DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bild
Search for:
Mini search box
 

811 results for BILD
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Einkaufstaschen mit Hundefutter geben kein schönes Bild in der Wohnung ab. Dog food bags don't make for attractive home decor.

Das Bild an der Wand war von zwei Diplomen eingerahmt. The picture on the wall was bookended by two diplomas.

Früher oder später bekommt das schöne Bild vom Ärzteparadies Flecken. Sooner or later, the rosy image of a medical paradise is going to be defiled.

Das Bild ist gut gelungen. The picture has turned out well.

Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt. This is the only picture that does full justice to her beauty.

Das Bild hängt schief. The picture is crooked / tilted / slanted / not level.

Das Bild ist gestochen scharf. The picture is crisply focused.

Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen. A picture is given on the left of the text.

Dieser Monitor hat ein scharfes Bild. This monitor has a clear image / picture.

Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist. Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer.

Der skizzenhafte Charakter von Monets 'Blick auf Rouen' lässt darauf schließen, dass er das Bild zur Gänze im Freien gemalt hat. The sketchiness of Monet's 'View of Rouen' suggests he painted it entirely in the open air.

Die Farben können vom Bild abweichen. The colours may vary from the picture.

Die Fernsehwerbung vermittelt ein falsches Bild vom tatsächlichen Reinigungsaufwand. Television advertising propagates a false image of the actual cleaning effort involved.

Bevor ich die Stelle antrat, hatte ich mir noch kein Bild davon gemacht, wie sie sein würde. Before I started the job, I had no preconceived idea of what it would be like.

So kann das rechte Auge nur das Bild des rechten Beamers sehen, während das linke Auge nur das linke Bild wahrnimmt. So the right eye can only see the images shown by the right projector while the left eye can only perceive the left projector's pictures.

Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden. The interpreter had been airbrushed out of the picture.

Das ist ein Bild für die Götter! What a sight!

1956, in seiner Habilitation, befasst er sich mit dem Theologen Bonaventura, der sich im 13. Jahrhundert mit den schwärmerischen Strömungen im Franziskanerorden auseinandersetzt, um "den geistigen Verwirrungen seiner Zeit das Bild der wahren christlichen Weisheit entgegenzuhalten". [G] In his habilitation in 1956, he dealt with the theologian Bonaventura, who grappled with the rapturous, emotional currents among the Franciscans in the 13th century, "in order to confront the intellectual and spiritual confusions of his time with the image of true Christian wisdom."

50 Luftbildaufnahmen sind es, die dem Betrachter einen Überblick über ein ganzes Land bieten und die im Wechsel von Detailaufnahmen und weiten Panoramen ein fast vollständiges Bild Deutschlands liefern, wie es sich zeigt, wenn man es von oben betrachtet. [G] There are 50 aerial shots of entire regions which, alternating between detailed and panoramic views, give an almost complete picture of Germany as seen from the skies.

Aber Ensikat unterliegt nicht dem Fehler ein nostalgisches Bild der DDR zu zeichnen. [G] But Ensikat does not succumb to the error of sketching a nostalgic picture of the GRD.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners