A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for Ens
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ab
dem
19
.
Jahrhundert
stieg
Görlitz
als
Teil
Preuß
ens
zum
wirtschaftlichen
,
politischen
und
geistigen
Zentrum
der
Oberlausitz
auf
. [G]
From
the
19th
century
onwards
,
Görlitz
was
part
of
Prussia
and
rose
to
become
the
economic
,
political
and
intellectual
centre
of
Upper
Lusatia
.
Als
Preußische
Staatsbibliothek
(
1918-1945
)
stieg
sie
-
vor
allem
im
Zusamm
ens
piel
mit
der
1810
gegründeten
Friedrich-Wilhelms-Universität
-
zur
führenden
Bibliothek
Preuß
ens
und
des
Deutschen
Reiches
auf
. [G]
As
the
Prussian
State
Library
,
between
1918
and
1945
it
ascended
to
become
the
leading
library
in
Prussia
and
the
German
Reich
,
in
particular
due
to
its
link
with
Friedrich
Wilhelm
University
which
was
founded
in
1810
.
Handwerk
und
Kunst
zugleich
-
Die
Jahrtausende
alte
Tradition
des
Glockengieß
ens
[G]
Art
and
Craft
Combined
-
The
Tradition
of
Bell-Casting
Goes
Back
Thousands
of
Years
Im
Falle
Georg
Elsers
haben
wir
jedoch
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
er
das
Gute
(
hier
das
Vermeiden
großen
Blutvergieß
ens
)
ohne
Rücksicht
auf
die
Folgen
seines
Attentats
angestrebt
hat
. [G]
However
in
the
case
of
Georg
Elser
we
have
no
grounds
for
assuming
that
he
pursued
the
good
(here
avoidance
of
great
blood-letting
)
without
taking
into
account
the
consequences
of
his
action
.
.10.2
Diese
Türen
müssen
vor
Antritt
der
Reise
geschlossen
und
dürfen
während
der
Fahrt
nicht
geöffnet
werden
;
der
Zeitpunkt
des
Öffn
ens
der
Türen
im
Hafen
und
ihres
Schließ
ens
vor
dem
Auslaufen
des
Schiffes
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.10.2
Such
doors
shall
be
closed
before
the
voyage
commences
and
shall
be
kept
closed
during
navigation
;
the
time
of
opening
such
doors
in
port
and
of
closing
them
before
the
ship
leaves
port
shall
be
entered
in
the
logbook
.
.1.6
Bevor
das
Schiff
seinen
Liegeplatz
zu
einer
Reise
verlässt
,
hat
der
Kapitän
dafür
zu
sorgen
,
dass
entsprechend
der
Vorschrift
in
Regel
II-1/B/22
der
Zeitpunkt
des
letzten
Schließ
ens
der
in
den
Absätzen
.1.2
und
.1.3
bezeichneten
Zugänge
in
das
Schiffstagebuch
eingetragen
wird
. [EU]
.1.6
the
master
shall
ens
ure
,
before
the
ship
leaves
the
berth
on
any
voyage
,
that
an
entry
in
the
logbook
,
as
required
by
Regulation
II-1/B/22
,
is
made
of
the
time
of
the
last
closing
of
the
accesses
referred
to
in
paragraphs
.1.2
and
.1.3.
(
2E
)-4-(
Dimethylamino
)but-2-ensäurehydrochlorid [EU]
(2E)-4-(dimethylamino)but-2-enoic
acid
hydrochloride
.4
Bevor
das
Schiff
zu
einer
Reise
ausläuft
,
hat
der
Kapitän
dafür
zu
sorgen
,
dass
entsprechend
der
Vorschrift
in
Regel
22
der
Zeitpunkt
des
letzten
Schließ
ens
der
in
Absatz
.1
bezeichneten
Türen
und
der
Zeitpunkt
des
Öffn
ens
bestimmter
Türen
nach
Absatz
.2
in
das
Schiffstagebuch
eingetragen
wird
. [EU]
.4
The
master
shall
ens
ure
,
before
the
ship
proceeds
on
any
voyage
,
that
an
entry
in
the
logbook
,
as
required
in
Regulation
22
,
is
made
of
the
time
of
the
last
closing
of
the
doors
specified
in
paragraph
.1
and
the
time
of
any
opening
of
particular
doors
in
accordance
with
paragraph
.2.
4-(
Dimethylamino
)but-2-ensäurehydrochlorid [EU]
4-
(dimethylamino)but-2-enoic
acid
hydrochloride
,4-Dimethylpent-2-ensäure [EU]
,4-Dimethylpent-2-enoic
acid
4-Oxo-4-[(
tributylstannyl
)oxy]but-2-ensäure/Tributylzinnmaleat [EU]
4-oxo-4-
[(tributylstannyl)oxy]but-2-enoic
acid/Tributyltin
maleate
.5.6
Wasserdichte
Türen
,
die
nicht
den
Absätzen
.5.1
bis
.5.5
entsprechen
,
müssen
vor
Antritt
der
Reise
geschlossen
und
dürfen
während
der
Fahrt
nicht
geöffnet
werden
;
der
Zeitpunkt
des
Öffn
ens
der
Türen
im
Hafen
und
ihres
Schließ
ens
vor
dem
Auslaufen
des
Schiffes
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.5.6
Watertight
doors
which
do
not
comply
with
paragraphs
.5.1
to
.5.5
shall
be
closed
before
the
voyage
commences
,
and
shall
be
kept
closed
during
navigation
;
the
time
of
opening
such
doors
in
port
and
of
closing
them
before
the
ship
leaves
port
shall
be
entered
in
the
logbook
.
But-2-ensäure(
cis
und
trans
) [EU]
But-2-enoic
acid
(cis
and
trans
)
Danach
dürfen
keine
Leckagen
oder
sichtbare
Anzeichen
eines
Fließ
ens
von
verwendeten
Schmelzlegierungen
vorhanden
sein
. [EU]
At
the
end
of
this
test
there
shall
be
no
leakage
,
or
any
visible
sign
of
extrusion
of
any
fusible
metal
used
in
the
design
.
Danach
dürfen
keine
Leckagen
oder
sichtbare
Anzeichen
eines
Fließ
ens
von
verwendeten
Schmelzlegierungen
vorhanden
sein
. [EU]
At
the
end
of
this
test
there
shall
be
no
leakage
or
visible
sign
of
extrusion
of
any
fusible
metal
used
in
the
design
.
Darüber
hinaus
seien
die
bei
Katalysatoren
und
Partikelfiltern
eingesetzten
Produktionstechnologien
,
was
die
Substituierbarkeit
anbelange
,
nach
Meinung
der
IBIDEN
HU
sehr
ähnlich:
der
Hauptunterschied
bestehe
beim
Partikelfilter
im
Vergleich
zum
Katalysator
darin
,
dass
der
Produktionsablauf
um
die
Phase
des
Verschließ
ens
der
Kanäle
ergänzt
werde
und
das
Schneiden
früher
stattfinde
. [EU]
Moreover
,
regarding
the
supply
side
substitution
,
IBIDEN
HU
indicates
that
the
production
technologies
of
DOC
and
DPF
are
very
similar:
the
only
main
differences
are
that
in
the
case
of
DPF
a
plugging
process
is
added
to
that
of
DOC's
and
the
phase
of
cutting
is
earlier
than
in
the
case
of
DOC
.
Das
Verfahren
wurde
aufgrund
eines
am
3.
November
2009
gestellten
Antrags
(
"Antrag"
)
eingeleitet
,
der
von
der
Association
des
Producteurs
de
Fibre
de
Verre
Europé
ens
(
APFE
,
inzwischen
umbenannt
in
"GlassFibreEurope"
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Unionsproduktion
bestimmter
Waren
aus
Endlosglasfaserfilamenten
entfällt
. [EU]
The
proceeding
was
initiated
as
a
result
of
a
complaint
lodged
on
3
November
2009
(the
complaint
)
by
the
European
Glass
Fibre
Producers
Association
(APFE,
now
renamed
'GlassFibreEurope'
) (the
complainant
)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
50
%
of
the
total
Union
production
of
certain
continuous
filament
glass
fibre
products
.
Das
Verfahren
wurde
infolge
eines
Antrags
eingeleitet
,
der
am
3.
November
2009
von
der
Association
des
Producteurs
de
Fibre
de
Verre
Europé
ens
(
APFE
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Unionsproduktion
bestimmter
Waren
aus
Endlosglasfaserfilamenten
entfällt
. [EU]
The
proceeding
was
initiated
as
a
result
of
a
complaint
lodged
on
3
November
2009
by
APFE
-
European
Glass
Fiber
Producers
Association
('the
complainant'
)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
50
%,
of
the
total
Union
production
of
certain
continuous
filament
glass
fibre
products
.
Dec-(
5-
und
6)-ensäure [EU]
Dec-
(5-
and
6)-enoic
acid
Der
Begriff
der
Einstellung
der
Tätigkeiten
durch
einen
nicht
ansässigen
Steuerpflichtigen
,
der
eine
der
Sonderregelungen
in
Anspruch
nimmt
,
sollte
klargestellt
werden
,
wie
auch
der
Begriff
des
wiederholten
Verstoß
ens
seit
ens
eines
nicht
ansässigen
Steuerpflichtigen
. [EU]
The
concept
of
a
non-established
taxable
person's
cessation
of
activities
eligible
for
one
of
the
special
schemes
should
be
clarified
,
as
should
the
concept
of
persistent
failure
on
the
part
of
a
non-established
taxable
person
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners