A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for EPIA
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Capacity
and
market
potential
for
grid-connected
systems
by
2010
,
EPIA
,
Frankfurt
,
Dezember
2005
. [EU]
'Capacity
and
market
potential
for
grid-connected
systems
by
2010'
,
by
EPIA
,
Frankfurt
,
December
2005
.
Dass
Technologie
und
Innovation
im
Solarsektor
von
besonderer
Bedeutung
sind
,
zeigt
sich
nach
Ansicht
von
EPIA
in
erster
Linie
an
der
wachsenden
Zahl
von
Kooperationsmaßnahmen
zwischen
Unternehmen
und/oder
Forschungs-
und
Entwicklungsinstituten
sowie
an
den
immer
zahlreicher
werdenden
Neugründungen
im
Sektor
. [EU]
The
high
level
of
technology
and
innovation
is
mainly
illustrated
by
a
growing
number
of
cooperation
projects
between
companies
and/or
R & D
institutions
as
well
as
a
growing
number
of
start-ups
in
the
sector
.
Der
Beihilfeempfänger
ist
Mitglied
von
EPIA
. [EU]
The
aid
beneficiary
is
a
member
of
EPIA
.
Die
Äußerungen
des
Europäischen
Industrieverbands
Fotovoltaik
(
European
Photovoltaic
Industry
Association
,
EPIA
)
können
wie
folgt
zusammengefasst
werden:
[EU]
The
arguments
put
forward
by
EPIA
can
be
summarised
as
follows
.
Die
String-Ribbon-Technologie
zur
Herstellung
von
Wafern
war
vor
dem
Bau
von
Sovello1
noch
nicht
industriell
getestet
worden
. [EU]
EPIA
stressed
that
the
String-Ribbon
process
for
manufacturing
wafers
had
not
yet
been
industrially
tested
when
Sovello1
was
built
.
Die
von
EPIA
vorgebrachten
Argumente
bestätigen
,
dass
in
der
Solarindustrie
die
Entwicklung
von
Innovationen
und
neuen
Technologien
anhand
wirtschaftlicher
Kriterien
häufig
in
Phasen
erfolgt
und
dass
es
im
Fotovoltaiksektor
zahlreiche
Projekte
gibt
,
die
darauf
abzielen
,
vor
der
Massenproduktion
die
industrielle
Machbarkeit
von
Innovationen
sowie
die
Reproduzierbarkeit
von
Prozessen
zu
überprüfen
. [EU]
The
comments
submitted
by
EPIA
confirm
the
frequent
existence
of
phased
approach
in
the
solar
industry
for
the
development
of
innovations
and
novel
technologies
,
which
is
based
on
economic
criteria
,
and
the
existence
of
numerous
projects
in
the
photovoltaic
sector
aiming
at
verifying
the
industrial
feasibility
of
innovations
as
well
as
the
replicability
of
processes
prior
to
large-scale
implementation
.
EPIA
vertritt
fast
200
Mitglieder
aus
dem
gesamten
Solarstromsektor
,
die
in
über
20
Ländern
in
Europa
ansässig
sind
(
damit
deckt
der
Verband
die
gesamte
Wertschöpfungskette
der
Fotovoltaikindustrie
von
der
Silizium-
,
Zellen-
und
Modulproduktion
bis
hin
zu
Systementwicklungen
ab
). [EU]
EPIA
represents
almost
200
members
,
based
in
over
20
countries
in
Europe
,
from
across
the
entire
solar
electricity
sector
(covering
the
whole
value-chain
of
the
photovoltaic
industry:
from
silicon
,
cells
and
module
production
to
systems
development
).
EPIA
zufolge
handelt
es
sich
bei
der
von
Sovello
angewendeten
String-Ribbon-Technologie
um
ein
kontinuierliches
Verfahren
zur
Gewinnung
von
Siliziumbändern
zur
Herstellung
von
kristallinen
Wafern
. [EU]
EPIA
underlined
that
the
String-Ribbon
process
technology
employed
by
Sovello
is
a
silicon
ribbon
growth
process
to
make
crystalline
wafers
which
,
compared
to
conventional
crystalline
sawing
technologies
,
consumes
markedly
less
silicon
.
EPIA
zufolge
werden
in
der
Solarindustrie
Innovationen
und
neue
Technologien
anhand
wirtschaftlicher
Kriterien
entwickelt
und
umgesetzt
. [EU]
EPIA
stated
that
in
the
solar
industry
innovations
and
novel
technologies
are
developed
and
applied
according
to
economic
criteria
.
EPIA
zufolge
zeichnet
sich
der
Markt
der
Solarindustrie
durch
eine
anhaltend
hohe
Wachstumsrate
aus
.
Dies
ist
auf
eine
weltweit
steigende
Nachfrage
nach
Fotovoltaikprodukten
sowie
auf
eine
dynamische
Technologie
und
den
hohen
Innovationsgrad
zurückzuführen
. [EU]
According
to
EPIA
,
the
solar
industry
is
characterised
by
a
continually
high
market
growth
rate
due
to
increasing
worldwide
demand
for
photovoltaic
products
and
a
dynamic
technology
and
innovation
degree
.
Laut
der
Studie
Solar
Generation
von
EPIA
und
Greenpeace
wurden
im
Jahr
2005
90
%
der
Solarzellen
aus
Silizium
hergestellt
. [EU]
According
to
the
Solar
generation
study
of
EPIA
and
Greenpeace
[40],
90
%
of
the
cell
technology
in
2005
was
silicon
based
.
Nach
der
Veröffentlichung
der
Entscheidung
über
die
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
ging
bei
der
Kommission
eine
Stellungnahme
ein
. [EU]
In
response
to
the
publication
of
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
the
Commission
received
observations
from
one
interested
party:
the
European
Photovoltaic
Industry
Association
(EPIA) [24].
Pilotprojekte
werden
auch
im
Rahmen
von
produkt-
und
verfahrensorientierten
Innovationen
bei
industriell
bewährten
Technologien
durchgeführt
,
da
eine
Ausweitung
der
Kapazitäten
erst
dann
wirtschaftlich
vertretbar
ist
,
wenn
ein
Pilotproduktionsprozess
gezeigt
hat
,
dass
Serienproduktion
möglich
ist
. [EU]
According
to
EPIA
,
pilot
projects
are
also
applied
in
product
and
process
innovations
of
industrially
proven
technologies
,
since
an
expansion
of
capacities
is
not
economically
reasonable
until
a
pilot
production
successfully
demonstrated
the
replicability
of
processes
.
Unter
Berücksichtigung
der
Angaben
von
EPIA
,
denen
zufolge
der
Fotovoltaik-Markt
äußerst
dynamisch
und
durch
eine
hohe
Nachfrage
gekennzeichnet
ist
,
vertritt
die
Kommission
in
diesem
Fall
der
Auffassung
,
dass
die
sofortige
kommerzielle
Verwertung
der
Produktion
von
Sovello1
kein
schlüssiger
Beweis
dafür
ist
,
dass
Sovello1
nicht
als
Pilotprojekt
konzipiert
wurde
. [EU]
In
light
of
the
description
of
EPIA
of
the
photovoltaic
market
as
being
very
dynamic
and
characterised
by
high
demand
,
the
Commission
considers
that
,
in
the
case
at
hand
,
the
fact
that
Sovello1
production
was
immediately
commercialised
is
no
decisive
proof
that
Sovello1
was
not
conceived
as
a
pilot
project
.
Unter
Berücksichtigung
der
Stellungnahmen
von
Deutschland
und
EPIA
und
nach
globaler
Abwägung
der
unter
Randnummer
49
des
MSR
2002
aufgeführten
Kriterien
kommt
die
Kommission
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
das
angemeldete
Vorhaben
Sovello2
zusammen
mit
Sovello1
keine
Einzelinvestition
im
Sinne
von
Randnummer
49
des
MSR
2002
bildet
. [EU]
In
view
of
the
above
,
taking
account
of
the
comments
submitted
by
Germany
and
EPIA
,
and
balancing
the
different
criteria
of
point
49
of
the
MSF
2002
in
a
global
assessment
,
the
Commission
concludes
that
the
notified
project
Sovello2
does
not
form
a
single
investment
project
in
the
meaning
of
point
49
of
the
MSF
2002
with
Sovello1
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EPIA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners