A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stampfwalze
Stampiglie
Stand
Standard
Standardabweichung
Standardabweichungskarte
Standardansatz
Standardantwort
Standardanwendung
Search for:
ä
ö
ü
ß
249 results for
Standardabweichung
Word division: Stan·dard·ab·wei·chung
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Standardfehler
einer
Mess-
oder
Schätzungsmethode
ist
die
geschätzte
Standardabweichung
des
Zufallsfehlers
bei
dieser
Methode
. [EU]
The
standard
error
of
a
method
of
measurement
or
estimation
is
the
estimated
standard
deviation
of
the
error
in
that
method
.
der
steady-state
Biokonzentrationsfaktor
(
BCFSS
)
und/oder
der
kinetische
Konzentrationsfaktor
(
BCFk
)
sowie
gegebenenfalls
die
95
%-Konfidenzgrenzen
für
die
Aufnahme-
und
Ausscheidungskonstanten
(
alle
ausgedrückt
im
Verhältnis
zum
Ganzkörper
und
zum
Gesamtlipidgehalt
(
falls
gemessen
)
des
Tieres
oder
bestimmter
Gewebeteile
),
die
Konfidenzgrenzen
und
die
Standardabweichung
(
sowie
verfügbar
)
sowie
Berechnungs-/Datenanalyseverfahren
für
jede
Konzentration
der
verwendeten
Prüfsubstanz
[EU]
the
steady-state
bioconcentration
factor
(BCFss)
and/or
kinetic
concentration
factor
(BCFK)
and
if
applicable
,
95
%
confidence
limits
for
the
uptake
and
depuration
(loss)
rate
constants
(all
expressed
in
relation
to
the
whole
body
and
the
total
lipid
content
,
if
measured
,
of
the
animal
or
specified
tissues
thereof
),
confidence
limits
and
standard
deviation
(as
available
)
and
methods
of
computation/data
analysis
for
each
concentration
of
test
substance
used
,
der
zur
Berechnung
der
Standardabweichung
verwendeten
Formeln
und
Algorithmen
. [EU]
formulae
and
algorithms
used
to
calculate
the
standard
error
.
Die
Analysenwaage
zur
Ermittlung
des
Filtergewichts
muss
nach
den
Angaben
des
Waagenherstellers
eine
Genauigkeit
(
Standardabweichung
)
von
mindestens
2
μ
;g
und
eine
Auflösung
von
mindestens
1
μ
;g (1
Stelle
= 1
μ
;g)
aufweisen
. [EU]
The
analytical
balance
used
to
determine
the
filter
weight
shall
have
a
precision
(standard
deviation
)
of
at
least
2
μ
;g
and
a
resolution
of
at
least
1
μ
;g (1
digit
= 1
μ
;g)
specified
by
the
balance
manufacturer
.
Die
Bestimmungsgrenze
kann
auf
5
bis
6 x
die
Standardabweichung
der
Blindlösung
oder
des
Hintergrundsignals
festgelegt
werden
,
oder
es
kann
ein
Signal
über
dem
Hintergrund
(
Induktionsfaktor
10
x
der
Blindwert
des
Lösungsmittels
)
angewandt
werden
,
der
anhand
der
Kalibrierungskurve
des
Tags
berechnet
wird
. [EU]
The
limit
of
quantification
may
be
set
as
5
to
6x
the
standard
deviation
of
the
solvent
blank
or
of
the
background
response
or
to
apply
a
response
that
is
above
the
background
(induction
factor
10x
the
solvent
blank
)
calculated
from
the
calibration
curve
of
the
day
.
Die
Bestimmungsgrenze
kann
auf
5-
bis
6 ×
die
Standardabweichung
der
Blindlösung
oder
des
Hintergrundsignals
festgelegt
werden
,
oder
es
kann
ein
Signal
über
dem
Hintergrund
(
Induktionsfaktor
10
×
der
Blindwert
des
Lösungsmittels
)
angewandt
werden
,
der
anhand
der
Kalibrationskurve
des
Tages
berechnet
wird
. [EU]
The
limit
of
quantification
may
be
set
as
5
to
6x
the
standard
deviation
of
the
solvent
blank
or
of
the
background
response
or
to
apply
a
response
that
is
clearly
above
the
background
(induction
factor
10x
the
solvent
blank
)
calculated
from
the
calibration
curve
of
the
day
.
Die
Bestimmungsgrenze
(
oft
auch
Quantifizierungsgrenze
genannt
)
ist
definiert
als
die
geringste
untersuchte
Konzentration
,
bei
der
eine
annehmbare
mittlere
Wiederfindungsrate
erzielt
wird
(
normalerweise
70-110
%
bei
einer
relativen
Standardabweichung
von
vorzugsweise
≤
;
20
%;
in
bestimmten
begründeten
Ausnahmefällen
können
niedrigere
oder
höhere
durchschnittliche
Wiederfindungsraten
sowie
höhere
relative
Standardabweichung
en
zugelassen
werden
). [EU]
The
limit
of
determination
(often
referred
to
as
limit
of
quantification
)
is
defined
as
the
lowest
concentration
tested
,
at
which
an
acceptable
mean
recovery
is
obtained
(normally
70
to
110
%
with
a
relative
standard
deviation
of
preferably
≤
;
20
%;
in
certain
justified
cases
lower
or
higher
mean
recovery
rates
as
well
as
higher
relative
standard
deviations
may
be
acceptable
).
die
Daten
der
Buchführung
und
Messmethoden
,
die
für
die
Berechnung
der
Standardabweichung
einer
Bilanz
verwendet
werden
,
sollten
dem
Qualitätskonzept
für
Daten
und
ihre
Nutzung
entsprechen
[EU]
accountancy
and
measurement
method
data
used
for
computing
the
standard
deviation
of
any
balance
should
come
under
the
quality
approach
for
data
and
its
use
Die
durchschnittliche
Wiederfindungsrate
muss
bei
einer
Standardabweichung
von
≤
;
20
v. H.
zwischen
70
v. H.
und
110
v. H.
liegen
. [EU]
The
mean
recovery
rates
should
be
between
70
%
and
110
%
with
a
relative
standard
deviation
of
≤
;
20
%.
Die
Einstufung
als
karzinogen
ist
nicht
zwingend
für
Fasern
,
bei
denen
der
längengewichtete
mittlere
geometrische
Durchmesser
abzüglich
der
zweifachen
geometrischen
Standardabweichung
größer
ist
als
6
μ
;m. [EU]
The
classification
as
a
carcinogen
need
not
apply
to
fibres
with
a
length
weighted
geometric
mean
diameter
less
two
standard
geometric
errors
greater
than
6
μ
;m.
Die
Einstufung
als
'krebserzeugend'
ist
nicht
zwingend
für
Fasern
,
bei
denen
der
längengewichtete
mittlere
geometrische
Durchmesser
abzüglich
der
zweifachen
Standardabweichung
größer
ist
als
6
μ
;m." [EU]
The
classification
as
a
carcinogen
need
not
apply
to
fibres
with
a
length
weighted
geometric
mean
diameter
,
less
two
standard
errors
,
greater
than
6μ
;m.';
Die
Ergebnisse
dieser
Parallelansätze
werden
als
Mittelwert
und
Standardabweichung
angegeben
. [EU]
The
results
of
these
replicate
batches
are
given
as
a
mean
and
standard
deviation
.
Die
Ergebnisse
hinsichtlich
der
Standardabweichung
der
Vergleichbarkeit
,
die
sich
aus
den
oben
genannten
Untersuchungen
ergeben
,
sind
in
nachstehender
Tabelle
dargestellt
. [EU]
The
results
for
between
laboratory
standard
deviation
by
the
abovementioned
intercomparison
are
given
in
the
table
below:
Die
für
die
Wägung
aller
Filter
benutzte
Mikrowaage
muss
eine
Genauigkeit
von
5
µg
(
Standardabweichung
)
und
eine
Ablesbarkeit
von
1
µg
haben
. [EU]
The
microgram
balance
used
to
determine
the
weight
of
all
filters
shall
have
accuracy
of
5
μ
;g (standard
deviation
)
and
readability
of
1
μ
;g.
Die
gemessene
Stromabnahmequalität
muss
im
Hinblick
auf
Anhub
,
mittlere
Kontaktkraft
und
Standardabweichung
oder
prozentualer
Anteil
von
Lichtbögen
Abschnitt
4.2.8.2.9.6
entsprechen
. [EU]
The
measured
current
collection
quality
shall
be
in
accordance
with
clause
4.2.8.2.9.6
for
uplift
,
and
either
mean
contact
force
and
standard
deviation
or
percentage
of
arcing
.
Die
Genauigkeit
des
Analyseverfahrens
wird
angegeben
durch
die
Richtigkeit
(
Differenz
zwischen
dem
gemessenen
Mittelwert
eines
Analyten
in
einem
zertifizierten
Material
und
seinem
zertifizierten
Wert
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
dieses
Wertes
)
und
der
Präzision
(
RSDR
,
Relative
Standardabweichung
,
berechnet
aus
unter
Reproduzierbarkeitsbedingungen
ermittelten
Ergebnissen
). [EU]
Accuracy
is
expressed
as
trueness
(difference
between
the
mean
value
measured
for
an
analyte
in
a
certified
material
and
its
certified
value
,
expressed
as
percentage
of
this
value
)
and
precision
(RSDR
relative
standard
deviation
calculated
from
results
generated
under
reproducibility
conditions
).
Die
Genauigkeit
des
Analyseverfahrens
wird
angegeben
durch
die
Richtigkeit
(
Differenz
zwischen
dem
gemessenen
Mittelwert
eines
Analyten
in
einem
zertifizierten
Material
und
seinem
zertifizierten
Wert
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
dieses
Wertes
)
und
der
Präzision
(
RSDR
;
relative
Standardabweichung
,
berechnet
aus
unter
Wiederholbarkeitsbedingungen
ermittelten
Ergebnissen
). [EU]
Accuracy
is
expressed
as
trueness
(difference
between
the
mean
value
measured
for
an
analyte
in
a
certified
material
and
its
certified
value
,
expressed
as
percentage
of
this
value
)
and
precision
(RSDR,
relative
standard
deviation
calculated
from
results
generated
under
reproducibility
conditions
).
Die
Genauigkeit
des
Analyseverfahrens
wird
angegeben
durch
die
Richtigkeit
(
Differenz
zwischen
dem
gemessenen
Mittelwert
eines
Analyten
in
einem
zertifizierten
Material
und
seinem
zertifizierten
Wert
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
dieses
Wertes
)
und
die
Präzision
(
RSDR
,
Relative
Standardabweichung
,
berechnet
aus
unter
Reproduzierbarkeitsbedingungen
ermittelten
Ergebnissen
). [EU]
Accuracy
is
expressed
as
trueness
(difference
between
the
mean
value
measured
for
an
analyte
in
a
certified
material
and
its
certified
value
,
expressed
as
percentage
of
this
value
)
and
precision
(RSDR
relative
standard
deviation
calculated
from
results
generated
under
reproducibility
conditions
).
Die
Genauigkeitt
ist
definiert
als
das
2,5-fache
der
Standardabweichung
zehn
wiederholter
Ansprechreaktionen
auf
ein
bestimmtes
Kalibriergas
;
dieser
Wert
darf
für
die
verwendeten
Messbereiche
über
155
ppm
(
oder
ppm
C)
höchstens
±1
%
der
Skalenendkonzentration
und
für
die
verwendeten
Messbereiche
unter
155
ppm
(
oder
ppm
C)
höchstens
±2
%
betragen
. [EU]
The
precision
,
defined
as
2,5
times
the
standard
deviation
of
10
repetitive
responses
to
a
given
calibration
or
span
gas
,
shall
be
no
greater
than
1
per
cent
of
full
scale
concentration
for
each
range
used
above
155
ppm
(or
ppm
C)
or
2
per
cent
of
each
range
used
below
155
ppm
(or
ppm
C).
Die
installierte
Oberleitung
kann
akzeptiert
werden
,
falls
die
Messergebnisse
den
Anforderungen
nach
Abschnitt
4.2.16
in
Bezug
auf
Anhub
und
entweder
der
mittleren
Kontaktkraft
und
der
Standardabweichung
oder
dem
prozentualen
Lichtbogenanteil
entsprechen
. [EU]
The
installed
overhead
contact
line
can
be
accepted
if
the
measurement
results
comply
with
the
requirements
in
clause
4.2.16
for
uplift
,
and
either
mean
contact
force
and
standard
deviation
or
percentage
of
arcing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standardabweichung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners