A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
holonom
holothallisch
holperig
holpern
holprig
holterdiepolter
holzartig
holzbildend
holzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
287 results for Holte
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Er
holte
mit
seinem
Stock
aus
,
traf
aber
nichts
.
He
reached
out
with
his
stick
,
but
struck
nothing
.
1956
holte
Theodor
W.
Adorno
,
mit
dem
ihn
eine
lebenslange
Freundschaft
verband
,
Habermas
an
das
Institut
für
Sozialforschung
in
Frankfurt
. [G]
Theodor
W.
Adorno
,
with
whom
Habermas
had
a
life-long
friendship
,
recruited
him
to
the
Institute
of
Social
Research
in
Frankfurt
.
2004
in
Athen
holte
die
DHB-Auswahl
erneut
die
Silbermedaille
. [G]
The
German
national
team
won
the
silver
again
in
Athens
in
2004
.
Als
die
deutsche
Hockey-Mannschaft
der
Damen
am
26
.
August
2004
bei
den
Olympischen
Spielen
in
Athen
Gold
holte
,
rieben
sich
nicht
nur
die
Zuschauer
vor
den
Bildschirmen
,
sondern
auch
der
Bundestrainer
die
Augen
. [G]
When
Germany's
ladies'
hockey
team
gained
the
gold
medal
on
26
August
2004
at
the
Olympics
in
Athens
,
there
was
much
incredulity
not
just
among
the
spectators
at
home
.
Their
coach
also
had
to
pinch
himself
.
Bei
den
Olympischen
Spielen
holte
die
DDR-Auswahl
1980
die
Goldmedaille
.
Dazu
kam
1984
die
Silbermedaille
der
Westdeutschen
Mannschaft
. [G]
The
GDR
team
won
the
gold
medal
at
the
1980
Olympic
Games
and
the
West
German
team
took
the
silver
in
1984
.
Bei
der
letzten
Europameisterschaft
in
Slowenien
holte
sich
die
Mannschaft
den
Titel
. [G]
They
won
the
last
European
Championship
in
Slovenia
.
Dennoch
war
sie
es
,
die
1967
den
in
Deutschland
gefeierten
Haute
Couturier
Heinz
Oestergaard
für
den
Entwurf
der
Damenmode
nach
Fürth
holte
. [G]
Yet
it
was
she
who
brought
the
haute
couture
fashion
designer
Heinz
Oestergaard
-
who
was
well-respected
in
Germany
-
to
Fürth
to
design
the
ladies'
fashion
wear
in
1967
.
Der
krasse
Außenseiter
holte
Gold
-
mit
enormem
Willen
,
ungeheurem
Einsatz
,
cleverer
Spielführung
,
disziplinierter
Abwehrarbeit
,
viel
Herz
und
etwas
Glück
. [G]
The
longest
shot
of
all
succeeded
in
taking
the
gold
medal
,
thanks
to
a
strong-willed
team
,
enormous
commitment
,
clever
tactics
,
disciplined
defence
moves
,
much
enthusiasm
and
a
little
luck
.
Der
Medaillenregen
setzte
für
die
Brandenburgerin
bei
der
Weltmeisterschaft
1979
in
Duisburg
ein
,
als
die
damals
17-Jährige
im
Kajak-Einer
über
500
m
Gold
holte
. [G]
The
flood
of
medals
began
pouring
in
for
the
sportswoman
from
Brandenburg
at
the
1979
world
championship
in
Duisburg
,
when
the
then
17-year-old
won
gold
in
the
kayak
singles
over
500
m.
Der
Verein
Tall
Ship
Friends
schließlich
holte
die
ramponierte
82
Meter
lange
Bark
1999
zurück
nach
Deutschland
und
im
Oktober
2003
gelangt
es
wieder
nach
Stralsund
. [G]
Tall
Ship
Friends
- a
Hamburg-based
non-profit
organisation
whose
aim
is
to
support
windjammers
by
promoting
sail
training
-
finally
brought
the
battered
82-metre
vessel
back
to
Germany
in
1999
and
in
October
2003
it
again
reached
Stralsund
.
Die
26-Jährige
holte
sich
in
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
nicht
nur
den
Titel
über
zehn
,
sondern
auch
den
über
25
Kilometer
. [G]
The
26
year-old
won
the
title
not
only
over
ten
,
but
also
over
25
kilometres
in
the
United
Arab
Emirates
.
Die
Ratten
07
gibt
es
seit
1992
.
Damals
holte
der
Brite
Jeremy
Weller
für
Camus'
"Die
Pest"
neben
professionellen
Schauspielern
auch
Obdachlose
an
die
Berliner
Volksbühne
. [G]
Ratten
07
has
been
around
since
1992
,
when
the
Briton
Jeremy
Weller
invited
some
homeless
people
to
join
the
professional
thespians
in
Camus'
"The
Plague"
at
Berlin's
Volksbühne
.
Die
Ratten
07
gibt
es
seit
1992
.
Damals
holte
der
Brite
Jeremy
Weller
für
Camus'
Die
Pest
neben
professionellen
Schauspielern
auch
Obdachlose
an
die
Berliner
Volksbühne
. [G]
Ratten
07
has
been
around
since
1992
,
when
the
Briton
Jeremy
Weller
invited
some
homeless
people
to
join
the
professional
thespians
in
Camus'
The
Plague
at
Berlin's
Volksbühne
.
Mit
der
Gründung
des
Vereins
"Behinderte
helfen
Nichtbehinderten
e. V."
holte
sie
die
Idee
erfolgreich
nach
Deutschland
. [G]
By
establishing
the
"Disabled
Help
Non-Disabled"
Association
,
she
successfully
brought
the
idea
across
to
Germany
.
Rosa
von
Praunheim
holte
die
Gruppe
für
seinen
Film
"Kühe
vom
Nebel
geschwängert"
,
der
2002
auf
den
Filmfestspielen
in
Venedig
und
auf
den
Internationalen
Hofer
Filmtagen
uraufgeführt
wurde
. [G]
Rosa
von
Praunheim
engaged
the
company
for
his
film
"Kühe
vom
Nebel
geschwängert"
("Cows
Knocked
Up
by
Fog"
),
which
premiered
in
2002
at
the
film
festival
in
Venice
and
the
International
Film
Festival
in
Hof
,
Germany
.
Rosa
von
Praunheim
holte
die
Gruppe
für
seinen
Film
Kühe
vom
Nebel
geschwängert
,
der
2002
auf
den
Filmfestspielen
in
Venedig
und
auf
den
Internationalen
Hofer
Filmtagen
uraufgeführt
wurde
. [G]
Rosa
von
Praunheim
engaged
the
company
for
his
film
Kühe
vom
Nebel
geschwängert
("Cows
Knocked
Up
by
Fog"
),
which
premiered
in
2002
at
the
film
festival
in
Venice
and
the
International
Film
Festival
in
Hof
,
Germany
.
Walter
Gropius
,
der
erste
Direktor
der
Schule
,
holte
internationale
Künstler
wie
Lyonel
Feininger
,
Wassily
Kandinsky
,
Paul
Klee
und
Laszlo
Moholy-Nagy
nach
Weimar
. [G]
Walter
Gropius
,
the
School's
first
director
,
invited
international
artists
such
as
Lyonel
Feininger
,
Wassily
Kandinsky
,
Paul
Klee
and
Laszlo
Moholy-Nagy
to
Weimar
.
Wenn
nichts
mehr
ging
,
holte
sich
Josef
Wycisk
eine
Lampe
,
strahlte
damit
eine
fertige
Wand
an
und
setzte
sich
davor
.
Bis
er
die
Zuversicht
zum
Weitermachen
wieder
fand
. [G]
If
he
lost
heart
,
Josef
would
fetch
a
lamp
,
shine
it
on
a
finished
wall
and
settle
down
beside
it
until
he
found
the
courage
to
continue
.
Aufgrund
der
Komplexität
des
Dossiers
holte
die
Kommission
die
Hilfe
eines
unabhängigen
Sachverständigen
ein
. [EU]
Due
to
the
complexity
of
the
file
,
the
Commission
obtained
the
assistance
of
an
independent
expert
.
Außerdem
holte
sie
alle
für
die
Dumpinguntersuchung
als
notwendig
erachteten
Informationen
ein
und
prüfte
sie
. [EU]
The
Commission
also
sought
and
verified
all
the
information
deemed
necessary
for
the
determination
of
dumping
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Holte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners