DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

158 results for Tiger | Tiger
Word division: Ti·ger
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Du lieber Gott!; tiger Himmel! Good land! (For the) land's sake!; Land sakes!

Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen. Lions and tigers belong to the cat family.

Der Tiger ging im Käfig unruhig hin und her. The tiger paced in his cage.

Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein. My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature.

Dem keltischen Tiger langt eine Sozialquote, die halb so hoch ist wie die Schwedens - wenngleich mit steigender Tendenz. [G] The Celtic tiger devotes half as much of its GDP to social welfare as Sweden - although the trend is rising.

Diese Strategie wird auch beim Pavillon selbst vorgeführt, dessen schwerblütiger Neoklassizismus die Kommissare der Architekturbiennalen schon immer gestört hat. [G] The architects' strategy is evident in the pavilion itself, whose neo-classicist appearance has always been a thorn in the side of the Biennale's directors.

In der Villa Aurora beendete er seine Kurzgeschichtensammlung "Eine von vielen Möglichkeiten, dem Tiger ins Auge zu sehen", die dieses Jahr veröffentlicht wird. [G] At Villa Aurora he finished his collection of short stories, "One of many possibilities to look a tiger in the eye" ("Eine von vielen Möglichkeiten, dem Tiger ins Auge zu sehen") to be published this year.

Welches Kind oder welcher Erwachsene bewundert sie nicht, die frechen Mäuse und Tigerenten aus Janoschs berühmten Bilderbüchern? [G] What child or adult does not admire the cheeky mice and tiger-ducks of Janosch's famous picture books?

21 Ein gemeinschaftlich tiger bilanziert die Vermögenswerte, Schulden, Erlöse und Aufwendungen aus seiner Beteiligung an einer gemeinschaftlichen Tätigkeit gemäß den für die jeweiligen Vermögenswerte, Schulden, Erlöse und Aufwendungen maßgeblichen IFRS. [EU] 21 A joint operator shall account for the assets, liabilities, revenues and expenses relating to its interest in a joint operation in accordance with the IFRSs applicable to the particular assets, liabilities, revenues and expenses.

22 Die Bilanzierung von Geschäftsvorfällen wie Verkauf, Einlage oder Kauf von Vermögenswerten zwischen einem Unternehmen und einer gemeinschaftlichen Tätigkeit, in der dieses ein gemeinschaftlich tiger ist, wird in den Paragraphen B34–;B37 im Einzelnen festgelegt. [EU] 22 The accounting for transactions such as the sale, contribution or purchase of assets between an entity and a joint operation in which it is a joint operator is specified in paragraphs B34–;B37.

.3 Wenn ein fest eingebautes Feuermelde- und Feueranzeigesystem zum Schutz von anderen als den in Absatz .2.2 genannten Räumen erforderlich ist, muss mindestens ein Absatz .1.11 entsprechender selbsttätiger Feuermelder in jedem solchen Raum eingebaut sein. [EU] .3 Where a fixed fire detection and fire alarm is required for the protection of spaces other than those specified in paragraph .2.2 above, at least one detector complying with paragraph .1.11 shall be installed in each such space.

.3 Wenn ein fest eingebautes Feuermelde- und Feueranzeigesystem zum Schutz von anderen als den in Absatz .2.2 genannten Räumen erforderlich ist, muss mindestens ein Absatz .1.11 entsprechender selbsttätiger Feuermelder in jedem solchen Raum eingebaut sein. [EU] .3 Where a fixed fire detection and fire alarm is required for the protection of spaces other than those specified in paragraph .2.2, at least one detector complying with paragraph .1.11 shall be installed in each such space.

4 - Beiträge Nichterwerbstätiger [EU] 4 - contributions from non-active persons

.6 Anzeigegeräte müssen mindestens den Abschnitt angeben, in dem ein selbsttätiger oder ein handbetätigter Feuermelder wirksam geworden ist. [EU] .6 Indicating units shall, as a minimum, denote the section in which a detector or manually operated call point has operated.

Alle Anträge auf Leistungen auf der Grundlage des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG) vom 9. September 1955, des gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) vom 11. Oktober 1978, des Bauern-Sozialversicherungsgesetz (BSVG) vom 11. Oktober 1978 und des Sozialversicherungsgesetzes freiberuflich selbstständig Erwerbstätiger (FSVG) vom 30. November 1978. [EU] All applications for benefits under the Federal Act of 9 September 1955 on General Social Insurance ; ASVG, the Federal Act of 11 October 1978 on social insurance for self-employed persons engaged in trade and commerce ; GSVG, the Federal Act of 11 October 1978 on social insurance for self-employed farmers ; BSVG and the Federal Act of 30 November 1978 on social insurance for the self-employed in the liberal professions (FSVG).

Allerdings kann man bezogen auf die Hersteller von Decodern nicht von unnötiger Wettbewerbsverzerrung sprechen. [EU] An unnecessary distortion of competition does not, however, exist in the case of producers of decoders.

als Erwerbstätiger invaliditätsversichert. [EU] insured as a worker against invalidity.

Als Selbständiger oder Nichterwerbstätiger [EU] As a self-employed or non employed person

Andere (wie Rentiere, Katzen, Hunde, Löwen, Tiger, Bären, Elefanten, Kamele, Zebras, Kaninchen, Hasen, Wild, Antilopen, Gämsen, Füchse, Nerze und andere Pelztiere) [EU] Other (such as reindeer, cats, dogs, lions, tigers, bears, elephants, camels, zebras, rabbits, hares, deer, antelope, chamois, foxes, mink, and other animals for fur farms).

Andere (wie Rentiere, Katzen, Hunde, Löwen, Tiger, Bären, Elefanten, Kamele, Zebras, Kaninchen, Hasen, Wild, Antilopen, Gemsen, Füchse, Nerze und andere Pelztiere [EU] Other (such as reindeer, cats, dogs, lions, tigers, bears, elephants, camels, zebras, rabbits, hares, deer, antelope, chamois, foxes, mink, and other animals for fur farms

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners