschen Modedesigners Bernhard Willhelm. [G] This quotation by the famous philosopher Jürgen Habermas (from his "Theory of Communicative Action", 1981) sums up the creative potential and unmistakable style of German fashion designer Bernhard Willhelm.

Dieses Zitat des bekannten Philosophen Jürgen Habermas (aus: Theorie des kommunikativen Handelns 1981) trifft das kreative Potential und den unverkennbaren Stil des deutschen Modedesigners Bernhard Willhelm. [G] This quotation by the famous philosopher Jürgen Habermas (from his Theory of Communicative Action, 1981) sums up the creative potential and unmistakable style of German fashion designer Bernhard Willhelm.

Entzückend, bizarr, brillant, traurig und humorvoll - ein "must have" - ist auch das neue Buch von Bernhard Willhelm und Jutta Kraus über Bernhard Willhelm, herausgebracht von der Ursula Blickle Stiftung, Kraichtal. [G] The new book about Bernhard Willhelm by Bernhard Willhelm and Jutta Kraus, published by the Ursula Blickle Foundation, Kraichtal, is delightful, weird, brilliant, sad and humorous - a "must have".

Für alle, die nicht nur Bernhard Willhelms Mode lieben, gibt es einen Eichen-Tisch TA01 Ponte mit fröhlichem Punkt-Muster in einer streng limitierten Auflage. [G] For anyone who not only loves Bernhard Willhelm's fashions, there is also an oak table in a strictly limited edition called TA01 Ponte with a cheerful polka-dot pattern.

Gerne mixt Willhelm folkloristische Gretchen-Elemente mit venezianischen Masken oder mit neuzeitlichen Computer-Bildern, Zitate aus Pop- und Straßenkultur kombiniert er mit Kunsthandwerk und Folklore. [G] Willhelm likes to mix fairy-tale folk elements with Venetian masks or modern computer images, and to combine quotations from pop and street culture with crafts and folklore.

Immer wieder besinnt Willhelm sich auf traditionelle Handarbeiten; so besteht auch sein Markenzeichen aus in Kreuzstichen ausgeführten Initialen, wie aus Urgroßmutters Zeiten, und aus einem schwarzen Wäscheband in Form eines Fausthandschuhs mit abgesteppten Fingern und einem bernhard willhelm Knopf. [G] Again and again, Willhelm alludes to traditional handcrafts. His brand name, too, consists of cross-stitched initials, like in great-grandmother's day, and of a black washing label in the shape of a mitten with stitches outlining the fingers and a bernhard willhelm button.

"In jedem Tal gibt es eindrucksvolle Trachten, die aussehen, als ob sie aus dem Weltall kämen, insbesondere die Hüte", erklärt Willhelm. [G] "Each valley has impressive regional costumes that look as if they had come from outer space, especially the hats," explains Willhelm.

Junge deutsche Kreateure wie Markus Lupfer oder Bernhard Willhelm und Dirk Schönberger haben sich ihren Platz in London bzw. Antwerpen und Paris erobert. [G] Young Germans like Markus Lupfer, Bernhard Willhelm and Dirk Schönberger are among the best-known designers in London, Antwerp and Paris.

Produzieren lässt er seine Modelle nach wie vor in Belgien, "weil nur die belgischen Fabrikanten auch kleine Mengen herstellen". [G] Willhelm continues to have his models manufactured in Belgium "because only Belgian manufacturers are willing to produce items in small quantities."

Schon während seines Studiums hatte Willhelm Praktika bei Walter Van Beirendonck, Alexander McQueen, Vivienne Westwood und Dirk Bikkembergs absolviert. [G] During his studies, Willhelm assisted Walter Van Beirendonck, Alexander McQueen, Vivienne Westwood and Dirk Bikkembergs.

Sein außergewöhnliches Modedesign-Talent erkannte auch das italienische Haute Couture-Haus Roberto Capucci und wagte mit Bernhard Willhelm als Chefdesigner im Februar 2003 erstmals eine Prêt-à-porter-Linie. [G] The Italian haute couture firm Roberto Capucci has also recognised Bernhard Willhelm's outstanding fashion design talent and dared to produce its first ready-to-wear series with him as its head designer in February 2003.

So far portraits of Anja Gockel, Kostas Murkudis, Dirk Schönberger, Berhard Willhelm, Eva Gronbach and Gabriele Strehle have been published. [G] Bisher erschienen sind Portraits von Anja Gockel, Kostas Murkudis, Dirk Schönberger, Berhard Willhelm, Eva Gronbach und Gabriele Strehle.

Und - anders als bei manchen Designerkollegen erkannte die Modepresse sofort das Besondere an Willhelms Stil. [G] The fashion press was quick to recognise Willhelm's distinctive style, which was not the case with some of his fellow designers.

Verspielt, farbenfroh und keinesfalls Mainstream präsentiert Willhelm seine Mode. [G] The fashions Willhelm presents are playful, colourful and not at all mainstream.

"With a Spoonful of Sugar" - Der Modedesigner Bernhard Willhelm [G] "With a Spoonful of Sugar" - The Fashion Designer Bernhard Willhelm

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners