DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

110 results for Gesamtlage
Word division: Ge·samt·la·ge
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Allerdings war der Gewichtungsfaktor der beiden in die Stichprobe einbezogenen französischen Hersteller in der Gesamtlage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besonders hoch, da ihre Produktion und ihre Verkäufe von Gusserzeugnissen in Frankreich annähernd 36 % der Gesamtproduktion und des gesamten Verkaufsvolumens des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ausmachten. [EU] At the same time the weighting factor of the two sampled French producers in the overall situation of the Community industry was particularly high as their production and sales of castings in France represented approximately 36 % of the total production and total sales volume of the Community industry.

Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags bestimmt, dass der Rat die Bemerkungen, die der betreffende Mitgliedstaat gegebenenfalls abzugeben wünscht, berücksichtigt, bevor er nach Prüfung der Gesamtlage entscheidet, ob ein übermäßiges Defizit besteht. [EU] Article 104(6) of the Treaty lays down that the Council should consider any observations which the Member State concerned may wish to make before deciding, after an overall assessment, whether an excessive deficit exists.

Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags legt fest, dass der Rat die Bemerkungen, die der betreffende Mitgliedstaat gegebenenfalls abzugeben wünscht, berücksichtigen sollte, bevor er nach Prüfung der Gesamtlage entscheidet, ob ein übermäßiges Defizit besteht. [EU] Article 104(6) of the Treaty lays down that the Council should consider any observations which the Member State concerned may wish to make before deciding, after an overall assessment, whether an excessive deficit exists.

Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags legt fest, dass der Rat die Bemerkungen, die der betreffende Mitgliedstaat gegebenenfalls abzugeben wünscht, berücksichtigt, bevor er nach Prüfung der Gesamtlage entscheidet, ob ein übermäßiges Defizit besteht. [EU] Article 104(6) of the Treaty lays down that the Council should consider any observations which the Member State concerned may wish to make before deciding, after an overall assessment, whether an excessive deficit exists.

Außerdem würden weder seine Produktionskosten noch seine finanzielle Gesamtlage in irgendeiner Weise von dieser Genehmigung abhängen. [EU] The company further claimed that neither its production costs nor its overall financial situation in any way depend on this approval.

Daher schließt die Kommission nicht aus, dass die negative Entwicklung der Exportverkäufe die wirtschaftliche Gesamtlage des Wirtschaftszweiges der Gemeinschaft beeinträchtigte. [EU] On this basis, the Commission does not exclude the possibility that the negative evolution of export sales might have affected the overall economic situation of the Community industry.

Das Beobachtungs- und Informationszentrum für den Katastrophenschutz bewertet die Gesamtlage und hat beratende Funktion hinsichtlich der Hilfeleistungen für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls für Drittländer. [EU] The Civil Protection Monitoring and Information Centre shall assess the overall situation and provide advice on the assistance that should be provided to the most affected Member States, and where appropriate to third countries.

Dementsprechend verschlechterte sich seine wirtschaftliche und finanzielle Gesamtlage im UZ, und seine Gewinne sackten unter 6 % des Umsatzes. [EU] Accordingly, its overall economic and financial situation deteriorated during the IP as profits were significantly reduced to less than 6 % on turnover.

Der starke Anstieg des Volumens der Einfuhren aus den betroffenen Ländern, deren Preise erheblich unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lagen, und der Ausbau ihres Marktanteils im Bezugszeitraum fielen zeitlich zusammen mit der offensichtlichen Verschlechterung der finanziellen Gesamtlage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] The substantial increase in the volume of imports from the countries concerned and their gain in market share during the period considered, at prices which were significantly lower than those of the CI, coincided with the evident deterioration of the overall financial situation of the CI during the same period.

Der Verlust von Größenvorteilen aufgrund der geringen Kapazitätsauslastung führte zu einer schlechten wirtschaftlichen Gesamtlage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] The loss of economies of scale due to the low capacity utilisation led to an overall negative economic situation of the Community industry.

Die Kommission ist unter Einbeziehung des Europäischen Auswärtigen Dienstes zu der Auffassung gelangt, dass die wirtschaftliche und politische Gesamtlage es erfordern, Syrien aus Anhang III des Beschlusses Nr. 1080/2011/EU - also aus der Liste der für eine aus dem EU-Haushalt abgesicherte EIB-Finanzierung in Frage kommenden Länder - zu streichen - [EU] The Commission, with the involvement of the European External Action Service, has assessed that the overall economic and political situation requires removing Syria from Annex III to Decision No 1080/2011/EU, which sets out the list of countries eligible for EIB financing under EU guarantee,

Die Prüfung der Gesamtlage führt zu dem Schluss, dass sich das gesamtstaatliche Defizit in den Niederlanden im Jahr 2003 auf 3,2 % des BIP belief und dass die Überschreitung des im Vertrag festgelegten Referenzwerts von 3 % des BIP trotz umfangreicher Sparmaßnahmen der Behörden erfolgte. [EU] The overall assessment leads to the conclusion that the general government deficit reached 3,2 % of GDP in 2003 in the Netherlands and that the breach of the 3 % of GDP Treaty reference value occurred in spite of substantial savings measures by the authorities.

Die Prüfung der Gesamtlage führt zu folgenden Schlussfolgerungen: Das gesamtstaatliche Defizit der Slowakei erreichte 2003 3,6 % des BIP und lag damit über dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 3 % des BIP. [EU] The overall assessment leads to the following conclusions. The general government deficit reached 3,6 % of GDP in 2003 in Slovakia, above the 3 % of GDP Treaty reference value.

Die Prüfung der Gesamtlage führt zu folgenden Schlussfolgerungen: Das gesamtstaatliche Defizit in Polen erreichte 2003 4,1 % des BIP und lag damit über dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 3 % des BIP. [EU] The overall assessment leads to the following conclusions: the general government deficit reached 4,1 % of GDP in 2003 in Poland, above the 3 % of GDP Treaty reference value.

Die Prüfung der Gesamtlage führt zu folgenden Schlussfolgerungen. Das gesamtstaatliche Defizit in Ungarn erreichte 2003 5,9 % des BIP und lag damit über dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 3 % des BIP. [EU] The overall assessment leads to the following conclusions: the general government deficit reached 5,9 % of GDP in 2003 in Hungary, above the 3 % of GDP Treaty reference value.

Die Prüfung der Gesamtlage führt zu folgenden Schlussfolgerungen: Das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit in Griechenland lag 2003 bei 3,2 % des BIP. [EU] The overall assessment leads to the following conclusions: the general government deficit reached 3,2 % of GDP in 2003 in Greece.

Die Prüfung der Gesamtlage führt zu folgenden Schlussfolgerungen. [EU] The overall assessment leads to the following conclusions.

Die Prüfung der Gesamtlage hat ergeben, dass in Bulgarien ein übermäßiges Defizit besteht. [EU] From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Bulgaria.

Die Verkäufe eines Gemeinschaftsherstellers an verbundene Parteien änderte nichts an der Gesamtlage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] It is noted that the sales made by one Community producer to related parties did not change the overall picture of the situation of the Community industry.

Ein Außerkrafttreten der Maßnahmen dürfte daher eine Verschlechterung der Gesamtlage des Wirtschaftszweigs der Union zur Folge haben. [EU] Therefore, a deterioration of the Union industry's overall economic situation is likely to result from the repeal of the measures.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners