DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for IU/mL
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

0,130 IE/ml (zweiter Internationaler Standard für HBsAg, Subtyp adw2, Genotyp A, NIBSC-Code 00/588) [EU] 0,130 IU/ml (Second International Standard for HBsAg, subtype adw2, genotype A, NIBSC code: 00/588)

(1)[II.2.6.B nicht kastrierte Schafböcke sind in den letzten 60 Tagen ununterbrochen in einem Betrieb gehalten worden, in dem in den letzten zwölf Monaten kein Fall infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) festgestellt wurde; sie wurden in den letzten 30 Tagen zum Nachweis der infektiösen Epididymitis einer Untersuchung mittels Komplementbindungsreaktion unterzogen, die ein Ergebnis von weniger als 50 IE/ml lieferte;] [EU] B the uncastrated rams have been kept continuously during the previous 60 days in a holding where no case of contagious epididymitis (Brucella ovis) has been diagnosed in the last 12 months and, these rams have undergone during the previous 30 days a complement fixation test to detect contagious epididymitis with a result of less than 50 IU/ml;]

20 hoch positive Proben (> 26 IE/ml); 20 Proben im Cut-Off-Bereich [EU] 20 "high pos" samples (> 26 IU/ml); 20 samples in the cut-off range 26 IU/ml); 20 samples in the cut-off range','IU/mL','de','en',this);">

Aus der mittleren Höhe (Fläche) der Vitamin-A-Peaks der Probenlösung wird anhand der Kalibrationskurve (5.6.2) die Konzentration der Probenlösung in IE/ml bestimmt. [EU] From the mean height (area) of the vitamin A peaks of the sample solution determine the concentration of the sample solution in IU/ml by reference to the calibration graph (5.6.2).

c Vitamin-A-Konzentration der Probenlösung (5.4) in IE/ml, [EU] c vitamin A concentration of the sample solution (5.4) in IU/ml

Das restliche Lösungsmittel wird im Stickstoffstrom (3.10) abgeblasen, und der Rückstand wird sofort in einer definierten Menge (10 bis 100 ml) Methanol (3.3) aufgenommen (die Konzentration von Vitamin A muss etwa 5 bis 30 IE/ml betragen). [EU] Remove the remaining solvent with a stream of nitrogen (3.10) and dissolve the residue immediately in a known volume (10-100 ml) of methanol (3.3) (the concentration of vitamin A must be in the range of 5 IU/ml to 30 IU/ml).

Deshalb muss unbedingt sichergestellt werden, dass das Kontaminationsrisiko auf ein Mindestmaß begrenzt wird (z. B. indem das für die Beförderung der Augen verwendete Behältnis auf Nasseis gelagert und die zur Lagerung der Augen während der Beförderung verwendete HBSS-Lösung mit Antibiotika (z. B. 100 IU/mL Penizillin und 100 μ;g/mL Streptomycin) angereichert wird). [EU] Therefore, it is important to ensure that the risk of contamination is minimized (e.g., by keeping the container containing the eyes on wet ice, by adding antibiotics to the HBSS used to store the eyes during transport [e.g., penicillin at 100 IU/mL and streptomycin at 100 μg/mL]).

Die nachstehenden Sterilisationsantibiotika sind wie folgt beizugeben: 10000 IE/ml Penicillin G, 20 μ;g Amphotericin B und 1000 μ;g/ml Gentamycin. [EU] Following sterilisation antibiotics must be added as follows: 10000 IU/ml penicillin G, 20 μ;g amphotericin B and 1000 μ;g/ml gentamycin.

Die Testseren 1:4 in serumfreiem Zellkulturmedium unter Zugabe von 100 IE/ml Neomycin oder anderer geeigneter Antibiotika verdünnen. [EU] Sera for the test are diluted 1/4 in serum-free cell culture medium with the addition of 100 IU/ml neomycin or other suitable antibiotics.

Für Fäkalproben können sehr hohe Dosen Antibiotika erforderlich sein; geeignet sind 10000 IE/ml Penicillin, 10 mg/ml Streptomycin, 0,25 mg/ml Gentamycin und 5000 IE/ml Nystatin. [EU] Very high levels of antibiotics may be necessary for faecal samples and appropriate levels are: 10000 IU/ml penicillin, 10 mg/ml streptomycin, 0,25 mg/ml gentamycin, and 5000 IU/ml nystatin.

muss einen Wert an neutralisierenden Antikörpern gegen das Tollwutvirus von mindestens 0,5 IE/ml ergeben [EU] must measure a level of neutralising antibody to rabies virus in serum equal to or greater than 0,5 IU/ml

Nachweis der analytischen Sensitivität (IE/ml; festgelegt nach WHO-Standards oder daran kalibrierten Referenzmaterialien) [EU] Detection of analytical sensitivity (IU/ml; defined on WHO standards or calibrated reference materials)

nicht kastrierte Schafböcke sind in den letzten 60 Tagen ununterbrochen in einem Betrieb gehalten worden, in dem in den letzten zwölf Monaten kein Fall infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) festgestellt wurde; sie wurden in den letzten 30 Tagen zum Nachweis der infektiösen Epididymitis einer Untersuchung mittels Komplementbindungsreaktion unterzogen, die ein Ergebnis von weniger als 50 IE/ml lieferte;] [EU] the uncastrated rams have been kept continuously during the previous 60 days in a holding where no case of contagious epididymitis (Brucella ovis) has been diagnosed in the last 12 months and, these rams have undergone during the previous 30 days a complement fixation test to detect contagious epididymitis with a result of less than 50 IU/ml;]

Positiv (Grenzwert: ... IE/ml) [EU] Positive (cut-off value: ... IU/ml)

Sensitivität Nachweisgrenze Nachweis der analytischen Sensitivität (IE/ml; festgelegt nach WHO-Standards oder daran kalibrierten Referenzmaterialien) [EU] Sensitivity Detection limit Detection of analytical sensitivity (IU/ml; defined on WHO standards or calibrated reference materials)

SEROLOGISCHE TOLLWUTUNTERSUCHUNG (soweit erforderlich - Bei Nichtbescheinigung streichen)Nach einer mir vorliegenden amtlichen Aufzeichnung des Befunds einer serologischen Untersuchung des Tieres, die anhand einer am (TT/MM/JJJJ) ________________(3) gezogenen Probe in einem EU-zugelassenen Labor durchgeführt wurde, war der Titer tollwutneutralisierender Antikörper gleich oder größer als 0,5 IE/ml. [EU] RABIES SEROLOGICAL TEST (when required - strike out when not certified)I have seen an official record of the result of a serological test for the animal, carried out on a sample taken on ________________(3), and tested in an EU-approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than 0,5 IU/ml.

Serologische Tollwutuntersuchung (soweit erforderlich)/rabies serological test (when required)Nach einer mir vorliegenden amtlichen Aufzeichnung des Befunds einer serologischen Untersuchung des Tieres, die anhand einer am (TT/MM/JJJJ) gezogenen Probe in einem EU-zugelassenen Labor durchgeführt wurde, war der Titer tollwutneutralisierender Antikörper gleich oder größer als 0,5 IE/ml. I have seen an official record of the result of a serological test for the animal, carried out on a sample taken on (dd/mm/yyyy) , and tested in an EU-approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than 0,5 IU/ml. [EU] Identification of the animalMicrochip number:Location of microchip:Date of microchipping:Tattoo number:Date of tattooing:IV.

und [und die Schafe wurden in den letzten 60 Tagen vor ihrer Unterbringung in der in Abschnitt II.3.2 genannten Quarantäneeinrichtung zum Nachweis der infektiösen Epididymitis mit einem Befund von weniger als 50 IE/ml einer Komplementbindungsreaktion oder einem anderen Test mit gleichwertiger nachgewiesener Empfindlichkeit und Spezifität unterzogen.] [EU] [listen] and [and ovine animals have undergone during the 60 days prior to their stay in the quarantine accommodation described in point II.3.2 a complement fixation test, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity, to detect contagious epididymitis with result of less than 50 IU/ml;] [listen]

Unkastrierte Böcke sind in den vorangegangenen 60 Tagen ununterbrochen in einem Betrieb gehalten worden, in dem in den letzten zwölf Monaten kein Fall von infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) festgestellt wurde, und die Böcke wurden in den vorangegangenen 30 Tagen zum Nachweis der infektiösen Epididymitis mit einem Befund von weniger als 50 IE/ml einem Komplementbindungstest unterzogen.] [EU] The uncastrated rams have been kept continuously during the previous 60 days in a holding where no case of contagious epididymitis (Brucella ovis) has been diagnosed in the last 12 months and, these rams have undergone during the previous 30 days a complement fixation test to detect contagious epididymitis with a result of less than 50 IU/ml;]

V. SEROLOGISCHE TOLLWUTUNTERSUCHUNG (soweit erforderlich ; bei Nichtbescheinigung streichen)Nach (einer) mir vorliegenden amtlichen Aufzeichnung/en (einer) serologischen/serologischer Untersuchung(en) des Tieres/der Tiere, die anhand (einer) am ________________ gezogenen Probe(n) in einem EU-zugelassenen Labor durchgeführt wurde(n), war der Titer tollwutneutralisierender Antikörper gleich oder größer 0,5 IE/ml.VI. [EU] V. RABIES SEROLOGICAL TEST (when required - strike out when not certified)I have seen (an) official record(s) of the result(s) of the serological test(s) for the animal(s), carried out on (a) sample(s) taken on ________________, and tested in an EU-approved laboratory, which state(s) that the rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than 0,5 IU/ml.VI.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners