DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7836 results for "Grundverordnung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Alle betroffenen Parteien wurden über die wesentlichen Fakten und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die oben dargelegten Schlussfolgerungen gezogen wurden. Sie wurden aufgefordert, gemäß Artikel 20 der Grundverordnung Stellung zu nehmen. [EU] All parties concerned were informed of the essential facts and considerations leading to the above conclusions and were invited to comment in accordance with Article 20 of the basic Regulation.

Alle der Kommission bekannten Unionshersteller nach Erwägungsgrund 52 sind als Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und des Artikels 5 Absatz 4 der Grundverordnung anzusehen und werden nachstehend als "Wirtschaftszweig der Union" bezeichnet. [EU] All known Union producers referred to in recital (52) above are deemed to constitute the Union industry within the meaning of Article 4(1) and Article 5(4) of the basic Regulation and will hereinafter be referred to as the 'Union industry'

Alle der Kommission bekannten Unionshersteller nach Randnummer 120 sind als Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 9 Absatz 1 und des Artikels 10 Absatz 8 der Grundverordnung anzusehen und werden nachstehend als "Wirtschaftszweig der Union" bezeichnet. [EU] All known Union producers referred to in recital (120) above are deemed to constitute the Union industry within the meaning of Article 9(1) and Article 10(8) of the basic Regulation and will hereinafter be referred to as the 'Union industry'.

Alle diese Fälle wurden geprüft, und es wurde festgestellt, dass keinem der davon betroffenen Unternehmen MWB gewährt worden war, da alle mindestens ein Kriterium von Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung nicht erfüllten. [EU] These cases were all examined and it was found that none of the companies involved in those cases was granted MET as they all failed to satisfy at least one other criterion of Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

Alle diese Kompressoren wurden daher als gleichartig im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen. [EU] All these compressors are therefore considered to be alike within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.

Alle diese Waren wurden daher als gleichartig im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen. [EU] All these products were therefore considered to be alike within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.

Alle drei ausführenden Hersteller beantragten eine Berichtigung gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe g der Grundverordnung für angeblich bei ihren Inlandsverkäufen angefallene Kreditkosten. [EU] All three exporting producers claimed, pursuant to Article 2(10)(g), an adjustment for credit costs allegedly incurred on their domestic sales.

Alle drei ausführenden Hersteller erhoben Einwände gegen die vorläufige Feststellung, keine Berichtigung gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe g der Grundverordnung für die im Zusammenhang mit den Inlandsverkäufen angeblich entstandenen Kreditkosten vorzunehmen. [EU] All three exporting producers contested the provisional determination not to grant an adjustment, claimed under Article 2(10)(g) of the basic Regulation, for credit costs allegedly incurred on their domestic sales.

Alle drei ausführenden Hersteller übermittelten eine vergleichende Übersicht über die im Inland verkauften Modelle und die nur zum Teil vergleichbaren zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauften Modelle und beantragten auf der Grundlage von Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe a der Grundverordnung eine Berichtigung für die übrigen Unterschiede in den materiellen Eigenschaften. [EU] All three exporting producers submitted a comparison table between domestically sold models and partly comparable models sold for export to the Community, claiming, pursuant to Article 2(10)(a), an adjustment for the remaining differences in physical characteristics.

Alle drei Unternehmen wurden über die vorgesehene Anwendung von Artikel 18 der Grundverordnung unterrichtet und erhielten Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] All three companies were informed about the proposed application of Article 18 of the basic Regulation and were given the opportunity to comment.

Alle drei von der Untersuchung betroffenen Unternehmen beantragten gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe b der Grundverordnung eine Berichtigung für die Erstattung von Zöllen, weil die gleichartige Ware angeblich mit Einfuhrabgaben belastet wurde, wenn sie zum Verbrauch im Ausfuhrland bestimmt war, und die nicht erhoben oder aber erstattet wurden, wenn die Ware in die Gemeinschaft ausgeführt wurde. [EU] All three investigated companies claimed a duty drawback adjustment pursuant to Article 2(10)(b) of the basic Regulation on the grounds that import charges were allegedly borne by the like product when intended for consumption in the exporting country but were refunded or not paid when the product was sold for export to the Community.

Alle EU-Hersteller (die die EU-Gesamtproduktion erwirtschaften) bilden den Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und des Artikels 5 Absatz 4 der Grundverordnung und werden nachstehend als "Wirtschaftszweig der Union" bezeichnet. [EU] All Union producers (accounting for the total Union production) constitute the Union industry within the meaning of Articles 4(1) and 5(4) of the basic Regulation and will be thereafter referred to as the 'Union industry'.

Alle fraglichen Unternehmen wurden ordnungsgemäß darüber unterrichtet, dass, wenn sie nicht mitarbeiteten, die Feststellungen gemäß Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen werden können. [EU] All companies in question were duly advised that failure to cooperate may result in the finding being based on facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation.

Alle genannten Walzdrähte werden daher als gleichartige Ware im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen. [EU] All the aforementioned wire rod is therefore considered to be alike within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.

Alle Gruppen von ausführenden Herstellern beantragten die MWB nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung oder ; falls die Untersuchung ergeben sollte, dass sie die Voraussetzungen für die MWB nicht erfüllten ; alternativ eine IB. [EU] All groups of exporting producers requested MET pursuant to Article 2 (7) of the basic regulation or IT should the investigation establish that they did not meet the conditions for MET.

Alle in Artikel 3 Absatz 5 der Grundverordnung aufgeführten Schadensindikatoren wurden analysiert. [EU] All injury indicators listed in Article 3(5) of the basic Regulation have been analysed.

Alle in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen(sgruppen) stellten einen Antrag auf MWB gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung bzw. auf IB, falls die Untersuchung ergeben sollte, dass sie die Voraussetzungen für eine MWB nicht erfüllten. [EU] All sampled (groups of) companies requested MET pursuant to Article 2(7) of the basic Regulation or IT should the investigation establish that they did not meet the conditions for MET.

Alle in die Stichproben einbezogenen chinesischen und vietnamesischen Hersteller beantragten eine MWB gemäß Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe b der Grundverordnung und beantworteten fristgerecht das entsprechende Antragsformular für ausführende Hersteller. [EU] All the Chinese and the Vietnamese producers selected in the samples requested MET pursuant to Article 2(7)(b) of the basic Regulation and replied to the MET claim form for exporting producers within the given deadlines.

Alle interessierten Parteien erhielten Gelegenheit, nach Artikel 21 Absatz 2 der Grundverordnung ihren Standpunkt darzulegen. [EU] All interested parties were given the opportunity to make their views known pursuant to Article 21(2) of the basic Regulation.

Alle interessierten Parteien erhielten Gelegenheit zur Stellungnahme, wobei die in Artikel 20 Absatz 5 der Grundverordnung vorgeschriebene Frist von 10 Tagen Anwendung fand. [EU] All interested parties were given an opportunity to comment, applying the 10-day period prescribed in Article 20(5) of the basic Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners