A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for DQM
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
(4)
Bis
zum
Ende
des
zweiten
Arbeitstags
des
darauffolgenden
Kalendermonats
überprüfen
die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
die
Vorablieferungen
von
Monatsdaten
,
soweit
die
durch
die
DQM
-Schwellenwerte
gestellten
Anforderungen
nach
den
DQM
-Messziffern
nicht
erfüllt
worden
sind
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
verify
the
end-month
preview
data
by
the
end
of
the
second
working
day
of
the
following
calendar
month
to
the
extent
that
,
pursuant
to
DQM
metrics
,
the
DQM
thresholds
have
not
been
met
.
"anfängliches
DQM
"
das
DQM
der
Outputfeed-Daten
-
einschließlich
der
Daten
für
den
aktuellsten
Zeitraum
-,
welches
die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
monatlich
unter
Berücksichtigung
der
im
Rahmen
der
Vorablieferungen
von
Monatsdaten
zur
Verfügung
gestellten
Outputfeed-Daten
durchführen
[EU]
'initial
DQM
'
means
DQM
of
output
feed
data
,
including
data
covering
the
most
recent
time
period
,
carried
out
by
DQM
competent
authorities
on
a
monthly
basis
taking
into
account
the
output
feed
data
provided
by
the
end-month
preview
Basis
des
DQM
-Schwellenwerts
[EU]
DQM
threshold
basis
Bei
Durchführung
des
anfänglichen
DQM
s
überprüfen
die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
erhebliche
statistische
Ausreißer
,
um
sicherzustellen
,
dass
nach
Abschluss
des
anfänglichen
DQM
s
die
Outputfeed-Daten
so
weit
wie
möglich
die
jüngsten
Entwicklungen
widerspiegeln
. [EU]
In
carrying
out
initial
DQM
,
DQM
competent
authorities
shall
verify
substantial
statistical
outliers
to
ensure
that
,
after
initial
DQM
has
taken
place
,
output
feed
data
reflects
the
most
recent
developments
to
the
extent
possible
.
Da
die
CSDB
von
allen
ESZB-Mitgliedern
gemeinsam
verwaltet
wird
,
sollten
diese
alle
die
Einhaltung
derselben
DQM
-Standards
anstreben
. [EU]
Since
the
CSDB
is
operated
jointly
by
all
ESCB
members
,
they
should
all
aim
to
follow
the
same
DQM
standards
.
Darüber
hinaus
sollte
das
DQM
-Rahmenwerk
auf
DQM
-Schwellenwerten
beruhen
,
anhand
derer
der
Mindestumfang
der
Überprüfung
bestimmt
wird
,
die
bezüglich
eines
DQM
-Ziels
durchgeführt
werden
muss
. [EU]
It
should
also
be
based
on
DQM
thresholds
that
define
the
minimum
level
of
verification
that
needs
to
be
conducted
in
relation
to
a
DQM
target
.
Das
anfängliche
DQM
gilt
für
die
in
Anhang
I
bezeichneten
DQM
-Ziele
1, 2,
3a
,
3b
und
6. [EU]
Initial
DQM
shall
be
applied
to
DQM
targets
1, 2,
3a
,
3b
and
6,
as
specified
in
Annex
I.
Das
DQM
-Rahmenwerk
gilt
für
die
nachstehenden
Feeds
,
die
zur
Unterstützung
verschiedener
Verwendungen
dienen:
[EU]
The
DQM
framework
shall
cover
the
following
feeds
which
support
different
uses:
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
beruht
auf
dem
DQM
und
dem
DSM
. [EU]
The
CSDB
DQM
framework
shall
be
based
on
the
DQM
and
DSM
.
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
sollte
erstens
auf
DQM
-Zielen
beruhen
,
die
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Qualität
der
Outputfeed-Daten
darstellen
,
und
zweitens
auf
DQM
-Messziffern
basieren
,
mithilfe
derer
für
jedes
DQM
-Ziel
die
zu
überprüfenden
Outputfeed-Daten
bestimmt
und
ihrer
Priorität
nach
geordnet
werden
. [EU]
The
CSDB
DQM
framework
should
be
based
,
first
,
on
DQM
targets
that
represent
indicators
for
assessing
the
quality
of
output
feed
data
and
,
second
,
on
DQM
metrics
that
identify
and
prioritise
,
for
each
respective
DQM
target
,
the
output
feed
data
that
need
to
be
verified
.
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
sollte
unabhängig
von
der
Inputdatenquelle
für
alle
Outputfeed-Daten
gelten
. [EU]
The
CSDB
DQM
framework
should
be
applied
to
output
feed
data
regardless
of
the
source
of
input
data
.
Das
regelmäßige
DQM
gilt
für
die
in
Anhang
I
genannten
DQM
-Ziele
3a
,
3b
, 4, 5
und
6. [EU]
Regular
DQM
shall
be
applied
to
DQM
targets
3a
,
3b
, 4, 5
and
6,
as
specified
in
Annex
I.
Das
Sitzland
und
die
Sektorklassifizierung
des
Emittenten
werden
bis
zum
Erreichen
des
DQM
-Schwellenwerts
überprüft
. [EU]
The
country
of
residence
and
sector
classification
of
the
issuer
shall
be
verified
up
to
the
DQM
threshold
.
"Datenqualitätsmanagement"
oder
"
DQM
"
Gewährleistung
,
Überprüfung
und
Aufrechterhaltung
der
Qualität
der
Outputfeed-Daten
durch
Nutzung
und
Anwendung
der
DQM
-Ziele
,
DQM
-Messziffern
,
DQM
-Schwellenwerte
und
des
DQM
-Arbeitsprozesses
[EU]
'Data
Quality
Management'
or
'
DQM
'
means
ensuring
,
verifying
and
maintaining
the
quality
of
output
feed
data
through
the
use
and
application
of
DQM
targets
,
DQM
metrics
,
DQM
thresholds
and
the
DQM
workflow
Die
EZB
ist
für
das
Qualitätsmanagement
der
Daten
zuständig
,
die
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
gebietsansässige
Emittenten
betreffen
,
es
sei
denn
,
eine
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
NZB
hat
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
des
Qualitätsmanagements
der
Daten
übernommen
,
die
in
ihrem
Mitgliedstaat
gebietsansässige
Emittenten
betreffen
. [EU]
The
ECB
shall
be
competent
for
the
DQM
of
data
related
to
issuers
resident
outside
the
euro
area
,
unless
a
non-euro
area
NCB
has
accepted
the
responsibility
to
conduct
DQM
for
data
related
to
issuers
resident
in
its
Member
State
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
berichtigen
Inputdaten
gemäß
dem
DQM
-Arbeitsprozess
durch
Nutzung
des
CSDB-Systems
oder
gegebenenfalls
durch
Übermittlung
von
Einlieferungsdateien
an
die
EZB
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
correct
input
data
in
accordance
with
the
DQM
workflow
by
using
the
CSDB
system
or
by
providing
input
data
files
to
the
ECB
,
as
appropriate
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
berichtigen
Inputdaten
gemäß
dem
vereinbarten
DQM
-Arbeitsprozess
durch
Nutzung
des
CSDB-Systems
oder
gegebenenfalls
durch
Übermittlung
von
Einlieferungsdateien
an
die
EZB
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
correct
input
data
in
accordance
with
the
agreed
DQM
workflow
by
using
the
CSDB
system
or
by
providing
input
data
files
to
the
ECB
,
as
appropriate
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
führen
das
anfängliche
DQM
und
regelmäßige
DQM
durch
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
carry
out
initial
DQM
and
regular
DQM
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
führen
innerhalb
eines
Monats
nach
Ende
eines
jeden
Kalendermonats
ein
regelmäßiges
DQM
durch
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
carry
out
regular
DQM
within
one
month
following
the
end
of
each
calendar
month
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
identifizieren
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
DSM
und
melden
sie
der
EZB
. [EU]
DQM
competent
authorities
shall
identify
any
DSM
issues
and
report
them
to
the
ECB
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DQM"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners