A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unverbesserlichkeit
Unverbesserlichkeiten
Unverblümtheit
Unverdaulichkeit
Unvereinbarkeit
Unvereinbarkeiten
Unvereinbarkeitsbeschluss
Unverfrorenheit
Unverfälschtheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
Unvereinbarkeit
Word division: Un·ver·ein·bar·keit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Als
eine
der
Hauptursachen
gilt
Experten
nach
wie
vor
die
Unvereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
. [G]
Experts
believe
one
of
the
main
barriers
is
still
the
incompatibility
of
family
and
working
life
.
Als
Karrierekiller
Nr
. 1
gilt
nach
wie
vor
die
Unvereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
. [G]
The
career
killer
no
. 1
is
still
the
incompatibility
of
family
and
working
life
.
(
87
)
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
sieht
jedoch
Ausnahmen
vom
Grundsatz
der
Unvereinbarkeit
vor
. [EU]
There
are
,
however
,
exceptions
to
the
principle
of
incompatibility
set
out
in
Article
107
(1)
of
the
TFEU
.
Ad-hoc-Beihilfen
für
ein
Unternehmen
,
das
einer
Rückforderungsanordnung
aufgrund
einer
früheren
Kommissionsentscheidung
zur
Feststellung
der
Rechtswidrigkeit
und
Unvereinbarkeit
einer
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
Folge
geleistet
hat
. [EU]
Ad-hoc
aid
in
favour
of
an
undertaking
which
is
subject
to
an
outstanding
recovery
order
following
a
previous
Commission
decision
declaring
an
aid
illegal
and
incompatible
with
the
common
market
.
Angesichts
der
Schlussfolgerung
,
dass
Olympic
Airlines
seit
seiner
Gründung
staatliche
Beihilfen
erhalten
hat
,
muss
die
Kommission
die
Maßnahmen
zugunsten
von
Olympic
Airlines
anschließend
nach
Artikel
87
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
prüfen
,
worin
die
Ausnahmen
von
der
allgemeinen
Regel
der
Unvereinbarkeit
nach
Artikel
87
Absatz
1
festgelegt
sind
. [EU]
Having
reached
the
conclusion
that
Olympic
Airlines
has
received
State
aid
since
it
was
established
,
the
Commission
must
now
examine
the
measures
in
favour
of
Olympic
Airlines
in
the
light
of
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
,
which
provide
for
exemptions
to
the
general
incompatibility
declared
in
Article
87
(1).
Artikel
87
Absatz
2
und
3
EG-Vertrag
enthalten
Ausnahmen
von
der
allgemeinen
Unvereinbarkeit
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
,
die
in
Absatz
1
desselben
Artikels
festgelegt
ist
. [EU]
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
EC
Treaty
provide
for
exemptions
to
the
general
incompatibility
of
State
aid
,
as
stated
in
paragraph
(1)
of
the
same
Article
.
Artikel
87
Absatz
2
und
3
EG-Vertrag
sieht
Ausnahmen
zu
der
in
Absatz
1
dieses
Artikels
beschriebenen
Unvereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vor
. [EU]
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
provides
for
derogations
from
the
general
incompatibility
rule
set
out
in
Article
87
(1).
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
sieht
eine
Ausnahme
von
dem
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannten
allgemeinen
Grundsatz
der
Unvereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
für
Beihilfen
zur
Förderung
der
Entwicklung
gewisser
Wirtschaftszweige
oder
Wirtschaftsgebiete
vor
,
soweit
sie
die
Handelsbedingungen
nicht
in
einer
Weise
verändern
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
. [EU]
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
provides
an
exemption
from
the
general
rule
of
incompatibility
with
the
common
market
as
stated
in
paragraph
(1)
of
that
Article
for
aid
to
facilitate
the
development
of
certain
economic
activities
or
of
certain
economic
areas
,
where
such
aid
does
not
adversely
affect
trading
conditions
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest
.
Artikel
87
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
sieht
Ausnahmen
zu
der
in
Artikel
87
Absatz
1
festgelegten
allgemeinen
Unvereinbarkeit
vor
. [EU]
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
lays
down
exceptions
to
the
general
ban
in
Article
87
(1).
Artikel
87
EG-Vertrag
erlaubt
jedoch
Ausnahmen
vom
Grundsatz
der
Unvereinbarkeit
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
. [EU]
However
,
Article
87
does
provide
for
exceptions
to
the
principle
that
State
aid
is
incompatible
with
the
common
market
.
Artikel
87
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
sieht
Ausnahmen
von
der
allgemeinen
Unvereinbarkeit
nach
Absatz
1
vor
. [EU]
Article
87
(2)
and
87
(3)
of
the
EC
Treaty
provide
for
exemptions
to
the
general
incompatibility
set
out
in
Article
87
(1).
Artikel
87
Absätze
2
und
3
des
EG-Vertrags
enthält
Ausnahmen
von
der
in
Absatz
1
dieses
Artikels
festgelegten
allgemeinen
Unvereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
. [EU]
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
EC
Treaty
provides
for
exemptions
from
the
general
incompatibility
of
aid
stated
in
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.
Artikel
87
Absatz
2
und
3
EG-Vertrag
sehen
Ausnahmen
zu
der
in
Absatz
1
angeführten
Unvereinbarkeit
vor
. (
38
)
Die
in
Artikel
87
Absatz
2
EG-Vertrag
aufgeführten
Ausnahmen
finden
auf
den
vorliegenden
Fall
keine
Anwendung
,
da
die
Beihilfen
nicht
sozialer
Art
sind
und
nicht
einzelnen
Verbrauchern
gewährt
werden
,
sie
dienen
auch
nicht
der
Beseitigung
von
Schäden
,
die
durch
Naturkatastrophen
oder
sonstige
außergewöhnliche
Ereignisse
entstanden
sind
,
und
sie
sind
auch
keine
Beihilfen
für
die
Wirtschaft
bestimmter
,
durch
die
Teilung
Deutschlands
betroffener
Gebiete
der
Bundesrepublik
Deutschland
. [EU]
The
derogations
in
Article
87
(2)
of
the
Treaty
are
not
applicable
here
,
given
that
the
aid
does
not
have
a
social
character
and
is
not
granted
to
individual
consumers
,
does
not
serve
to
make
good
the
damage
caused
by
natural
disasters
or
other
exceptional
occurrences
and
is
not
granted
to
the
economy
of
certain
areas
of
the
Federal
Republic
of
Germany
affected
by
the
division
of
Germany
.
Artikel
87
Absatz
2
und
3
EG-Vertrag
sehen
Ausnahmen
zu
der
in
Absatz
1
angeführten
Unvereinbarkeit
vor
. [EU]
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
provides
for
derogations
from
the
general
incompatibility
rule
set
out
in
Article
87
(1).
Artikel
87
EG-Vertrag
erlaubt
jedoch
Ausnahmen
vom
Grundsatz
der
Unvereinbarkeit
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
. [EU]
However
,
Article
87
does
allow
exemptions
from
the
principle
of
the
incompatibility
of
state
aid
with
the
common
market
.
Artikel
87
EG-Vertrag
sieht
jedoch
Ausnahmen
vom
allgemeinen
Grundsatz
der
Unvereinbarkeit
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Vertrag
vor
,
auch
wenn
einige
dieser
Ausnahmen
ganz
offensichtlich
hier
keine
Anwendung
finden
können
,
insbesondere
die
in
Absatz
2
genannten
Ausnahmen
. [EU]
Article
87
of
the
Treaty
makes
provision
,
however
,
for
exceptions
from
the
general
principle
that
State
aid
is
incompatible
with
the
Treaty
,
although
some
of
those
exceptions
clearly
do
not
apply
,
and
in
particular
those
laid
down
in
paragraph
2
of
that
Article
.
Artikel
87
EG-Vertrag
sieht
jedoch
Ausnahmen
vom
allgemeinen
Grundsatz
der
Unvereinbarkeit
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Vertrag
vor
,
auch
wenn
einige
dieser
Ausnahmen
und
insbesondere
die
in
Absatz
2
genannten
ganz
offensichtlich
hier
keine
Anwendung
finden
können
. [EU]
However
,
Article
87
of
the
Treaty
provides
scope
for
derogations
to
the
general
principle
that
State
aid
is
incompatible
with
the
Treaty
,
whilst
it
is
clear
that
some
are
not
applicable
to
the
case
in
point
,
notably
the
derogations
under
Article
87
(2).
Außerdem
schloss
sich
Griechenland
offenbar
der
Analyse
der
Kommission
in
Bezug
auf
die
Unvereinbarkeit
der
beanstandeten
Maßnahmen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
an
und
verpflichtete
sich
aus
diesem
Grund
wiederholt
die
beiden
beanstandeten
Maßnahmen
durch
ein
Gesetz
aufzuheben
. [EU]
Moreover
,
Greece
appears
to
have
agreed
with
the
Commission's
analysis
on
the
incompatibility
of
the
contested
measures
with
the
common
market
,
and
for
this
reason
repeatedly
[15]
committed
to
repeal
the
two
contested
measures
by
law
.
Auswirkung
der
Unvereinbarkeit
missbräuchlich
angewendeter
Beihilfen
auf
das
Umstrukturierungsprogramm
[EU]
Effect
of
the
incompatibility
of
the
misused
aid
on
the
entire
restructuring
plan
Beihilferegelungen
,
in
denen
nicht
ausdrücklich
festgelegt
ist
,
dass
einem
Unternehmen
,
das
einer
Rückforderungsanordnung
aufgrund
einer
früheren
Kommissionsentscheidung
zur
Feststellung
der
Rechtswidrigkeit
und
Unvereinbarkeit
einer
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
Folge
geleistet
hat
,
keine
Einzelbeihilfen
gewährt
werden
dürfen
[EU]
Aid
schemes
which
do
not
explicitly
exclude
the
payment
of
individual
aid
in
favour
of
an
undertaking
which
is
subject
to
an
outstanding
recovery
order
following
a
previous
Commission
decision
declaring
an
aid
illegal
and
incompatible
with
the
common
market
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unvereinbarkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners