A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for 50119
Tip:
Conversion of units
German
English
An
den
Fahrzeugen
müssen
die
Stromabnehmer
in
einem
Zeitraum
gemäß
den
Anforderungen
in
Abschnitt
4.8
der
EN
50206-1:1998
sowie
auf
den
dynamischen
Isolationsabstand
gemäß
Tabelle
9
der
EN
50119
:2001
abgesenkt
werden
können
.
Die
Absenkung
muss
entweder
vom
Triebfahrzeugführer
oder
als
Reaktion
auf
die
Signale
des
Zugsteuerungs-
und
Zugsicherungssystems
ausgelöst
werden
können
. [EU]
Rolling
stock
shall
lower
the
pantograph
in
a
period
meeting
the
requirements
of
EN50206-1:1998
,
clause
4.8
and
to
the
dynamic
insulating
distance
according
to
EN
50119
:2001
table
9
either
by
initiation
by
the
driver
or
in
response
to
control-command
signals
.
Bei
Berücksichtigung
von
Toleranzen
und
Anhub
gemäß
EN
50119
:2009
,
Abbildung
1
darf
die
größte
Fahrdrahthöhe
6,50 m
nicht
überschreiten
. [EU]
Taking
into
account
tolerances
and
uplift
in
accordance
with
EN
50119
:2009
figure
1,
the
maximum
contact
wire
height
shall
not
be
greater
than
6,50 m.
Bei
der
Auslegung
der
Oberleitung
sind
die
Temperaturgrenzen
gemäß
EN
50119
:2009
,
Abschnitt
5.1.2
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
OCL
shall
be
designed
taking
into
account
the
temperature
limits
in
accordance
with
EN
50119
:2009
clause
5.1.2.
Die
Änderung
der
Fahrdrahthöhe
entlang
der
gesamten
Trennstrecke
muss
den
Anforderungen
in
EN
50119
:2009
,
Abschnitt
5.10.3
entsprechen
. [EU]
Variation
in
contact
wire
height
along
the
entire
separation
section
shall
fulfil
requirements
set
in
EN
50119
:2009
clause
5.10.3.
Die
Änderung
der
Fahrdrahthöhe
muss
die
Anforderungen
gemäß
EN
50119
:2009
,
Abschnitt
5.10.3
erfüllen
. [EU]
The
variation
in
contact
wire
height
shall
fulfil
the
requirements
imposed
by
EN
50119
:2009
clause
5.10.3.
Die
elektrische
Sicherheit
der
Oberleitungsanlage
und
der
Schutz
vor
Stromschlägen
muss
durch
Einhaltung
der
EN
50119
:2009
,
Abschnitt
4.3
und
EN
50122-1:1997
,
Abschnitte
4.1, 4.2, 5.1, 5.2
und
7
erreicht
werden
,
wobei
die
Anforderungen
an
Anschlüsse
für
Gleisstromkreise
ausgenommen
sind
. [EU]
Electrical
safety
of
the
overhead
contact
line
system
and
protection
against
electric
shock
shall
be
achieved
by
compliance
with
EN
50119
:2009
clause
4.3
and
EN50122-1:1997
clauses
4.1, 4.2, 5.1, 5.2
and
7,
excluding
requirements
for
connections
for
track
circuits
.
Die
in
EN
50119
:2009
,
Abschnitt
5.10.3
vorgeschriebene
Fahrdrahtneigung
darf
in
Ausnahmefällen
überschritten
werden
,
wenn
sie
aufgrund
bestimmter
Einschränkungen
der
Fahrdrahthöhe
, z. B.
an
Bahnübergängen
,
Brücken
,
Tunnel
,
nicht
eingehalten
werden
kann
;
in
diesem
Fall
muss
bei
Anwendung
der
Anforderungen
von
Abschnitt
4.2.16
nur
die
Anforderung
an
die
maximale
Kontaktkraft
erfüllt
werden
. [EU]
The
contact
wire
gradient
specified
in
EN
50119
:2009
clause
5.10.3
may
be
exceeded
on
an
exceptional
basis
where
a
series
of
restrictions
on
the
contact
wire
height
e.g.
level
crossings
,
bridges
,
tunnels
,
prevents
compliance
;
in
this
case
when
applying
the
requirements
of
clause
4.2.16,
only
the
requirement
related
to
the
maximum
contact
force
shall
be
complied
with
.
Die
kleinste
Fahrdrahthöhe
ist
gemäß
EN
50119
:2009
Abschnitt
5.10.4
zu
berechnen
.
Die
Fahrdrahthöhe
kann
z. B.
bei
Bahnübergängen
,
Ladezonen
usw
.
größer
sein
. [EU]
The
minimum
contact
wire
height
shall
be
calculated
in
accordance
with
EN
50119
:2009
clause
5.10.4.
Die
Konformität
muss
durch
eine
Entwurfsprüfung
und
nach
Messungen
vor
Inbetriebnahme
gemäß
EN
50119
:2001
,
Abschnitt
8.5.1,
bewertet
werden
. [EU]
Conformity
assessment
shall
be
carried
out
by
design
review
and
measurements
before
putting
into
service
in
accordance
with
EN
50119
:2001
,
clause
8.5.1.
Die
maximale
Kraft
(
Fmax
)
auf
freier
Strecke
liegt
normalerweise
innerhalb
des
Bereichs
Fm
zuzüglich
drei
Standardabweichungen
σ
;max;
höhere
Werte
können
an
bestimmten
Stellen
auftreten
und
sind
in
EN
50119
:2009
,
Tabelle
4,
Abschnitt
5.2.5.2
angegeben
. [EU]
Maximum
force
(Fmax)
on
an
open
route
is
usually
within
the
range
of
Fm
plus
three
standard
deviations
σ
;max;
higher
values
may
occur
at
particular
locations
and
are
given
in
EN
50119
:2009
,
Table
4
clause
5.2.5.2.
Die
Nennfahrdrahthöhe
muss
im
Bereich
zwischen
5,00
und
5,75 m
liegen
.
Die
Beziehung
zwischen
Fahrdrahthöhen
und
Stromabnehmer-Arbeitshöhen
siehe
EN
50119
:2009
,
Abbildung
1. [EU]
The
nominal
contact
wire
height
shall
be
in
the
range
of
5,00
–
; 5,75 m.
For
the
relation
between
the
contact
wire
heights
and
pantograph
working
heights
see
EN
50119
:2009
figure
1.
"Die
Strombelastbarkeit
hängt
von
den
Umgebungsbedingungen
ab
, d. h.
der
höchsten
Umgebungstemperatur
und
kleinsten
Seitenwindgeschwindigkeit
sowie
den
zulässigen
Temperaturen
der
Kontaktelemente
und
der
Wirkungsdauer
des
Stroms
.
Bei
der
Bemessung
der
Oberleitung
müssen
die
Temperaturgrenzwerte
gemäß
Anhang
B
der
Norm
EN
50119
(
2001
)
berücksichtigt
werden
,
wobei
die
in
EN
50149
(
1999
)
Abschnitt
4.5
Tabellen
3
und
4
angegebenen
Werte
zu
beachten
sind
.
Anhand
einer
Studie
ist
nachzuweisen
,
dass
die
Oberleitung
die
festgelegten
Anforderungen
erfüllt
." [EU]
'The
current
capacity
depends
on
the
ambient
conditions
which
are
maximum
ambient
temperature
and
minimum
cross-wind
speed
as
well
as
the
permissible
temperatures
of
the
contact
line
elements
and
the
duration
of
current
action
.
The
design
of
the
overhead
contact
line
shall
take
care
of
the
limits
for
the
maximum
temperatures
as
specified
in
Annex
B
to
EN
50
119
,
version
2001
,
taking
account
of
the
data
given
in
EN
50
149
,
version
1999
,
point
4.5,
Tables
3
and
4.
An
analysis
shall
prove
that
the
contact
line
is
able
to
comply
with
the
specified
requirements'
;
Die
Temperatur
des
Kontaktpunkts
,
die
während
eines
Tests
von
30
Minuten
kontinuierlich
überwacht
wird
,
darf
die
Werte
in
Abschnitt
5.1.2
von
EN
50119
:2009
nicht
überschreiten
. [EU]
And
the
temperature
of
the
contact
point
monitored
continuously
during
a
test
of
30
minutes
shall
not
exceed
the
values
given
in
clause
5.1.2
of
EN
50119
:2009
.
Elektrische
Einheiten
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
die
Stromabnehmer
in
einem
Zeitraum
gemäß
den
Anforderungen
in
EN
50206-1:2010
Abschnitt
4.7 (3
Sekunden
)
sowie
auf
den
dynamischen
Isolationsabstand
gemäß
EN
50119
:2009
Tabelle
2
abgesenkt
werden
können
,
wobei
die
Absenkung
entweder
vom
Triebfahrzeugführer
oder
als
Reaktion
auf
eine
Zugsteuerungsfunktion
(
einschließlich
Funktionen
der
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
)
ausgelöst
wird
. [EU]
Electric
units
shall
be
designed
to
lower
the
pantograph
in
a
period
meeting
the
requirements
of
EN50206-1:2010
,
clause
4.7 (3
seconds
)
and
to
the
dynamic
insulating
distance
according
to
EN
50119
:2009
table
2
either
by
initiation
by
the
driver
or
by
a
train
control
function
(including
CCS
functions
).
EN
50119
:2001
,
Abschnitt
5.2.8.2 [EU]
EN
50119
:2001
clause
5.2.8.2
Ist
der
Anhub
des
Seitenhalters
durch
die
Oberleitungsbauart
mechanisch
begrenzt
,
ist
es
zulässig
den
erforderlichen
Raum
auf
1,5
S0
zu
reduzieren
(
siehe
EN
50119
:2009
,
Abschnitt
5.10.2). [EU]
When
the
uplift
of
the
steady
arm
is
physically
limited
due
to
the
overhead
contact
line
design
,
it
is
permissible
for
the
necessary
space
to
be
reduced
to
1,5
S0
(refer
to
EN
50119
:2009
clause
5.10.2).
Wenn
der
Anhub
des
Seitenhalters
durch
die
Oberleitungsbauartmechanisch
begrenzt
ist
,
so
ist
es
zulässig
,
den
erforderlichen
Raum
auf
1,5
S0
zu
reduzieren
(
siehe
EN
50119
:2001
,
Abschnitt
5.2.1.3). [EU]
When
the
uplift
of
the
steady
arm
is
physically
limited
due
to
the
overhead
contact
line
design
,
it
is
permissible
for
the
necessary
space
to
be
reduced
to
1,5
S0
(refer
to
EN
50119
:2001
clause
5.2.1.3).
Wenn
keine
anderen
Anforderungen
gelten
,
darf
die
Fahrdrahttemperatur
die
in
EN
50119
:2001
,
Anhang
B,
festgelegten
Grenzwerte
nicht
überschreiten
.
Die
Oberleitung
ist
unter
Verwendung
des
in
EN
50367:2006
,
Anhang
A.4.1,
festgelegten
Verfahrens
zu
prüfen
. [EU]
Without
other
requirements
,
the
contact
wire
temperature
shall
not
exceed
the
limits
set
out
in
EN
50119
:2001
,
Annex
B.
The
overhead
contact
line
shall
be
tested
using
the
methodology
specified
in
EN
50367:2006
,
Annex
A.4.1.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "50119":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners