A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Getratsche
Getreide
Getreideableger
Getreideanbau
Getreideart
Getreidebeizen
Getreidebrand
Getreidebörse
Getreidebündel
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
Getreideart
Word division: Ge·trei·de·art
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
"
GETREIDEART
:
KN-Code"
[EU]
'TYPE
OF
CEREAL:
CN
code [2]'
Hartweizen
ist
eine
Getreideart
,
für
die
Mindestqualitätskriterien
für
den
Verzehr
festgelegt
sind
und
die
den
Hygienevorschriften
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
315/93
des
Rates
vom
8.
Februar
1993
zur
Festlegung
von
gemeinschaftlichen
Verfahren
zur
Kontrolle
von
Kontaminanten
in
Lebensmitteln
genügen
muss
. [EU]
Durum
wheat
is
a
cereal
covered
by
minimum
quality
criteria
for
human
consumption
and
must
satisfy
the
health
standards
laid
down
by
Council
Regulation
(EEC)
No
315/93
of
8
February
1993
laying
down
Community
procedures
for
contaminants
in
food
[4].
Im
Fall
des
innergemeinschaftlichen
Transfers
von
Getreide
teilen
die
Abgangsmitgliedstaaten
der
Kommission
innerhalb
von
fünfzehn
Tagen
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
die
von
jeder
Getreideart
im
Besitz
ihrer
Interventionsstellen
befindlichen
Mengen
mit
,
die
für
die
Durchführung
des
Verteilungsprogramms
2011
bestimmt
sind
. [EU]
In
case
of
intra-EU
transfer
of
cereals
,
the
supplier
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
within
15
days
following
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
of
the
quantities
of
each
type
of
cereal
held
by
their
intervention
agencies
that
are
reserved
for
the
implementation
of
2011
distribution
plan
.
Im
Hinblick
auf
die
Festsetzung
des
Einfuhrzolls
für
die
in
Artikel
136
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Getreideart
en
trägt
ein
Zeitraum
von
10
Arbeitstagen
zur
Feststellung
der
repräsentativen
cif-Einfuhrpreise
für
jede
Getreideart
den
Markttendenzen
Rechnung
,
ohne
dass
Unsicherheitsfaktoren
entstehen
. [EU]
For
the
purpose
of
setting
the
import
duty
on
the
cereals
referred
to
in
Article
136
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
a
period
of
10
working
days
recording
of
the
representative
cif
import
prices
for
each
cereal
will
reflect
market
trends
without
introducing
uncertainty
.
Im
Interesse
der
Transparenz
werden
die
repräsentativen
cif-Einfuhrpreise
der
in
Artikel
136
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Getreideart
en
folglich
auf
der
Grundlage
der
Rohstoffbörsennotierung
für
die
betreffende
Getreideart
unter
Addition
der
für
diese
Getreideart
gewährten
Handelsprämie
und
der
Seefrachten
zwischen
dem
Golf
von
Mexiko
oder
den
nordamerikanischen
Großen
Seen
und
dem
Hafen
von
Rotterdam
ermittelt
. [EU]
Accordingly
,
for
the
sake
of
transparency
,
the
representative
cif
import
prices
referred
to
in
Article
136
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
are
to
be
established
from
commodity
exchange
quotations
for
the
cereal
in
question
plus
the
commercial
premium
assigned
to
the
cereal
and
sea
freight
costs
between
the
Gulf
of
Mexico
or
the
Great
Lakes
and
the
port
of
Rotterdam
.
Jeder
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
jeden
Mittwoch
bis
12
Uhr
Brüsseler
Zeit
für
jede
Getreideart
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
auf
elektronischem
Weg
die
repräsentativen
Marktpreise
je
Tonne
,
ausgedrückt
in
Landeswährung
,
mit
. [EU]
Each
Member
State
shall
forward
to
the
Commission
by
electronic
means
the
representative
market
price
expressed
in
national
currency
,
per
tonne
,
of
every
cereal
listed
in
Article
10
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
by
12
.00 (Brussels
time
)
every
Wednesday
.
Jeder
Mitgliedstaat
teilt
jeden
Mittwoch
bis
12
Uhr
Brüsseler
Zeit
für
jede
Getreideart
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1784/2003
auf
elektronischem
Weg
die
repräsentativen
Marktpreise
je
Tonne
,
ausgedrückt
in
Landeswährung
,
mit
. [EU]
Each
Member
State
shall
forward
by
electronic
means
the
representative
market
price
expressed
in
national
currency
,
per
tonne
,
of
every
cereal
listed
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1784/2003
by
12
.00 (Brussels
time
)
every
Wednesday
.
'-':
keine
Interventionsbestände
für
diese
Getreideart
in
dem
betreffenden
Mitgliedstat
." [EU]
"-"
means
no
intervention
stock
of
this
cereal
in
this
Member
State
.'
Sofern
nur
eine
Getreideart
mehr
als
10
%
des
Gesamtgewichts
ausmacht
,
ist
der
dafür
anwendbare
Zollsatz
anzuwenden
. [EU]
Where
only
one
cereal
represents
more
than
10
%
of
the
weight
of
the
mixture
,
the
import
duty
to
be
applied
shall
be
that
applicable
to
this
cereal
.
So
lässt
sich
die
Börsennotierung
jeder
Getreideart
durch
Addition
der
Handelsprämie
,
die
auf
dem
Markt
der
Vereinigten
Staaten
für
die
jeweilige
Qualität
der
verschiedenen
Getreideart
en
gewährt
wird
,
in
einen
fob-Preis
für
die
Ausfuhr
aus
den
Vereinigten
Staaten
umrechnen
. [EU]
The
addition
of
the
commercial
premium
assigned
on
the
United
States
market
to
each
quality
of
the
various
cereals
will
allow
the
exchange
quotation
for
each
cereal
to
be
converted
into
a
fob
export
price
from
the
United
States
of
America
.
Spezifische
Angaben:
Getreideart
;
sonstige
Zutaten
[EU]
Specific
information
to
be
provided:
type
of
grain
,
other
ingredients
.
Spezifische
Angaben:
Getreideart
;
sonstige
Zutaten
(z. B.
Zucker
,
Nüsse
,
Honig
,
Schokolade
) [EU]
Specific
information
to
be
provided:
type
of
grain
,
other
ingredients
(e.g.
sugar
,
nuts
,
honey
,
chocolate
).
Um
die
normale
Verwaltung
bei
der
Intervention
zu
vereinfachen
und
vor
allem
die
Zusammenstellung
von
einheitlichen
Partien
für
jede
zur
Intervention
angebotene
Getreideart
zu
ermöglichen
,
ist
eine
Mindestmenge
festzusetzen
,
unter
der
die
Zahlstelle
oder
Interventionsstelle
die
Angebote
nicht
anzunehmen
braucht
. [EU]
In
order
to
simplify
the
management
of
intervention
operations
and
,
in
particular
,
to
permit
the
establishment
of
homogeneous
lots
for
each
type
of
cereal
offered
to
intervention
, a
minimum
quantity
,
below
which
the
paying
agency
or
intervention
agency
is
not
obliged
to
accept
the
offer
,
should
be
fixed
.
Wird
auf
eine
bestimmte
Getreideart
hingewiesen
,
so
muss
diese
unbeschadet
des
Mindestgehalts
von
60
%
gemäß
Buchstabe
a
mindestens
30
%
der
verwendeten
Futtermittelzusammensetzung
ausmachen
. [EU]
Without
prejudice
to
the
minimum
of
60
%
referred
to
in
point
(a),
where
reference
is
made
to
a
specific
cereal
,
it
shall
account
for
at
least
30
%
of
the
feed
formula
used
.
Zudem
ist
Mais
eine
Getreideart
mit
begrenzter
Haltbarkeit
,
die
sich
mit
zunehmender
Lagerungsdauer
aufgrund
der
fortschreitenden
Qualitätsminderung
immer
schwieriger
vermarkten
lässt
. [EU]
In
addition
,
maize
is
a
cereal
which
is
not
easy
to
preserve
and
which
,
by
virtue
of
the
gradual
deterioration
in
its
quality
,
becomes
increasingly
difficult
to
market
the
longer
it
is
stored
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Getreideart":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners