A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rangierzettel
Rangkorrelationskoeffizient
Rangliste
Rangmerkmal
Rangordnung
Rangrücktritt
Rangstufe
Rangun
Rangunterschied
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Rangordnung
Word division: Rang·ord·nung
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
der
Anwendung
dieser
Kriterien
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Rangordnung
zugrunde
legen
. [EU]
Member
States
,
in
implementing
those
criteria
,
should
apply
a
principle
of
hierarchy
among
them
.
Bei
gleichem
Dienstalter
bestimmt
sich
die
Rangordnung
nach
dem
Lebensalter
. [EU]
Where
there
is
equal
seniority
in
office
,
precedence
shall
be
determined
by
age
.
Bei
Gruppenhaltung
entwickelt
sich
sehr
schnell
eine
feste
Rangordnung
. [EU]
When
kept
in
groups
, a
defined
hierarchy
is
quickly
established
.
Bei
Sachfahndungsausschreibungen
ist
die
Rangordnung
wie
folgt:
[EU]
The
order
of
priority
for
alerts
on
objects
shall
be
as
follows:
Dabei
sollte
folgende
Rangordnung
verwendet
werden:
[EU]
The
following
ranking
system
should
be
used:
Daher
sind
Verfahren
zur
Auffindung
bereits
vorhandener
Ausschreibungen
zur
gleichen
Person
oder
Sache
(
Mehrfachausschreibungen
)
und
eine
Rangordnung
dieser
Ausschreibungen
für
die
Eingabe
in
das
SIS
II
festzulegen
. [EU]
Procedures
shall
therefore
be
established
for
detecting
multiple
alerts
,
as
shall
a
priority
mechanism
for
entering
them
into
the
SIS
II
.
Die
Abstimmung
über
Änderungsanträge
erfolgt
in
der
Reihenfolge
der
Ziffern
des
Gesamttextes
und
in
folgender
Rangordnung
:
[EU]
Voting
on
amendments
shall
follow
the
order
of
the
points
in
the
text
and
the
following
order
of
priority:
Die
Auswertung
der
Hornhautdicke
(
Tabelle
3),
der
Hornhauttrübung
(
Tabelle
4)
und
der
Fluorescein-Verfärbung
(
Tabelle
5)
und
ihre
Einstufung
in
vier
ICE-Klassen
erfolgen
in
folgender
Rangordnung
:
[EU]
Interpretation
of
corneal
thickness
(Table 3),
opacity
(Table 4),
and
fluorescein
retention
(Table 5)
using
four
ICE
classes
is
done
according
to
the
following
scales:
Die
Beobachter
halten
die
Rangordnung
und
die
allgemeinen
Verhaltensregeln
ein
,
die
für
die
gesamte
Schiffsbesatzung
und
das
Personal
des
Zuchtbetriebs
gelten
,
sofern
diese
Regeln
nicht
die
Wahrnehmung
der
in
diesem
Programm
beschriebenen
Aufgaben
der
Beobachter
und
der
in
Artikel
31
beschriebenen
Verpflichtungen
der
Schiffsbesatzung
und
des
Personals
des
Zuchtbetriebs
beeinträchtigen
. [EU]
Observers
shall
respect
the
hierarchy
and
general
rules
of
behaviour
which
apply
to
all
vessel
and
farm
personnel
,
provided
such
rules
do
not
interfere
with
the
duties
of
the
observer
under
this
programme
,
and
with
the
obligations
of
vessel
and
farm
personnel
set
forth
in
Article
31
.
Die
Bestimmung
des
Ersatzrichters
erfolgt
reihum
nach
Maßgabe
der
nach
Artikel
5
festgelegten
Rangordnung
;
dabei
werden
soweit
als
möglich
der
Präsident
des
Gerichts
und
die
Kammerpräsidenten
nicht
berücksichtigt
. [EU]
The
replacement
Judge
shall
be
designated
by
turn
according
to
the
order
of
precedence
referred
to
in
Article
5,
with
the
exception
,
if
possible
,
of
the
President
of
the
Tribunal
and
of
the
Presidents
of
Chambers
.
Die
Fristen
für
die
Neubewertung
sollten
nach
dieser
Rangordnung
der
Prioritäten
festgelegt
werden
. [EU]
Deadlines
for
the
re-evaluation
should
be
established
in
accordance
with
that
order
of
priorities
.
Die
Kraftwerke
konkurrieren
zu
jedem
gegebenen
Zeitpunkt
auf
der
Grundlage
ihrer
Grenzkosten
miteinander
und
erhalten
je
nach
ihrer
Reihenfolge
in
dieser
Rangordnung
Aufträge
zur
Stromerzeugung:
zuerst
die
Kohlekraftwerke
,
dann
die
Kernkraftwerke
,
die
Gaskraftwerke
und
die
Dieselkraftwerke
,
bis
die
Gesamterzeugung
zur
Deckung
des
Bedarfs
ausreicht
. [EU]
At
any
one
time
,
plants
compete
on
the
basis
of
their
marginal
costs
and
are
called
to
produce
according
to
their
ranking
in
the
merit
order:
hydroelectric
plants
first
,
then
nuclear
,
gas
,
oil
,
until
the
output
of
all
the
plants
called
meets
demand
.
Die
Liste
der
Präsidenten
der
Kammern
mit
fünf
Richtern
wird
gemäß
der
in
Artikel
7
festgelegten
Rangordnung
erstellt
. [EU]
The
list
of
the
Presidents
of
Chambers
of
five
Judges
shall
be
drawn
up
according
to
the
order
laid
down
in
Article
7
of
these
Rules
.
Die
Liste
der
übrigen
Richter
wird
erstellt
,
indem
abwechselnd
der
in
Artikel
7
festgelegten
Rangordnung
und
deren
Umkehrung
gefolgt
wird:
Der
erste
Richter
in
dieser
Liste
ist
der
erste
nach
der
in
Artikel
7
festgelegten
Rangordnung
,
der
zweite
Richter
in
der
Liste
ist
der
letzte
nach
dieser
Rangordnung
,
der
dritte
Richter
ist
der
zweite
nach
dieser
Rangordnung
,
der
vierte
Richter
ist
der
vorletzte
nach
dieser
Rangordnung
und
so
fort
. [EU]
The
list
of
the
other
Judges
shall
be
drawn
up
according
to
the
order
laid
down
in
Article
7
of
these
Rules
,
alternating
with
the
reverse
order:
the
first
Judge
on
that
list
shall
be
the
first
according
to
the
order
laid
down
in
that
Article
,
the
second
Judge
shall
be
the
last
according
to
that
order
,
the
third
Judge
shall
be
the
second
according
to
that
order
,
the
fourth
Judge
the
penultimate
according
to
that
order
,
and
so
on
.
Die
Listen
werden
gemäß
der
in
Artikel
7
festgelegten
Rangordnung
erstellt
. [EU]
The
lists
shall
be
drawn
up
according
to
the
order
laid
down
in
Article
7.
Die
Qualität
eines
Weins
,
seine
Geschichte
sowie
einen
Gebietstyp
betreffender
Ausdruck
,
der
eine
Rangordnung
nach
dem
Wert
der
Weine
aus
einem
bestimmten
Weinbaubetrieb
umfasst
. [EU]
Expression
related
to
the
quality
of
a
wine
,
to
its
history
as
well
as
to
a
type
of
area
evoking
a
hierachy
of
merit
between
wines
coming
from
a
specific
estate
.
Die
Rangordnung
von
Personenfahndungsausschreibungen
ist
wie
folgt:
[EU]
The
order
of
priority
for
alerts
on
persons
shall
be
as
follows:
Die
Richter
stimmen
in
der
umgekehrten
Reihenfolge
der
nach
Artikel
5
festgelegten
Rangordnung
ab
. [EU]
Votes
shall
be
cast
in
reverse
order
to
the
order
of
precedence
laid
down
pursuant
to
Article
5.
Diese
Kammer
ist
mit
dem
Präsidenten
des
Gerichtshofs
und
vier
der
Präsidenten
der
Kammern
mit
fünf
Richtern
,
die
gemäß
der
in
Artikel
6
festgesetzten
Rangordnung
bestimmt
werden
,
besetzt
. [EU]
That
Chamber
shall
be
composed
of
the
President
of
the
Court
and
of
four
of
the
Presidents
of
the
Chambers
of
five
Judges
designated
according
to
the
order
of
precedence
laid
down
in
Article
6
of
these
Rules
.
Ein
Dividendenauslöser
(
dividend
pusher
)
besagt
,
dass
der
Emittent
in
Einklang
mit
der
Rangordnung
seiner
Kapitalstruktur
Kupons
auf
Hybridkapitalinstrumente
zu
zahlen
hat
,
wenn
er
Dividenden
auf
seine
Stammaktien
ausschüttet
. [EU]
A
dividend
pusher
requires
the
issuer
to
pay
its
coupons
on
hybrids
if
it
has
paid
dividends
on
its
ordinary
shares
,
in
line
with
the
rank
of
subordination
of
its
capital
structure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rangordnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners