A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
153 results for 1006
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
15
Avenue
de
Montchoisi
,
Lausanne
,
1006
VD
,
Schweiz
[EU]
15
Avenue
de
Montchoisi
,
Lausanne
,
1006
VD
,
Switzerland
[16]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2008
des
Rates
vom
29
.
September
2008
über
die
Genehmigung
der
Fischereitätigkeiten
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
außerhalb
der
Gemeinschaftsgewässer
und
den
Zugang
von
Drittlandschiffen
zu
Gemeinschaftsgewässern
(
ABl
. L
286
vom
29
.10.2008, S.
33
). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1006
/2008
of
29
September
2008
concerning
authorisations
for
fishing
activities
of
Community
fishing
vessels
outside
Community
waters
and
the
access
of
third
country
vessels
to
Community
waters
(OJ L
286
,
29
.10.2008, p.
33
).
1995
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/95
des
Rates
der
ursprüngliche
Wertzoll
durch
einen
spezifischen
Zoll
in
Höhe
von
0,065
ECU
je
Feuerzeug
ersetzt
. [EU]
In
1995
,
by
Council
Regulation
(EC)
No
1006
/95
[3]
the
original
ad
valorem
duty
was
replaced
by
a
specific
duty
of
EC
U 0,065
per
lighter
.
2001
bestätigte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1824/2001
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/95
eingeführten
und
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
192/1999
ausgeweiteten
endgültigen
Antidumpingzoll
(
nachstehend
"geltende
Maßnahmen"
genannt
)
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
. [EU]
In
2001
,
the
Council
,
by
Regulation
(EC)
No
1824/2001
[6]
confirmed
the
definitive
anti-dumping
duties
imposed
by
Regulation
(EC)
No
1006
/95
as
extended
by
Council
Regulation
(EC)
No
192/1999
(existing
measures
)
pursuant
to
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
.
ABl
. L
280
vom
31
.8.2004, S.
13
.
Verordnung
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2005
(
siehe
Seite
26
dieses
Amtsblatts
). [EU]
OJ
L
280
, 3.8.2004, p.
13
.
Regulation
as
last
amended
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1006
/2005
(see
page
26
of
this
Official
Journal
).
Abweichend
von
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2008
sind
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
Norwegens
mit
einer
Tonnage
von
weniger
als
200
BRZ
von
der
Verpflichtung
befreit
,
im
Besitz
einer
Fanggenehmigung
zu
sein
,
wenn
sie
in
EU-Gewässern
Fischereitätigkeiten
ausüben
. [EU]
By
way
of
derogation
to
Article
18
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1006
/2008
,
fishing
vessels
of
less
than
200
GT
flying
the
flag
of
Norway
shall
be
exempt
from
the
obligation
to
have
a
fishing
authorisation
when
they
engage
in
fishing
activities
in
EU
waters
.
Abweichend
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2008
sind
EU-Schiffe
mit
einer
Tonnage
von
200
BRZ
oder
weniger
von
der
Verpflichtung
,
im
Besitz
einer
Fanggenehmigung
zu
sein
,
befreit
,
wenn
sie
in
den
norwegischen
Gewässern
der
Nordsee
Fischereitätigkeiten
ausüben
. [EU]
By
way
of
derogation
to
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
1006
/2008
,
EU
vessels
of
a
tonnage
equal
to
or
less
than
200
GT
shall
be
exempt
from
the
obligation
to
have
a
fishing
authorisation
when
they
engage
in
fishing
activities
in
the
Norwegian
waters
of
the
North
Sea
.
Am
1.
Januar
2008
und
am
1.
Januar
2009
werden
für
Waren
des
KN-Codes
1006
für
eine
Gesamtmenge
von
35000
Tonnen
Reis
mit
Ursprung
in
den
ÜLG
oder
mit
Ursprungskumulierung
AKP/ÜLG
gemäß
Anhang
III
Artikel
6
Absatz
5
Unterabsatz
2
des
Beschlusses
2001/822/EG
die
folgenden
jährlichen
Einfuhrzollkontingente
zum
Zollsatz
Null
eröffnet:
[EU]
Zero-duty
annual
import
tariff
quotas
for
a
total
quantity
of
35000
tonnes
of
rice
originating
in
the
OCTs
or
with
ACP/OCTs
cumulation
of
origin
are
hereby
opened
on
1
January
2008
and
2009
for
products
falling
within
CN
code
1006
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
6(5)
of
Annex
III
to
Decision
2001/822/EC
,
under
the
following
references:
Am
1.
Januar
werden
für
Waren
des
KN-Codes
1006
,
ausgenommen
Waren
des
KN-Codes
1006
1010
,
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
aufgeführten
zur
CARIFORUM-Region
gehörenden
Staaten
die
folgenden
jährliche
Einfuhrkontingente
zum
Zollsatz
Null
eröffnet:
[EU]
Zero-duty
annual
import
tariff
quotas
are
hereby
opened
on
1
January
for
products
falling
within
CN
code
1006
,
with
the
exception
of
CN
code
1006
1010
,
originating
in
the
states
which
are
part
of
the
Cariforum
region
,
as
referred
to
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
,
under
the
following
references:
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
wurde
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1006
/2011
der
Kommission
[6]
geändert
. [EU]
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
of
23
July
1987
on
the
tariff
and
statistical
nomenclature
and
on
the
Common
Customs
Tariff
[5]
was
amended
by
Commission
Regulation
(EU)
No
1006
/2011
[6].
Anhang
III
enthält
die
Angaben
,
die
der
Kapitän
eines
Drittlandfischereifahrzeugs
gemäß
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2008
der
Kommission
übermitteln
muss
. [EU]
The
information
to
be
transmitted
to
the
Commission
in
accordance
with
Article
23
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1006
/2008
by
the
master
of
a
third-country
fishing
vessel
shall
be
as
set
out
in
Annex
III
.
Anträge
auf
Fanggenehmigungen
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2008
enthalten
je
nach
der
Flagge
,
die
die
betreffenden
Schiffe
führen
dürfen
,
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Angaben
. [EU]
Applications
for
fishing
authorisations
as
referred
to
in
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
1006
/2008
shall
contain
information
as
set
out
in
Annex
I
according
to
the
flag
the
vessels
concerned
are
entitled
to
fly
.
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2184/96
sieht
je
Wirtschaftsjahr
die
Eröffnung
eines
Gesamtzollkontingents
von
32000
Tonnen
Reis
des
KN-Codes
1006
mit
Ursprung
in
und
Herkunft
aus
Ägypten
vor
. [EU]
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
2184/96
opens
an
overall
tariff
quota
of
32000
tonnes
of
rice
falling
within
CN
code
1006
originating
in
Egypt
per
marketing
year
.
Auf
der
Grundlage
obiger
Ausführungen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3433/91
,
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/95
und
ausgeweitet
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
192/1999
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1824/2001
,
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
nicht
nachfüllbaren
Taschenfeuerzeugen
mit
Feuerstein
für
Gas
und
bestimmten
nachfüllbaren
Feuerzeugen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
oder
versandt
über
bzw
.
mit
Ursprung
in
Taiwan
aufrechterhalten
werden
sollten
- [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
under
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
gas-fuelled
,
non-refillable
pocket
flint
lighters
,
and
to
certain
refillable
lighters
,
originating
in
China
or
consigned
from
or
originating
in
Taiwan
,
imposed
by
Regulation
(EEC)
No
3433/91
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
1006
/95
and
as
extended
by
Regulation
(EC)
No
192/1999
and
Regulation
(EC)
No
1824/2001
should
be
maintained
,
Aus
Gründen
der
Kontinuität
sollte
es
Fischereifahrzeugen
bestimmter
Drittländer
gestattet
werden
,
unter
bestimmten
Bedingungen
und
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2008
und
ihrer
Durchführungsvorschriften
in
EU-Gewässern
zu
fischen
. [EU]
For
continuity
reasons
,
certain
third-country
fishing
vessels
should
be
allowed
to
fish
in
EU
waters
under
certain
conditions
and
subject
to
Regulation
(EC)
No
1006
/2008
and
its
implementing
provisions
.
Bei
der
Berechnung
der
Einfuhren
gemäß
Anhang
XVII
Nummer
1
werden
die
Mengen
zugrunde
gelegt
,
für
die
im
entsprechenden
Bezugszeitraum
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
1006
20
-
mit
Ausnahme
von
Einfuhrlizenzen
für
Basmati-Reis
gemäß
Artikel
138
-
erteilt
wurden
. [EU]
In
order
to
calculate
the
imports
referred
to
in
point
1
of
Annex
XVII
,
account
shall
be
taken
of
the
quantities
for
which
import
licences
for
husked
rice
falling
within
CN
code
1006
20
were
issued
in
the
corresponding
reference
period
,
excluding
the
import
licences
for
Basmati
rice
referred
to
in
Article
138
.
Bei
der
Datenübermittlung
gemäß
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2008
übermitteln
Drittlandschiffe
der
Kommission
die
Angaben
gemäß
Anhang
VI
unter
Beachtung
der
dort
festgelegten
Vorschriften
. [EU]
When
transmitting
information
in
accordance
with
Article
23
of
Regulation
(EC)
No
1006
/2008
,
third-country
fishing
vessels
shall
transmit
the
information
set
out
in
Annex
VI
to
the
Commission
,
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
that
Annex
.
Berichtigung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1006
/2011
der
Kommission
vom
27
.
September
2011
zur
Änderung
von
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
1006
/2011
of
27
September
2011
amending
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
on
the
tariff
and
statistical
nomenclature
and
on
the
Common
Customs
Tariff
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1006
/2011
der
Kommission
vom
27
.
September
2011
zur
Änderung
von
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EU)
No
1006
/2011
of
27
September
2011
amending
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
on
the
tariff
and
statistical
nomenclature
and
on
the
Common
Customs
Tariff
Bestimmungen
für
Drittlandschiffe
,
die
in
EU-Gewässern
blauen
Wittling
oder
Makrele
fischen
wollen
,
gemäß
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
201/2010
der
Kommission
vom
10
.
März
2010
mit
Durchführungsbestimmungen
zu
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006
/2008
des
Rates
über
die
Genehmigung
der
Fischereitätigkeiten
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
außerhalb
der
Gemeinschaftsgewässer
und
den
Zugang
von
Drittlandschiffen
zu
Gemeinschaftsgewässern
. [EU]
The
provisions
for
third-country
vessels
intending
to
fish
for
blue
whiting
or
mackerel
in
EU
waters
laid
down
in
Annex
IV
to
Commission
Regulation
(EU)
No
201/2010
of
10
March
2010
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
1006
/2008
concerning
authorisations
for
fishing
activities
of
Community
fishing
vessels
outside
Community
waters
and
the
access
of
third
country
vessels
to
Community
waters
[2].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1006":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners