A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Teilfl
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abgrenzung
einer
Teilfl
äche
[EU]
Definition
of
a
sub-plot
An
jeder
Probenahmestelle
werden
Probebäume
nach
einem
streng
festgelegten
,
objektiven
statistischen
Verfahren
ausgewählt
(z. B.
4-Punkt-Kreuz-Cluster
entlang
der
Haupthimmelsrichtungen
mit
Eckpunkten
in
25
m
Entfernung
vom
Rasterpunkt
mittels
6-Bäume-Probenahmeverfahren
auf
jeder
Teilfl
äche
oder
spiralförmiger
Auswahl
der
Probebäume
ausgehend
von
der
Flächenmitte
). [EU]
At
each
sampling
point
,
sample
trees
shall
be
selected
according
to
a
stringently
defined
,
objective
and
unbiased
statistical
procedure
(e.g.
four
point
cross
cluster
orientated
along
the
main
compass
directions
with
corner
points
at
25
m
distance
from
the
grid
point
using
a
six-tree
sampling
process
on
each
subplot
or
sample
trees
chosen
following
a
spiral
from
the
plot
centre
).
Aus
praktischen
Gründen
kann
eine
repräsentative
Teilfl
äche
herangezogen
werden
. [EU]
For
practical
reasons
, a
representative
subplot
can
be
used
.
Bei
besonders
starkem
Baumbestand
(z. B.
dichte
Bestände
)
kann
eine
Teilfl
äche
für
die
Baumansprache
vorgesehen
sein
. [EU]
In
the
case
that
the
plot
has
many
trees
(e.g.
dense
stands
), a
sub-plot
may
have
been
defined
to
be
used
for
the
tree
assessment
.
Bezeichnung
der
Teilfl
äche
1 [EU]
Name
of
sub-area
1
Code
und
Definition
für
die
Klassifikation
der
Bodenfeuchtigkeitsbedingungen
innerhalb
der
LEPS
und
der
Teilfl
ächen
[EU]
Code
and
definition
for
the
classification
of
the
soil
moisture
conditions
within
the
LESS
and
subplots
Da
für
bestimmte
Probenahmen
(
Belaubung/Benadelung
,
Zuwachs
)
außerhalb
der
normalen
Beobachtungsfläche
(
oder
Teilfl
äche
)
befindliche
Bäume
herangezogen
werden
müssen
,
sind
diese
gesondert
zu
nummerieren
. [EU]
As
in
some
samplings
(foliage,
increment
)
trees
outside
the
normal
plot
(or
sub-plot
)
have
to
be
used
,
special
numbers
have
to
be
applied
.
Der
berufliche
Verwender
sollte
die
Verwendung
von
Pestiziden
und
andere
Bekämpfungsmethoden
auf
das
notwendige
Maß
begrenzen
(z. B.
durch
Verringerung
der
Aufwandmenge
,
verringerte
Anwendungshäufigkeit
oder
Teilfl
ächenanwendung
),
wobei
er
berücksichtigen
muss
,
dass
die
Höhe
des
Risikos
für
die
Vegetation
akzeptabel
sein
muss
und
das
Risiko
der
Entwicklung
von
Resistenzen
in
den
Schadorganismenpopulationen
nicht
erhöht
werden
darf
. [EU]
The
professional
user
should
keep
the
use
of
pesticides
and
other
forms
of
intervention
to
levels
that
are
necessary
, e.g.
by
reduced
doses
,
reduced
application
frequency
or
partial
applications
,
considering
that
the
level
of
risk
in
vegetation
is
acceptable
and
they
do
not
increase
the
risk
for
development
of
resistance
in
populations
of
harmful
organisms
.
Die
Bodenfeuchtigkeitsbedingungen
sind
innerhalb
der
LEPS
und
der
fakultativen
Teilfl
ächen
zu
vermerken
. [EU]
Soil
moisture
conditions
shall
be
recorded
within
the
LESS
and
the
optional
subplots
.
Die
Daten
sind
für
die
GSF-Gesamtfläche
,
nicht
pro
Teilfl
äche
,
zu
übermitteln
(
aggregierte
Daten
). [EU]
Data
shall
be
submitted
for
the
total
CSA
area
,
not
per
sub
plot
(aggregated
data
).
Die
genaue
Größe
dieser
Teilfl
äche
ist
zu
bestimmen
und
zu
übermitteln
. [EU]
The
exact
size
of
this
sub-plot
shall
be
determined
and
reported
.
Die
Größe
dieser
Teilfl
äche
zum
Zeitpunkt
der
Einrichtung
der
Beobachtungsfläche
sollte
so
bemessen
sein
,
dass
für
mindestens
20
Jahre
,
vorzugsweise
für
die
gesamte
Lebensdauer
des
Bestands
,
zuverlässige
Schätzungen
für
diese
Erhebungen
gewährleistet
sind
. [EU]
The
size
of
the
sub-plot
at
the
time
of
the
installation
of
the
plot
should
be
large
enough
to
give
reliable
estimates
for
these
surveys
for
a
minimum
of
20
years
,
preferably
throughout
the
life
of
the
stand
.
Die
Mitgliedstaaten
archivieren
die
Ergebnisse
der
einzelnen
Teilfl
ächen
in
ihren
nationalen
Datenbanken
. [EU]
Member
States
shall
keep
the
results
of
separate
sub-plots
in
their
national
databases
.
Diese
Fläche
kann
durch
die
Addition
kleinerer
Teilfl
ächen
innerhalb
des
Areals
der
Level-II-Flächen
erreicht
werden
. [EU]
This
area
can
be
reached
as
the
sum
of
smaller
sub-plots
within
the
Level
II
plot
area
.
Die
Teilfl
äche
sollte
zum
Zeitpunkt
der
Erhebung
ausreichend
groß
sein
,
um
zuverlässige
Schätzungen
des
Bestandzuwachses
während
der
gesamten
Messperiode
zu
ermöglichen
. [EU]
The
size
of
the
sub-plot
at
the
time
of
the
inventory
should
be
large
enough
to
give
reliable
estimates
for
stand
increment
over
the
entire
measurement
period
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
seine
nationale
Garantiefläche
nach
objektiven
Kriterien
,
insbesondere
nach
Regionen
oder
Erzeugnissen
,
in
Teilfl
ächen
unterteilen
." [EU]
A
Member
State
may
subdivide
its
NGA
into
sub-areas
in
accordance
with
objective
criteria
,
in
particular
at
regional
level
or
in
relation
to
the
production
.'
Falls
sich
die
Vitalitätserhebung
auf
die
Bäume
einer
Teilfl
äche
beschränkt
,
sind
die
Blattproben
von
Bäumen
auf
der
restlichen
Beobachtungsfläche
zu
nehmen
. [EU]
In
case
the
vitality
assessment
is
restricted
to
the
trees
in
the
sub-plot
,
the
trees
for
the
foliage
sampling
shall
be
selected
from
the
remaining
part
of
the
total
plot
.
Für
diesen
Zeitraum
sollten
mindestens
20
Bäume
auf
der
Teilfl
äche
verfügbar
sein
. [EU]
A
minimum
of
at
least
20
trees
in
the
sub-plot
should
be
available
in
this
period
.
Für
Griechenland
ist
zu
präzisieren
,
wie
der
gekürzte
Betrag
angesichts
der
Unterteilung
der
nationalen
Grundfläche
in
Teilfl
ächen
,
für
die
unterschiedliche
Beihilfebeträge
gelten
,
zu
berechnen
ist
. [EU]
In
the
case
of
Greece
,
however
,
the
subdivision
of
the
national
area
into
sub-areas
to
which
different
aid
rates
apply
means
that
the
method
for
calculating
the
reduced
amount
should
be
specified
.
Größe
der
gesamten
Beobachtungsfläche
bzw
.
der
Teilfl
äche
[EU]
Size
of
total
plot
,
size
of
sub-plot
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilfl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners