DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Getreideart
Search for:
Mini search box
 

75 results for Getreideart
Word division: Ge·trei·de·art
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

"GETREIDEART: KN-Code" [EU] 'TYPE OF CEREAL: CN code [2]'

Hartweizen ist eine Getreideart, für die Mindestqualitätskriterien für den Verzehr festgelegt sind und die den Hygienevorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 315/93 des Rates vom 8. Februar 1993 zur Festlegung von gemeinschaftlichen Verfahren zur Kontrolle von Kontaminanten in Lebensmitteln genügen muss. [EU] Durum wheat is a cereal covered by minimum quality criteria for human consumption and must satisfy the health standards laid down by Council Regulation (EEC) No 315/93 of 8 February 1993 laying down Community procedures for contaminants in food [4].

Im Fall des innergemeinschaftlichen Transfers von Getreide teilen die Abgangsmitgliedstaaten der Kommission innerhalb von fünfzehn Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung die von jeder Getreideart im Besitz ihrer Interventionsstellen befindlichen Mengen mit, die für die Durchführung des Verteilungsprogramms 2011 bestimmt sind. [EU] In case of intra-EU transfer of cereals, the supplier Member States shall notify the Commission, within 15 days following the entry into force of this Regulation, of the quantities of each type of cereal held by their intervention agencies that are reserved for the implementation of 2011 distribution plan.

Im Hinblick auf die Festsetzung des Einfuhrzolls für die in Artikel 136 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Getreidearten trägt ein Zeitraum von 10 Arbeitstagen zur Feststellung der repräsentativen cif-Einfuhrpreise für jede Getreideart den Markttendenzen Rechnung, ohne dass Unsicherheitsfaktoren entstehen. [EU] For the purpose of setting the import duty on the cereals referred to in Article 136 of Regulation (EC) No 1234/2007 a period of 10 working days recording of the representative cif import prices for each cereal will reflect market trends without introducing uncertainty.

Im Interesse der Transparenz werden die repräsentativen cif-Einfuhrpreise der in Artikel 136 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Getreidearten folglich auf der Grundlage der Rohstoffbörsennotierung für die betreffende Getreideart unter Addition der für diese Getreideart gewährten Handelsprämie und der Seefrachten zwischen dem Golf von Mexiko oder den nordamerikanischen Großen Seen und dem Hafen von Rotterdam ermittelt. [EU] Accordingly, for the sake of transparency, the representative cif import prices referred to in Article 136(2) of Regulation (EC) No 1234/2007, are to be established from commodity exchange quotations for the cereal in question plus the commercial premium assigned to the cereal and sea freight costs between the Gulf of Mexico or the Great Lakes and the port of Rotterdam.

Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission jeden Mittwoch bis 12 Uhr Brüsseler Zeit für jede Getreideart gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 auf elektronischem Weg die repräsentativen Marktpreise je Tonne, ausgedrückt in Landeswährung, mit. [EU] Each Member State shall forward to the Commission by electronic means the representative market price expressed in national currency, per tonne, of every cereal listed in Article 10(1)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007 by 12.00 (Brussels time) every Wednesday.

Jeder Mitgliedstaat teilt jeden Mittwoch bis 12 Uhr Brüsseler Zeit für jede Getreideart gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 auf elektronischem Weg die repräsentativen Marktpreise je Tonne, ausgedrückt in Landeswährung, mit. [EU] Each Member State shall forward by electronic means the representative market price expressed in national currency, per tonne, of every cereal listed in Article 5(1) of Regulation (EC) No 1784/2003 by 12.00 (Brussels time) every Wednesday.

'-': keine Interventionsbestände für diese Getreideart in dem betreffenden Mitgliedstat." [EU] "-" means no intervention stock of this cereal in this Member State.'

Sofern nur eine Getreideart mehr als 10 % des Gesamtgewichts ausmacht, ist der dafür anwendbare Zollsatz anzuwenden. [EU] Where only one cereal represents more than 10 % of the weight of the mixture, the import duty to be applied shall be that applicable to this cereal.

So lässt sich die Börsennotierung jeder Getreideart durch Addition der Handelsprämie, die auf dem Markt der Vereinigten Staaten für die jeweilige Qualität der verschiedenen Getreidearten gewährt wird, in einen fob-Preis für die Ausfuhr aus den Vereinigten Staaten umrechnen. [EU] The addition of the commercial premium assigned on the United States market to each quality of the various cereals will allow the exchange quotation for each cereal to be converted into a fob export price from the United States of America.

Spezifische Angaben: Getreideart; sonstige Zutaten [EU] Specific information to be provided: type of grain, other ingredients.

Spezifische Angaben: Getreideart; sonstige Zutaten (z. B. Zucker, Nüsse, Honig, Schokolade) [EU] Specific information to be provided: type of grain, other ingredients (e.g. sugar, nuts, honey, chocolate).

Um die normale Verwaltung bei der Intervention zu vereinfachen und vor allem die Zusammenstellung von einheitlichen Partien für jede zur Intervention angebotene Getreideart zu ermöglichen, ist eine Mindestmenge festzusetzen, unter der die Zahlstelle oder Interventionsstelle die Angebote nicht anzunehmen braucht. [EU] In order to simplify the management of intervention operations and, in particular, to permit the establishment of homogeneous lots for each type of cereal offered to intervention, a minimum quantity, below which the paying agency or intervention agency is not obliged to accept the offer, should be fixed.

Wird auf eine bestimmte Getreideart hingewiesen, so muss diese unbeschadet des Mindestgehalts von 60 % gemäß Buchstabe a mindestens 30 % der verwendeten Futtermittelzusammensetzung ausmachen. [EU] Without prejudice to the minimum of 60 % referred to in point (a), where reference is made to a specific cereal, it shall account for at least 30 % of the feed formula used.

Zudem ist Mais eine Getreideart mit begrenzter Haltbarkeit, die sich mit zunehmender Lagerungsdauer aufgrund der fortschreitenden Qualitätsminderung immer schwieriger vermarkten lässt. [EU] In addition, maize is a cereal which is not easy to preserve and which, by virtue of the gradual deterioration in its quality, becomes increasingly difficult to market the longer it is stored.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners