A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7836 results for "Grundverordnung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Alle
betroffenen
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Fakten
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
oben
dargelegten
Schlussfolgerungen
gezogen
wurden
.
Sie
wurden
aufgefordert
,
gemäß
Artikel
20
der
Grundverordnung
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
All
parties
concerned
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
leading
to
the
above
conclusions
and
were
invited
to
comment
in
accordance
with
Article
20
of
the
basic
Regulation
.
Alle
der
Kommission
bekannten
Unionshersteller
nach
Erwägungsgrund
52
sind
als
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
und
des
Artikels
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
anzusehen
und
werden
nachstehend
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
. [EU]
All
known
Union
producers
referred
to
in
recital
(52)
above
are
deemed
to
constitute
the
Union
industry
within
the
meaning
of
Article
4(1)
and
Article
5(4)
of
the
basic
Regulation
and
will
hereinafter
be
referred
to
as
the
'Union
industry'
Alle
der
Kommission
bekannten
Unionshersteller
nach
Randnummer
120
sind
als
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
9
Absatz
1
und
des
Artikels
10
Absatz
8
der
Grundverordnung
anzusehen
und
werden
nachstehend
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
. [EU]
All
known
Union
producers
referred
to
in
recital
(120)
above
are
deemed
to
constitute
the
Union
industry
within
the
meaning
of
Article
9(1)
and
Article
10
(8)
of
the
basic
Regulation
and
will
hereinafter
be
referred
to
as
the
'Union
industry'
.
Alle
diese
Fälle
wurden
geprüft
,
und
es
wurde
festgestellt
,
dass
keinem
der
davon
betroffenen
Unternehmen
MWB
gewährt
worden
war
,
da
alle
mindestens
ein
Kriterium
von
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
nicht
erfüllten
. [EU]
These
cases
were
all
examined
and
it
was
found
that
none
of
the
companies
involved
in
those
cases
was
granted
MET
as
they
all
failed
to
satisfy
at
least
one
other
criterion
of
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Alle
diese
Kompressoren
wurden
daher
als
gleichartig
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
. [EU]
All
these
compressors
are
therefore
considered
to
be
alike
within
the
meaning
of
Article
1(4)
of
the
basic
Regulation
.
Alle
diese
Waren
wurden
daher
als
gleichartig
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
. [EU]
All
these
products
were
therefore
considered
to
be
alike
within
the
meaning
of
Article
1(4)
of
the
basic
Regulation
.
Alle
drei
ausführenden
Hersteller
beantragten
eine
Berichtigung
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
g
der
Grundverordnung
für
angeblich
bei
ihren
Inlandsverkäufen
angefallene
Kreditkosten
. [EU]
All
three
exporting
producers
claimed
,
pursuant
to
Article
2(10)(g),
an
adjustment
for
credit
costs
allegedly
incurred
on
their
domestic
sales
.
Alle
drei
ausführenden
Hersteller
erhoben
Einwände
gegen
die
vorläufige
Feststellung
,
keine
Berichtigung
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
g
der
Grundverordnung
für
die
im
Zusammenhang
mit
den
Inlandsverkäufen
angeblich
entstandenen
Kreditkosten
vorzunehmen
. [EU]
All
three
exporting
producers
contested
the
provisional
determination
not
to
grant
an
adjustment
,
claimed
under
Article
2(10)(g)
of
the
basic
Regulation
,
for
credit
costs
allegedly
incurred
on
their
domestic
sales
.
Alle
drei
ausführenden
Hersteller
übermittelten
eine
vergleichende
Übersicht
über
die
im
Inland
verkauften
Modelle
und
die
nur
zum
Teil
vergleichbaren
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Modelle
und
beantragten
auf
der
Grundlage
von
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
eine
Berichtigung
für
die
übrigen
Unterschiede
in
den
materiellen
Eigenschaften
. [EU]
All
three
exporting
producers
submitted
a
comparison
table
between
domestically
sold
models
and
partly
comparable
models
sold
for
export
to
the
Community
,
claiming
,
pursuant
to
Article
2(10)(a),
an
adjustment
for
the
remaining
differences
in
physical
characteristics
.
Alle
drei
Unternehmen
wurden
über
die
vorgesehene
Anwendung
von
Artikel
18
der
Grundverordnung
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
All
three
companies
were
informed
about
the
proposed
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
were
given
the
opportunity
to
comment
.
Alle
drei
von
der
Untersuchung
betroffenen
Unternehmen
beantragten
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
eine
Berichtigung
für
die
Erstattung
von
Zöllen
,
weil
die
gleichartige
Ware
angeblich
mit
Einfuhrabgaben
belastet
wurde
,
wenn
sie
zum
Verbrauch
im
Ausfuhrland
bestimmt
war
,
und
die
nicht
erhoben
oder
aber
erstattet
wurden
,
wenn
die
Ware
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
wurde
. [EU]
All
three
investigated
companies
claimed
a
duty
drawback
adjustment
pursuant
to
Article
2(10)(b)
of
the
basic
Regulation
on
the
grounds
that
import
charges
were
allegedly
borne
by
the
like
product
when
intended
for
consumption
in
the
exporting
country
but
were
refunded
or
not
paid
when
the
product
was
sold
for
export
to
the
Community
.
Alle
EU-Hersteller
(
die
die
EU-Gesamtproduktion
erwirtschaften
)
bilden
den
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
und
des
Artikels
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
und
werden
nachstehend
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
. [EU]
All
Union
producers
(accounting
for
the
total
Union
production
)
constitute
the
Union
industry
within
the
meaning
of
Articles
4(1)
and
5(4)
of
the
basic
Regulation
and
will
be
thereafter
referred
to
as
the
'Union
industry'
.
Alle
fraglichen
Unternehmen
wurden
ordnungsgemäß
darüber
unterrichtet
,
dass
,
wenn
sie
nicht
mitarbeiteten
,
die
Feststellungen
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Fakten
getroffen
werden
können
. [EU]
All
companies
in
question
were
duly
advised
that
failure
to
cooperate
may
result
in
the
finding
being
based
on
facts
available
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
Alle
genannten
Walzdrähte
werden
daher
als
gleichartige
Ware
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
. [EU]
All
the
aforementioned
wire
rod
is
therefore
considered
to
be
alike
within
the
meaning
of
Article
1(4)
of
the
basic
Regulation
.
Alle
Gruppen
von
ausführenden
Herstellern
beantragten
die
MWB
nach
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
oder
–
;
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
die
MWB
nicht
erfüllten
–
;
alternativ
eine
IB
. [EU]
All
groups
of
exporting
producers
requested
MET
pursuant
to
Article
2 (7)
of
the
basic
regulation
or
IT
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
.
Alle
in
Artikel
3
Absatz
5
der
Grundverordnung
aufgeführten
Schadensindikatoren
wurden
analysiert
. [EU]
All
injury
indicators
listed
in
Article
3(5)
of
the
basic
Regulation
have
been
analysed
.
Alle
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen(
sgruppen
)
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
auf
IB
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
All
sampled
(groups
of
)
companies
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
IT
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
.
Alle
in
die
Stichproben
einbezogenen
chinesischen
und
vietnamesischen
Hersteller
beantragten
eine
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
fristgerecht
das
entsprechende
Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
. [EU]
All
the
Chinese
and
the
Vietnamese
producers
selected
in
the
samples
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)(b)
of
the
basic
Regulation
and
replied
to
the
MET
claim
form
for
exporting
producers
within
the
given
deadlines
.
Alle
interessierten
Parteien
erhielten
Gelegenheit
,
nach
Artikel
21
Absatz
2
der
Grundverordnung
ihren
Standpunkt
darzulegen
. [EU]
All
interested
parties
were
given
the
opportunity
to
make
their
views
known
pursuant
to
Article
21
(2)
of
the
basic
Regulation
.
Alle
interessierten
Parteien
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
,
wobei
die
in
Artikel
20
Absatz
5
der
Grundverordnung
vorgeschriebene
Frist
von
10
Tagen
Anwendung
fand
. [EU]
All
interested
parties
were
given
an
opportunity
to
comment
,
applying
the
10-day
period
prescribed
in
Article
20
(5)
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Grundverordnung"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners