A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Via Aurelia
Viadukt
Viagra
Vibraphon
Vibration
Vibrationsenergie
Vibrationsfrequenz
Vibrationsisolierung
Vibrationsmessgerät
Search for:
ä
ö
ü
ß
181 results for
Vibration
|
Vibration
Word division: Vi·b·ra·ti·on
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Beim
Konstruktionsprozess
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
die
Eigenschwingungsfrequenzen
des
Wagenkastens
in
allen
Beladungszuständen
,
einschließlich
Leerzustand
,
ausreichend
zu
trennen
sind
oder
auf
andere
Art
von
den
Eigenfrequenzen
der
Federung
zu
entkoppeln
sind
,
um
das
Auftreten
unerwünschter
Reaktionen
bei
allen
Betriebsgeschwindigkeiten
zu
verhindern
. [EU]
The
design
process
shall
take
into
account
that
the
natural
modes
of
vibration
of
the
wagon
body
,
in
all
loading
conditions
including
tare
,
shall
be
separated
sufficiently
,
or
otherwise
de-coupled
from
the
suspension
frequencies
,
so
as
to
avoid
the
occurrence
of
undesirable
responses
at
all
operating
speeds
.
BEISPIELE:
Visuelle
Anzeigen
(z. B.
LCDs
),
auditive
Anzeigen
(z. B.
Signaltöne
)
und
taktile
Anzeigen
(z. B.
Vibration
en
im
Pedal
). [EU]
EXAMPLES:
Visual
displays
(such
as
LCD
screens
),
auditory
displays
(such
as
tones
)
and
tactile
displays
(such
as
pedal
vibration
).
Betriebssicherheit
nach
der
Schwingungsprüfung
[EU]
Safe
operation
after
vibration
test
Bewegung
und
Vibration
[EU]
Motion
and
vibration
Biegsame
Kraftstoffleitungen
müssen
so
befestigt
sein
,
das
sie
keiner
Erschütterung
oder
mechanischen
Beanspruchung
ausgesetzt
sind
. [EU]
Flexible
fuel
lines
shall
be
secured
such
that
they
shall
not
be
subjected
to
vibration
or
stresses
.
Blattspurprüfung
und
Vibration
sanalyse
[EU]
Blade
Tracking
and
Vibration
Analysis
c.
Schwingerreger
(
Shaker
units
)
mit
oder
ohne
zugehörige
Verstärker
,
geeignet
für
Übertragungskräfte
von
größer/
gleich
50
kN
,
gemessen
am
'Prüftisch'
,
und
geeignet
für
die
in
Unternummer
a
erfassten
Systemen
[EU]
c.
Vibration
thrusters
(shaker
units
),
with
or
without
associated
amplifiers
,
capable
of
imparting
a
force
equal
to
or
greater
than
50
kN
,
measured
'bare
table'
,
and
usable
in
vibration
test
systems
specified
in
a.
Dämmung
gegen
Kälte
,
Wärme
,
Schall
und
Erschütterung
in
Gebäuden
und
anderen
Bauwerken
[EU]
Installation
in
buildings
or
other
construction
projects
of
thermal
,
sound
or
vibration
insulation
.
Das
Bremssystem
muss
so
konstruiert
,
gebaut
und
eingebaut
sein
,
dass
das
Fahrzeug
bei
betriebsüblicher
Beanspruchung
trotz
der
auftretenden
Erschütterungen
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
The
braking
system
shall
be
so
designed
,
constructed
and
fitted
as
to
enable
the
vehicle
in
normal
use
,
despite
the
vibration
to
which
it
may
be
subjected
,
to
comply
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Das
Europäische
Parlament
hat
im
September
1990
eine
Entschließung
zu
diesem
Aktionsprogramm
verabschiedet
,
in
der
die
Kommission
insbesondere
aufgefordert
wurde
,
eine
Einzelrichtlinie
für
den
Bereich
der
Gefährdung
durch
Lärm
und
Vibration
en
sowie
sonstige
physikalische
Einwirkungen
am
Arbeitsplatz
auszuarbeiten
. [EU]
In
September
1990
the
European
Parliament
adopted
a
resolution
concerning
this
action
programme
[4],
inviting
the
Commission
in
particular
to
draw
up
a
specific
directive
on
the
risks
caused
by
noise
and
vibration
and
by
any
other
physical
agents
at
the
workplace
.
Das
Europäische
Parlament
hat
im
September
1990
eine
Entschließung
zu
diesem
Aktionsprogramm
verabschiedet
,
in
der
die
Kommission
insbesondere
aufgefordert
wurde
,
eine
Einzelrichtlinie
für
den
Bereich
der
Gefährdung
durch
Lärm
und
Vibration
en
sowie
sonstige
physikalische
Einwirkungen
am
Arbeitsplatz
auszuarbeiten
. [EU]
In
September
1990
the
European
Parliament
adopted
a
Resolution
concerning
this
action
programme
,
inviting
the
Commission
in
particular
to
draw
up
a
specific
directive
on
the
risks
caused
by
noise
,
vibration
and
any
other
physical
agents
at
the
workplace
.
Das
Fahrzeug
muss
einen
Kreis
mit
einem
Radius
von
50
m
tangential
ohne
ungewöhnliche
Vibration
in
der
Lenkanlage
mit
der
folgenden
Geschwindigkeit
verlassen
können:
[EU]
It
must
be
possible
to
leave
a
curve
with
a
radius
of
50
m
at
a
tangent
without
unusual
vibration
in
the
steering
equipment
at
the
following
speed:
Das
Fahrzeug
muss
mit
bauartbedingter
Höchstgeschwindigkeit
auf
einem
geraden
Abschnitt
einer
Straße
fahren
können
,
ohne
dass
größere
Lenkkorrekturen
durch
den
Fahrzeugführer
erforderlich
sind
und
ohne
dass
übermäßige
Vibration
en
in
der
Lenkanlage
auftreten
. [EU]
It
must
be
possible
to
travel
along
a
straight
section
of
road
without
unusual
steering
correction
by
the
driver
and
without
unusual
vibration
in
the
steering
system
at
the
maximum
design
speed
of
the
vehicle
.
Das
Luftfahrzeug
darf
keine
aeroelastische
Instabilität
und
keine
übermäßigen
Vibration
en
aufweisen
. [EU]
The
aircraft
must
be
free
from
any
aeroelastic
instability
and
excessive
vibration
.
Das
Prüfstück
ist
mit
seiner
üblichen
Halterung
an
der
Schwingungsprüfmaschine
entweder
direkt
am
Schwingungserzeuger
oder
an
einem
Zwischentisch
oder
mit
einer
starren
Vorrichtung
anzubringen
,
die
die
spezifizierten
Schwingungsbedingungen
überträgt
. [EU]
The
test
item
shall
be
attached
to
the
vibration
equipment
by
its
normal
mounting
means
,
either
directly
to
the
vibration
exciter
or
transition
table
,
or
by
means
of
a
rigid
fixture
capable
of
transmitting
the
specified
vibration
conditions
.
Das
vorgeschriebene
Verhalten
muss
ohne
selbstverstärkende
Reaktionen
,
ohne
Abweichen
der
Fahrzeuge
von
ihrem
Kurs
und
ohne
ungewöhnliche
Schwingungen
im
Lenk-
und
im
Kupplungssystem
erreicht
werden
. [EU]
The
prescribed
performance
must
be
obtained
without
self
amplifying
reactions
,
without
deviation
of
the
vehicles
from
their
course
,
and
without
unusual
vibration
in
the
steering
and
coupling
system
.
den
Schwingungsgesamtwert
,
dem
die
oberen
Körpergliedmaßen
ausgesetzt
sind
,
falls
der
Wert
2,5
m/s2
übersteigt
. [EU]
the
vibration
total
value
to
which
the
hand-arm
system
is
subjected
,
if
it
exceeds
2,5
m/s2
.
Der
Anhänger
muss
sich
ohne
übermäßige
Abweichung
nach
den
Seiten
oder
ungewöhnliche
Vibration
in
seiner
Lenkanlage
bewegen
,
wenn
das
Zugfahrzeug
in
gerader
Linie
auf
einer
ebenen
,
horizontalen
Fahrbahn
mit
einer
Geschwindigkeit
von
80
km/h
oder
mit
der
vom
Hersteller
des
Anhängers
angegebenen
technisch
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
-
falls
diese
niedriger
als
80
km/h
ist
-
fährt
. [EU]
The
trailer
must
travel
without
excessive
deviation
or
unusual
vibration
in
its
steering
equipment
when
the
towing
vehicle
is
travelling
in
a
straight
line
on
a
flat
and
horizontal
road
at
a
speed
of
80
km/h
or
the
technically
permissible
maximum
speed
indicated
by
the
trailer
manufacturer
if
this
is
less
than
80
km/h
.
Der
Einbauort
soll
möglichst
schwingungsfrei
sein
und
nur
geringen
Temperaturschwankungen
unterliegen
. [EU]
The
installation
site
shall
as
far
as
possible
be
free
of
vibration
and
be
liable
only
to
modest
temperature
variations
.
Der
Messwandler
muss
so
konstruiert
und
platziert
sein
,
dass
Trägheitseffekte
und
vibration
sinduzierte
mechanische
Resonanz
möglichst
gering
sind
. [EU]
The
transducer
design
and
location
shall
minimise
inertial
effects
and
vibration
-induced
mechanical
resonance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vibration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners