DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for unter ... laufen
Search single words: unter · · laufen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Treppe {f}; Stiege {f} [Süddt.] [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.]; Treppenanlage {f} [constr.] [listen] [listen] stairs; staircase; stairway [Am.] [listen] [listen]

Treppen {pl}; Stiegen {pl}; Staffeln {pl}; Treppenanlagen {pl} stairs; staircases; stairways [listen]

Treppe hinauf / hinab up / down stairs

durchbrochene Treppe open-worked staircase

freitragende Treppe cantilevered stairs; cantilever stairs; cantilever staircase; floating stairs

Terassentreppe {f} terrace stairs

Wendeltreppe {f} flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase; corkscrew stairs [Br.] [coll.]

zweistufige Treppe two-step stair

Steilheit einer Treppe; Treppenneigung {f} steepness of a staircase; slope of a stairway

die Treppe hinabgehen; nach unten gehen; hinuntergehen to go downstairs

die Treppe runterlaufen to rush downstairs

vereiteln; (Plan) durchkreuzen; zunichte machen; unterlaufen {vt} to frustrate [listen]

vereitelnd; durchkreuzend; zunichte machend; unterlaufend frustrating

vereitelt; durchkreuzt; zunichte gemacht; unterlaufen frustrated

jdm. passieren; unterlaufen [veraltend] [geh.] {vi} to happen to sb.

passierend; unterlaufend happening [listen]

passiert; unterlaufen [listen] happened [listen]

Das passiert mir zum ersten Mal. That's the first time this sort of thing has happened to me.

Das passiert mir nicht noch einmal. That won't happen to me again.

Das könnte mir nicht passieren. That wouldn't happen to me.

Mir ist ein Fehler/eine Verwechslung unterlaufen. I've made a mistake.

auf etw. stoßen; jdm. unterkommen; jdm. unterlaufen [veraltet] {vi} to come across sth.

auf stoßend; unterkommend; unterlaufend coming across

auf gestoßen; untergekommen; unterlaufen come across

Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch. I came across your work in this new book.

So etwas ist mir noch nicht untergekommen I've never come across anything like this.

In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. In all my years of driving I've never come across anybody else behaving this way.

etw. umgehen; unterlaufen {v} to circumvent sth.; to evade sth.

umgehend; unterlaufend [listen] circumventing; evading

umgangen; unterlaufen circumvented; evaded

umgeht; unterläuft circumvents; evades

umging; unterlief circumvented; evaded

Schlafentzug {m} [med.] deprivation of sleep; sleep deprivation

therapeutischer Schlafentzug therapeutic deprivation of sleep

unter Schlafentzug ...; an Schlafentzug leidend; unausgeschlafen sleep-deprived

Unter... sub [listen]

Unternummer {f} sub-number

Unternummern {pl} sub-numbers

einen Plan durchkreuzen; vereiteln; hintertreiben; unterlaufen {vt} to foil a plan

einen Plan durchkreuzend; vereitelnd; hintertreibend; unterlaufend foiling a plan

einen Plan durchkreuzt; vereitelt; hintertrieben; unterlaufen foiled a plan

entgegenwirken; vereiteln; durchkreuzen; ausbremsen; unterlaufen {vt} to thwart [listen]

entgegenwirkend; vereitelnd; durchkreuzend; ausbremsend; unterlaufend thwarting

entgegengewirkt; vereitelt; durchkreuzt; ausgebremst; unterlaufen thwarted

hinunterlaufen; hinunterrennen {vi} to run down

hinunterlaufend; hinunterrennend running down

hinuntergelaufen; hinuntergerannt run down

Standard... (immer nach demselben Muster ablaufend) setpiece [before nouns]

blutunterlaufen {adj} bloodshot

infraorbital; unter der Augenhöhle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] infra-orbital

infratonsillär; unter der Gaumenmandel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] infratonsillar

subtarsal; unter dem Augenlidknorpel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] subtarsal

unterlaufen {v} to slip in; to creep in

etw. unterlaufen; etw. schwächen {vt} to undermine sth.

Nase {f}; Farbnase {f} (herunterlaufender Farbtropfen) [listen] drip [listen]

Nasen {pl}; Farbnasen {pl} drips

Ring {m}; Kreis {m} [listen] [listen] ring [listen]

Ringe {pl}; Kreise {pl} rings

am Ring ringside

im Kreis stehen to stand in a ring

Ringe unter den Augen haben (von + Ursache) to have dark rings around your eyes (from + cause)

lanzenförmig; lanzettlich; speerförmig {adj} [bot.] (Blattform) lance-shaped; lanceolate

umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze oblanceolate

unpassend; nicht passend; nicht zusammenpassend; nicht stimmig; zwiespältig {adj} incongruous

ein Anzug mit einer Krawatte, die nicht dazupasst a suit with an incongruous tie

eine Collage scheinbar nicht zusammenpassender Bilder a collage of seemingly incongruous images

zwiespältige Gefühle; ambivalente Gefühle incongruous feelings

Diese traditionellen Methoden scheinen nicht in unser technisches Zeitalter zu passen. These traditional methods seem incongruous in our technical age.

Das neue Veranstaltungszentrum passt überhaupt nicht in seine Umgebung / ist ein Fremdkörper in seiner Umgebung. The new events centre looks utterly incongruous in its setting.

Die, die ihn gut kennen, sagen, dass so ein Ausbruch gar nicht zu ihm passt. His outburst seem incongruous to those who know him well.

In der mit Büchern gefüllten Bibliothek nahm sich das Mikrofiche-Lesegerät wie ein Fremdkörper aus. The new microfiche reader looked incongruous in the book-filled library.

Unter den rauen Seemannstypen in der Bar waren wir wie ein Fremdkörper. We were incongruous among rough seagoing types in the bar.

Das passt doch alles nicht zusammen. That's completely/utterly incongruous.

Da sehe ich eine gewisse Diskrepanz zwischen ihrer Frömmigkeit und ihrem gehässigen Verhalten. I find it incongruous that, on one hand, she is a pious person and, on the other hand, she behaves so scurrilously.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners