A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for Gewichtsanteile
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
jeder
NZB
zugeteilten
Gewichtsanteile
in
dem
in
Artikel
29
der
Satzung
genannten
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
werden
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2004
wie
folgt
festgelegt:
[EU]
The
weighting
assigned
to
each
NCB
in
the
capital
key
described
in
Article
29
of
the
Statute
shall
be
as
follows
with
effect
from
1
May
2004:
Die
jeweiligen
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
,
die
den
einzelnen
teilnehmenden
NZBen
bis
zum
31
.
Dezember
2008
und
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2009
zukommen
,
sollten
als
prozentualer
Anteil
an
dem
von
allen
teilnehmenden
NZBen
gezeichneten
EZB-Gesamtkapital
angegeben
werden
,
damit
die
Wertanpassung
des
Anteils
jeder
teilnehmenden
NZB
am
kumulierten
Wert
der
Eigenmittel
der
EZB
berechnet
werden
kann
. [EU]
The
respective
capital
key
weightings
of
each
participating
NCB
until
31
December
2008
and
with
effect
from
1
January
2009
should
be
expressed
as
a
percentage
of
the
ECB's
total
capital
as
subscribed
to
by
all
participating
NCBs
for
the
purpose
of
calculating
the
adjustment
of
the
value
of
each
participating
NCB's
share
in
the
ECB's
accumulated
equity
value
.
Die
jeweiligen
Gewichtsanteile
jeder
teilnehmenden
NZB
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
bis
zum
30
.
April
2004
und
ab
dem
1.
Mai
2004
sollten
als
prozentualer
Anteil
am
von
allen
teilnehmenden
NZBen
gezeichneten
Gesamtkapital
der
EZB
zur
Berechnung
der
Anpassung
der
Höhe
des
Anteils
jeder
teilnehmenden
NZB
am
kumulierten
Wert
der
Eigenmittel
der
EZB
ausgedrückt
werden
- [EU]
The
respective
capital
key
weightings
of
each
participating
NCB
until
30
April
2004
and
from
1
May
2004
should
be
expressed
as
a
percentage
of
the
ECB's
total
capital
as
subscribed
to
by
all
participating
NCBs
for
the
purpose
of
calculating
the
adjustment
of
the
value
of
each
participating
NCB's
share
in
the
ECB's
accumulated
equity
value
,
Die
jeweiligen
Gewichtsanteile
jeder
teilnehmenden
NZB
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
bis
zum
31
.
Dezember
2006
und
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
sollten
als
prozentualer
Anteil
am
von
allen
teilnehmenden
NZBen
gezeichneten
Gesamtkapital
der
EZB
zur
Berechnung
der
Anpassung
der
Höhe
des
Anteils
jeder
teilnehmenden
NZB
am
kumulierten
Wert
der
Eigenmittel
der
EZB
ausgedrückt
werden
. [EU]
The
respective
capital
key
weightings
of
each
participating
NCB
until
31
December
2006
and
with
effect
from
1
January
2007
should
be
expressed
as
a
percentage
of
the
ECB's
total
capital
as
subscribed
to
by
all
participating
NCBs
for
the
purpose
of
calculating
the
adjustment
of
the
value
of
each
participating
NCB's
share
in
the
ECB's
accumulated
equity
value
.
Die
letzte
Anpassung
der
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
gemäß
Artikel
29
.3
der
ESZB-Satzung
erfolgte
2003
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2004
. [EU]
The
last
adjustment
of
the
capital
key
weightings
in
accordance
with
Article
29
.3
of
the
ESCB
Statute
was
made
in
2003
with
effect
from
1
January
2004
[2].
Die
nachstehenden
Gewichtsanteile
in
Prozent:
[EU]
The
following
weight
percentage
ranges:
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
alle
Typen
der
unter
dem
vorstehenden
Erwägungsgrund
definierten
betroffenen
Ware
sich
zwar
in
einigen
Faktoren
wie
z. B.
Verhältnis
der
Gewichtsanteile
der
verschiedenen
Rohstoffe
,
Zusatzstoffe
und
Weiterverarbeitung
,
Form
und
Größe
unterscheiden
,
aber
ausnahmslos
für
dieselben
Zwecke
verwendet
werden
. [EU]
The
investigation
has
shown
that
all
types
of
the
product
concerned
as
defined
in
the
preceding
recital
,
despite
differences
in
a
variety
of
factors
such
as
,
inter
alia
,
the
ratio
between
the
different
raw
materials
,
additives
and
post
treatments
,
shapes
and
sizes
are
used
for
the
same
purposes
.
Die
Verweisungen
in
Artikel
48
.2
auf
die
"Anzahl
der
von
der
betreffenden
Zentralbank
gezeichneten
Anteile"
und
die
"Anzahl
der
von
den
anderen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile"
beziehen
sich
auf
die
Gewichtsanteile
der
Eesti
Pank
bzw
.
der
NZBen
der
anderen
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
am
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
der
EZB
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2008/23
. [EU]
The
references
in
Article
48
.2
to
'the
number
of
shares
subscribed
by
the
central
bank
concerned'
and
'the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
central
banks'
shall
refer
to
the
weighting
of
Eesti
Pank
,
and
the
NCBs
of
the
other
Member
States
whose
currency
is
the
euro
in
the
ECB's
capital
key
,
pursuant
to
Decision
ECB/2008/23
.
Die
Verweisungen
in
Artikel
49
.2
auf
die
"Anzahl
der
von
der
betreffenden
Zentralbank
gezeichneten
Anteile"
und
die
"Anzahl
der
von
den
anderen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile"
beziehen
sich
auf
die
Gewichtsanteile
der
Banka
Slovenije
bzw
.
der
NZBen
der
bestehenden
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2006/21
. [EU]
The
references
in
Article
49
.2
to
the
'number
of
shares
subscribed
by
the
central
bank
concerned'
and
the
'number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
central
banks'
shall
refer
to
the
weightings
of
Banka
Slovenije
and
the
NCBs
of
the
existing
participating
Member
States
,
respectively
,
in
the
ECB's
capital
key
,
pursuant
to
Decision
ECB/2006/21
.
Die
Verweisungen
in
Artikel
49
.2
auf
die
"Anzahl
der
von
der
betreffenden
Zentralbank
gezeichneten
Anteile"
und
die
"Anzahl
der
von
den
anderen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile"
beziehen
sich
auf
die
Gewichtsanteile
der
Národná
banka
Slovenska
bzw
.
der
NZBen
der
bestehenden
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
am
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
der
EZB
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2008/23
. [EU]
The
references
in
Article
49
.2
to
'the
number
of
shares
subscribed
by
the
central
bank
concerned'
and
'the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
central
banks'
shall
refer
to
the
weighting
of
Národná
banka
Slovenska
,
and
the
NCBs
of
the
existing
participating
Member
States
in
the
ECB's
capital
key
,
pursuant
to
Decision
ECB/2008/23
.
Die
Verweisungen
in
Artikel
49
.2
auf
die
"Anzahl
der
von
der
betreffenden
Zentralbank
gezeichneten
Anteile"
und
die
"Anzahl
der
von
den
anderen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile"
beziehen
sich
auf
die
Gewichtsanteile
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
bzw
.
der
NZBen
der
bestehenden
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2006/21
. [EU]
The
references
in
Article
49
.2
to
the
'number
of
shares
subscribed
by
the
central
bank
concerned'
and
the
'number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
central
banks'
shall
refer
to
the
weightings
of
each
of
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
,
and
the
NCBs
of
the
existing
participating
Member
States
,
respectively
,
in
the
ECB's
capital
key
,
pursuant
to
Decision
ECB/2006/21
.
Es
sollte
ein
geeignetes
Verfahren
verwendet
werden
,
um
die
Gewichtsanteile
der
ungelösten
Partikel
zu
bestimmen
. [EU]
An
appropriate
method
should
be
used
to
determine
the
percentage
by
weight
of
the
undissolved
particles
.
Faser
aus
drei
verschiedenen
Vinylmonomeren
,
die
sich
aus
Acrylnitril
,
aus
einem
chlorierten
Vinylmonomer
und
aus
einem
dritten
Vinylmonomer
zusammensetzt
,
von
denen
keines
50
%
der
Gewichtsanteile
aufweist
[EU]
Fibre
formed
of
acrylonitrile
terpolymer
, a
chlorinated
vinyl
monomer
and
a
third
vinyl
monomer
,
none
of
which
represents
as
much
as
50
%
of
the
total
mass
Faser
aus
drei
verschiedenen
Vinylmonomeren
,
die
sich
aus
Acrylnitril
,
aus
einem
chlorierten
Vinylmonomer
und
aus
einem
dritten
Vinylmonomer
zusammensetzt
,
von
denen
keines
50
%
der
Gewichtsanteile
ausweist
[EU]
Fibre
formed
of
acrylonitrile
terpolymer
, a
chlorinated
vinyl
monomer
and
a
third
vinyl
monomer
,
none
of
which
represents
as
much
as
50
%
of
the
total
mass
Gehalt
an
Pflanzenfett
,
Milchfett
oder
sonstigem
tierischem
Fett
in
absteigender
Reihenfolge
der
Gewichtsanteile
in
Prozent
(
Gesamtmassenanteil
)
zum
Zeitpunkt
der
Herstellung
bei
Mischfetten
gemäß
Teil
C
der
Anlage
[EU]
The
vegetable
,
milk
or
other
animal
fat
content
in
decreasing
order
of
weighted
importance
as
a
percentage
by
total
weight
at
the
time
of
production
for
compound
fats
referred
to
in
the
Part
C
of
the
Appendix
Gemäß
Artikel
106
Absatz
1
des
Vertrags
und
Artikel
12
.1
der
Satzung
kann
die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
die
Verantwortung
für
die
Ausgabe
von
Euro-Banknoten
auf
die
nationalen
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten
übertragen
,
die
den
Euro
eingeführt
haben
, (
nachfolgend
als
"NZBen"
bezeichnet
);
dies
erfolgt
gemäß
den
prozentualen
Anteilen
der
NZBen
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
für
das
betreffende
Geschäftsjahr
,
die
auf
der
Grundlage
der
Gewichtsanteile
der
NZBen
im
Schlüssel
für
die
Zeichnung
des
Kapitals
der
EZB
im
Sinne
von
Artikel
29
.1
der
Satzung
(
nachfolgend
als
"Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung"
bezeichnet
)
berechnet
werden
. [EU]
Under
Article
106
(1)
of
the
Treaty
and
Article
12
.1
of
the
Statute
,
the
ECB
may
allocate
the
responsibility
for
issuing
euro
banknotes
to
the
national
central
banks
of
the
Member
States
that
have
adopted
the
euro
(the
NCBs
)
in
accordance
with
the
NCBs'
percentage
shares
in
the
ECB's
subscribed
capital
for
the
relevant
financial
year
calculated
using
the
NCBs'
weightings
in
the
key
referred
to
in
Article
29
.1
of
the
Statute
(hereinafter
the
capital
key
).
Gemäß
Artikel
29
.3
der
ESZB-Satzung
sind
die
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29
.1
anzupassen
. [EU]
Article
29
.3
of
the
ESCB
Statute
requires
the
capital
key
weightings
to
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29
.1
of
the
Statute
.
Gemäß
Artikel
2
des
Beschlusses
EZB/2006/21
vom
15
.
Dezember
2006
über
die
prozentualen
Anteile
der
nationalen
Zentralbanken
im
Schlüssel
für
die
Zeichnung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
betragen
die
Gewichtsanteile
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
der
EZB
0,1249 %
bzw
. 0,0622 %. [EU]
The
weightings
of
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
in
the
ECB's
capital
key
are
0,1249 %
and
0,0622 %,
respectively
,
pursuant
to
Article
2
of
Decision
ECB/2006/21
of
15
December
2006
on
the
national
central
banks'
percentage
shares
in
the
key
for
subscription
to
the
European
Central
Bank's
capital
[5].
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
[EU]
Capital
key
weightings
Im
Hinblick
auf
den
Anteil
am
EZB-Kapital
,
den
die
einzelnen
NZBen
am
31
.
Dezember
2008
gezeichnet
haben
werden
,
und
den
Anteil
am
EZB-Kapital
,
den
die
einzelnen
NZBen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2009
infolge
der
gemäß
Artikel
2
des
Beschlusses
EZB/2008/23
vorgenommenen
Anpassung
der
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
zeichnen
werden
,
übertragen
sich
die
NZBen
gegenseitig
Kapitalanteile
durch
Übertragungen
auf
die
EZB
und
von
der
EZB
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Verteilung
der
Kapitalanteile
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2009
den
angepassten
Gewichtsanteile
n
entspricht
. [EU]
Given
the
share
in
the
ECB's
capital
that
each
NCB
will
have
subscribed
on
31
December
2008
and
the
share
in
the
ECB's
capital
that
each
NCB
will
subscribe
with
effect
from
1
January
2009
as
a
consequence
of
the
adjustment
of
the
capital
key
weightings
laid
down
in
Article
2
of
Decision
ECB/2008/23
,
the
NCBs
shall
transfer
capital
shares
among
themselves
via
transfers
to
and
from
the
ECB
to
ensure
that
the
distribution
of
capital
shares
with
effect
from
1
January
2009
corresponds
to
the
adjusted
weightings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewichtsanteile":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners