A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
werktags untervermieten
werktäglich
werktätig
werkzeuglos
wert
wertabhängige Stempelsteuer
wertbeständig
wertend
wertfrei
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for wert sein
Help for phonetic transcription
Search single words:
wert
·
sein
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wert
{m}
value
[v
æ
lyu:]
Wert
e
{pl}
values
angeblicher
Wert
asserted
value
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
value
echter
Wert
real
value
gemeinsame
Wert
e
shared
values
;
commonly
shared
values
geplante
Wert
e
;
beabsichtigte
Wert
e
planned
values
Ideal
wert
{m}
;
Optimal
wert
{m}
ideal
value
;
optimum
value
kulturelle
Wert
e
cultural
values
Nutz
wert
{m}
utility
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
value
rechnerischer
Wert
book
value
Status
wert
e
{pl}
status
values
unterstellter
Wert
imputed
value
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
value
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
value
wenig
wert
of
little
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
keinen
Wert
legen
to
put
no
value
to
something
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Wert
e
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Versuch
{m}
try
;
trying
[tr
ay
tr
ay
i
ng
/tr
ay
ng
]
Versuche
{pl}
tries
;
tryings
einen
Versuch
machen
to
give
it
a
try
einen
Versuch
wert
sein
to
be
worth
trying
;
to
be
attemptable
[rare]
Es
ist
einen
Versuch
wert
.;
Ein
Versuch
lohnt
sich
.
It's
worth
a
try
.
Netter
Versuch
,
aber
nicht
besonders
überzeugend
.
Nice
try
but
not
really
convincing
.
Kleingeld
{n}
;
Münzen
{pl}
small
change
;
loose
change
;
change
[?
ch
ey
n
jh
l
u:
s
ch
ey
n
jh
ch
ey
n
jh
]
Eine
halbe
Million
-
das
ist
keine
Kleinigkeit
.
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Kleingeld
.
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
change
.
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Kleingeld
/
in
klein
.
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
wert
{adj}
worth
[w
er
Þ]
kaufens
wert
worth
buying
etw
.
wert
sein
to
be
worth
sth
.
keinen
Pfifferling
/
Groschen
[Ös.]
wert
sein
{v}
not
to
be
worth
a
straw
;
not
to
be
worth
a
damn
;
not
to
be
worth
a
rush
[archaic]
Was
ist
das
Auto
wert
?
What's
the
value
of
the
car
?
Sein
e
Möbel
sind
sehr
wert
voll
.
His
furniture
is
worth
a
lot
.
Überlegung
{f}
;
Betrachtung
{f}
;
Erwägung
{f}
(
zu
etw
. /
in
Bezug
auf
etw
.)
consideration
(for
sth
. /
for
doing
sth
.);
reflection
(on
sth
.)
[kansid
er
ey
sh
an f
ao
r/f
er
/fr
er
? ? f
ao
r/f
er
/fr
er
d
u:
i
ng
? rafl
e
k
sh
an/rifl
e
k
sh
an
aa
n/
ao
n ?]
sorgfältige
/
gründliche
Überlegung
/
Betrachtung
careful
consideration
;
thoughtful
reflection
grundlegende
Überlegungen
(
zu
etw
.)
overall
considerations
(of
sth
.)
politische
Erwägungen
political
considerations
wirtschaftliche
Überlegungen
economic
considerations
bei
näherer
Überlegung
on
further
reflection
nach
reiflicher
Überlegung
;
nach
eingehender
Betrachtung
after
careful
consideration
eine
Überlegung
wert
sein
to
be
worth
consideration
;
to
be
worth
being
considered
der
Mühe
wert
sein
{v}
to
be
worthwhile
;
to
be
worth
one's
while
[t
u:
/ti/ta ? w
er
Þw
ay
l t
u:
/ti/ta ? w
er
Þ w
a
nz w
ay
l/hw
ay
l]
(
nicht
)
der
Mühe
wert
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
(not)
worth
the
trouble
of
doing
sth
.
Das
ist
nicht
der
Mühe
wert
.
It's
not
worth
the
trouble
.
nicht
der
Rede
wert
sein
;
kaum
der
Rede
wert
sein
{vi}
(
vernachlässigbar
)
not
to
be
worth
mentioning
,
not
to
be
worth
speaking
of
;
not
(even)
to
be
worth
talking
about
;
to
be
hardly/scarcely
worth
mentioning
;
to
be
hardly
worth
talking
about
(negligible)
[n
aa
t t
u:
/ti/ta ? w
er
Þ m
e
n
sh
ani
ng
n
aa
t t
u:
/ti/ta ? w
er
Þ sp
i:
ki
ng
a
v/av n
aa
t
i:
vin t
u:
/ti/ta ? w
er
Þ t
ao
ki
ng
ab
aw
t t
u:
/ti/ta ? ? w
er
Þ m
e
n
sh
ani
ng
t
u:
/ti/ta ? h
aa
rdli: w
er
Þ t
ao
ki
ng
ab
aw
t n
e
gla
jh
abal/n
e
gli
jh
abal]
Es
ist
kaum
der
Rede
wert
,
aber
es
ärgert
mich
.
It's
almost
not
worth
mentioning
,
but
it's
annoying
me
.
Der
Preisunterschied
ist
nicht
der
Rede
wert
.
The
price
difference
is
not
worth
talking
about
.
sein
Geld
wert
sein
{v}
[econ.]
to
be
worth
the
money
(charged);
to
be
worth
its
money
;
to
be
good
value
(for
money
)
[Br.]
[t
u:
/ti/ta ? w
er
Þ ða/ð
a
/ði: m
a
ni:
ch
aa
r
jh
d t
u:
/ti/ta ? w
er
Þ
i
ts/its m
a
ni: t
u:
/ti/ta ? g
uh
d/gid v
æ
lyu: f
ao
r/f
er
/fr
er
m
a
ni:]
Das
neue
Modell
ist
sein
Geld
wert
.
The
new
model
is
worth
the
money
charged
.
Eine
wissenschaftliche
Theorie
,
die
diesen
Namen
verdient
,
darf
nicht
in
sich
widersprüchlich
sein
.
Any
scientific
theory
worth
its
money
must
avoid
being
self-contradictory
.
unschätzbar
;
unermesslich
{adj}
incalculable
[ink
æ
lkyalabal]
von
unschätzbarem
Wert
sein
to
be
of
incalculable
value
etw
.
taugen
{vi}
(
wert
sein
)
to
be
useful
for
sth
.
[t
u:
/ti/ta ? y
u:
sfal f
ao
r/f
er
/fr
er
?]
unbezahlbar
sein
;
Gold
wert
sein
{v}
to
be
worth
a
mint
[t
u:
/ti/ta ? w
er
Þ a/
ey
m
i
nt]
etw
.
verdienen
{vt}
(
einer
Sache
wert
sein
)
to
deserve
sth
.;
to
merit
sth
.
[formal]
[t
u:
/ti/ta diz
er
v ? t
u:
/ti/ta m
e
rat ?]
verdienend
deserving
;
meriting
verdient
deserved
;
merited
verdient
deserves
;
merits
verdiente
deserved
;
merited
bekommen
,
was
man
verdient
hat
to
get
what
one
deserves
Er
hat
etwas
Besseres
verdient
.
He
deserves
better
.
Sie
hat
es
nicht
verdient
,
dass
man
sie
anlügt
.
She
doesn't
deserve
to
be
lied
to
.
Womit
habe
ich
das
(
nur
)
verdient
?
[iron.]
What
have
I
done
to
deserve
this
?
Er
verdient
eine
Ohrfeige
.;
Ihm
gehört
eine
Ohrfeige
. [Süddt.]
[Ös.]
;
Er
gehört
geohrfeigt
. [Süddt.]
[Ös.]
He
deserves
a
slap
.
Search further for "wert sein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners