A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for sub-plot
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
to
make
up
for
sth
.;
to
redeem
sth
.
[formal]
etw
.
wettmachen
;
ausgleichen
;
einen
Ausgleich
für
etw
.
schaffen
{vt}
making
up
;
redeeming
wettmachend
;
ausgleichend
;
einen
Ausgleich
schaffend
made
up
;
redeemed
wettgemacht
;
ausgeglichen
;
einen
Ausgleich
geschaffen
makes
up
;
redeems
macht
wett
;
gleicht
aus
made
up
;
redeems
machte
wett
;
glich
aus
unredeemed
nicht
ausgeglichen
to
more
than
make
up
for
sth
.
etw
.
mehr
als
wettmachen
to
make
up
for
losses
den
Verlust
ausgleichen
to
make
up
for
lost
time
den
Zeitverlust
wieder
wettmachen
;
die
verlorene
Zeit
wieder
aufholen
A
sunny
September
made
up
for
a
wet
August
.
Der
sonnige
September
war
der
Ausgleich
für
den
nassen
August
.
What
the
film
lacks
in
plot
it
makes
up
for
in
special
effects
.
Was
dem
Film
an
Handlung
fehlt
,
gleicht
er
durch
Spezialeffekte
wieder
aus
.
to
follow
sb
./sth. (be
guided
)
jdm
./einer
Sache
folgen
{vi}
(
sich
leiten
lassen
)
following
folgend
followed
gefolgt
to
follow
the
latest
fashions
sich
immer
nach
der
letzten
Mode
kleiden
The
film
faithfully
follows
Shakespeare's
plot
.
Der
Film
folgt
genau
der
Shakespear'schen
Handlung
.
We
should
follow
her
example
.;
We
should
follow
the
example
she
set
.
Wir
sollten
ihrem
Beispiel
folgen
.
If
you
follow
your
conscience
you
can
never
go
wrong
.
Wenn
du
deinem
Gewissen
folgst
,
kannst
du
nichts
falsch
machen
.
to
conspire
against
sb
.;
to
plot
against
sb
.
sich
gegen
jdn
.
verschwören
{vr}
conspiring
;
plot
ting
sich
verschwörend
conspired
;
plot
ted
sich
verschworen
conspires
verschwört
conspired
verschwor
They
are
accused
of
conspiring/
plot
ting
against
the
state
.
Sie
sind
angeklagt
,
sich
gegen
den
Staat
verschworen
zu
haben
.
He
feared
the
other
prisoners
were
plot
ting
against
him
.
Er
hatte
Angst
,
dass
sich
die
anderen
Gefangenen
gegen
ihn
verschworen
hatten
.
exposure
;
revelation
;
uncovering
(of
sb
./sth.)
Bloßstellung
{f}
;
Enttarnung
{f}
(
von
jdm
.);
Enthüllen
{n}
;
Enthüllung
{f}
;
Aufdecken
{n}
;
Aufdeckung
{f}
;
Bloßlegung
{f}
(
von
etw
.)
exposure
of
a
plot
Aufdeckung
einer
Verschwörung
exposure
of
his
criminal
past
Enthüllung
seiner
kriminellen
Vergangenheit
her
exposure
as
a
spy
ihre
Aufdeckung
als
Spionin
in
the
uncovering
of
the
scandal
bei
der
Aufdeckung
des
Skandals
They
threatened
me
with
public
exposure
.
Sie
drohten
,
mich
öffentlich
bloßzustellen
.
conspiracy
;
confederacy
;
plot
(against
sb
.)
Verschwörung
{f}
;
Kom
plot
t
{n}
;
Konspiration
{f}
[geh.]
(
gegen
jdn
.)
conspiracies
;
confederacies
;
plot
s
Verschwörungen
{pl}
;
Kom
plot
te
{pl}
;
Konspirationen
{pl}
a
secret
confederacy
eine
geheime
Verschwörung
conspiracy
to
(commit)
murder
;
murder
plot
Mordkom
plot
t
{n}
burial
site
;
grave
site
;
burial
plot
;
burial
place
;
place
of
burial
;
resting
place
;
place
of
sepulture
[archaic]
(of
sb
.)
Grabstätte
{f}
;
Grabstelle
{f}
;
letzte
Ruhestätte
{f}
;
Bestattungsort
{m}
(
von
jdm
.)
burial
sites
;
grave
sites
;
burial
plot
s
;
burial
places
;
places
of
burial
;
resting
places
;
places
of
sepulture
Grabstätten
{pl}
;
Grabstellen
{pl}
;
letzte
Ruhestätten
{pl}
;
Bestattungsorte
{pl}
where
he
found
his
last/final
resting
place
wo
er
seine
letzte
Ruhestätte
fand
sub
plot
;
under
plot
Nebenhandlung
{f}
sub
plot
s
;
under
plot
s
Nebenhandlungen
{pl}
framework
plot
;
sub
plot
(framing
the
main
plot
)
Rahmenhandlung
{f}
framework
plot
s
;
sub
plot
s
Rahmenhandlungen
{pl}
land
survey
;
surveying
of
land
;
land
surveying
;
field
survey
;
field
surveying
;
surveying
Landvermessung
{f}
;
Landesvermessung
{f}
;
Flurvermessung
{f}
;
Vermessung
{f}
plot
survey
;
lot
survey
;
property
survey
;
boundary
survey
;
metes
and
bounds
survey
[Am.]
Vermessung
eines
Grundstücks
;
Grundstücksvermessung
{f}
ordnance
survey
;
ordnance
surveying
/OS/
[Br.]
amtliche
Landvermessung
photogrammetric
survey
fotogrammetrische
Vermessung
anticoagulant
;
sub
stance
inhibiting
blood
clot
formation
Antikoagulans
{n}
;
Antikoagulant
{m}
;
blutgerinnungshemmende
Sub
stanz
{f}
;
Blutgerinnungshemmer
{m}
[pharm.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
shares
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
shares/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
shares
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
shares
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
share/stock
stimmrechtslose
Aktie
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
cyclical
shares/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aufteilen
to
issue
shares/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share/stock
eine
Aktie
sperren
to
trade
shares/stocks
Aktien
umsetzen
to
sub
scribe
to
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
shares/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
shares/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
shares/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
shares/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
yo-yo
stocks
stark
schwankende
Aktien
forfeited
shares/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
shares/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debenture
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
insurance
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
shares
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
sub
sequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
sub
infection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
sub
clinical
infection
stille
Ansteckung
;
sub
klinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
sub
acute
infection
unterschwellige
Infektion
;
sub
akute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
administration
of
a
drug/of
drugs
;
drug
delivery
;
drug
regimen
;
medication
Arzneimittelanwendung
{f}
;
Medikamentenanwendung
{f}
;
Arzneimittelgabe
{f}
;
Medikamentengabe
{f}
;
Medikation
{f}
[med.]
carefully
regulated
drug
regimen
gut
eingestellte
Medikation
depot
medication
Depotmedikation
{f}
endermal
administration
of
medicaments
;
endemism
endermale
Medikamentengabe
encolpism
intravaginale
Medikamentenapplikation
ophthalmic
application
of
medicines
konjunktivale
Arnzeimittelapplikation
polypharmacy
;
polypragmasy
kritiklose
Medikamentenanwendung
rectal
instillaton
of
medication
rektale
Medikamentenapplikation
hypodermic
medication
;
dememchysis
sub
kutane
Arnzeimittelapplikation
sub
lingual
application
of
medicines
sub
linguale
Medikamentenapplikation
transdermal
drug
delivery
transdermale
Arzneimittelanwendung
medication-related
errors
;
errors
involving
medication
Fehler
bei
der
Verabreichung
von
Arzneimitteln
identity
/ID/
Identität
{f}
identities
Identitäten
{pl}
sub
stitute
identity
Ersatzidentität
{f}
split
identity
gespaltene
Identität
orders
using
another
person's
identity
Bestellungen
auf
fremden
Namen
to
prove
your
identity
seine
Identität
nachweisen
blind
;
ploy
;
sub
terfuge
[formal]
Täuschungsmanöver
{n}
;
kleiner
Schwindel
{m}
;
Schwindelei
{f}
;
Vorwand
{m}
;
List
{f}
publicity
ploy
(
geschickter
)
PR-Gag
{m}
;
Publicity-Gag
{m}
marketing
ploy
Werbeschwindel
{m}
;
Werbeschmäh
She
wasn't
sick
.
It
was
just
a
ploy
/ a
sub
terfuge
to
avoid
having
to
go
to
school
.
Sie
war
nicht
krank
.
Das
war
nur
ein
Vorwand
,
um
nicht
in
die
Schule
zu
müssen
.
The
meeting
was
a
ploy
/ a
sub
terfuge
to
get
him
out
of
his
office
.
Die
Besprechung
war
nur
ein
Vorwand
,
um
ihn
aus
seinem
Büro
zu
locken
.
The
holding
company
was
just
a
blind
.
Die
Dachgesellschaft
war
nur
Fassade
.
I
dialled
and
this
time
decided
to
try
a
little
sub
terfuge
.
Ich
wählte
die
Nummer
und
beschloss
,
es
diesmal
mit
einer
kleinen
List
zu
versuchen
.
I
hated
all
the
sub
terfuges
, I
hated
always
lying
to
her
.
Ich
hasste
die
ganzen
Schwindeleien
,
ich
hasste
es
,
sie
ständig
anzulügen
.
Search further for "sub-plot":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners