A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for Repr
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
repr
äsentativ
;
typisch
;
bezeichnend
{adj}
repr
esentative
repr
äsentative
Demokratie
repr
esentative
democracy
typische
Handelsgeschäfte
repr
esentative
commercial
transactions
Vertreter
{m}
;
Vertreterin
{f}
;
Repr
äsentant
{m}
;
Repr
äsentantin
{f}
(
einer
Gruppe/Institution
)
repr
esentative
;
rep
[coll.]
(of a
group/institution
)
Vertreter
{pl}
;
Vertreterinnen
{pl}
;
Repr
äsentanten
{pl}
;
Repr
äsentantinnen
{pl}
repr
esentatives
;
reps
Elternvertreter
{pl}
parent
repr
esentatives
Gewerkschaftsvertreter
{m}
union
repr
esentative
;
trade
union
repr
esentative
Hauptvertreter
{m}
main
repr
esentative
;
major
repr
esentative
Jugendvertreter
{pl}
repr
esentatives
of
young
people
gesetzlicher
Vertreter
legal
repr
esentative
ständige
Vertreter
permanent
repr
esentatives
Schülervertreter
{pl}
student
repr
esentatives
als
Vertreter/
Repr
äsentant
von
as
a
repr
esentative
of
Repr
äsentant
{m}
[math.]
repr
esentative
Vertretung
{f}
;
Repr
äsentation
{f}
[geh.]
;
Repr
äsentanz
{f}
[geh.]
(
Interessenvertretung
einer
Gruppe/Institution
)
[adm.]
repr
esentation
(of a
group/institution
)
ständige
Vertretung
permanent
repr
esentation
Vertretung
nach
außen
(
hin
)
external
repr
esentation
Ausschuss
der
ständigen
Vertreter
permanent
repr
esentatives
committee
zur
Vertretung
von
jdm
.
berufen
sein
to
be
appointed
to
repr
esent
sb
.
vornehm
;
repr
äsentativ
{adj}
prestigious
Repr
äsentativbefragung
{f}
sampling
Repr
äsentationsgebäude
{n}
;
Repr
äsentationsbau
{m}
[arch.]
repr
esentative
building
Repr
äsentationsgebäuden
{pl}
;
Repr
äsentationsbauten
{pl}
repr
esentative
buildings
Repr
äsentationsveranstaltung
{f}
[soc.]
repr
esentative
event
;
repr
esentation
event
Repr
äsentationsveranstaltungen
{pl}
repr
esentative
events
;
repr
esentation
events
Repr
äsentativsystem
{n}
[pol.]
repr
esentational
system
Repr
äsentativsysteme
{pl}
repr
esentational
systems
repr
äsentativ
{adj}
(
Rolle
,
Funktion
)
[pol.]
ceremonial
(role,
position
)
Der
Präsident
hat
eine
weitgehend
repr
äsentative
Rolle
.
The
presidential
role
is
largely
ceremonial
.
jdn
./etw.
darstellen
;
repr
äsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
to
repr
esent
sth
.;
to
constitute
sth
.
darstellend
;
repr
äsentierend
;
stehend
repr
esenting
;
constituting
dargestellt
;
repr
äsentiert
;
gestanden
repr
esented
;
constituted
eine
Gefahr
/
ein
Ärgernis
darstellen
to
repr
esent
/
constitute
a
danger
/
nuisance
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
This
repr
esents
an
advance
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
Brown
areas
repr
esent
deserts
on
the
map
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
repr
esented
.
Botschafter
{m}
;
Repr
äsentant
{m}
ambassador
Botschafter
{pl}
;
Repr
äsentanten
{pl}
ambassadors
Botschafterin
{f}
ambassadress
Botschafterinnen
{pl}
ambassadresses
Kongress
{m}
;
US-
Repr
äsentantenhaus
{n}
[pol.]
Congress
[Am.]
Mitglied
des
US-
Repr
äsentantenhauses
Member
of
Congress
/MC/
Mitglieder
{pl}
des
amerikanischen
Repr
äsentantenhauses
congressmen
Repr
äsentanz
{f}
;
repr
äsentativer
Charakter
{m}
;
Repr
äsentativsein
{n}
repr
esentativeness
;
repr
esentative
nature
Repr
äsentanz
{f}
;
Vertretung
{f}
eines
größeren
Unternehmens
[econ.]
repr
esentative
office
;
repr
esentative
branch
(
reine
)
Repr
äsentationsfigur
{f}
[soc.]
(mere)
figurehead
Repr
äsentationskosten
{pl}
cost
of
entertainment
präsentabel
;
repr
äsentativ
{adv}
presentably
repr
äsentativ
gekleidet
sein
to
be
presentably
dressed
repr
äsentabel
{adj}
imposing
repr
äsentabel
{adv}
imposingly
Repr
äsentativität
{f}
(z. B.
von
Korpora:
die
gesammelten
Daten
entsprechen
dem
Zweck
)
repr
esentativity
(e.g.
of
corpora
)
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostenaufwand
{m}
;
Aufwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
Aufwendung
menschlicher
Arbeitskraft
expenditure
of
human
labour
(power)
außerordentliche
Aufwendung
below
the
line
expenditure
besondere
Aufwendung
extraordinary
expenditure
Betriebsausgaben
{pl}
;
betriebliche
Aufwendungen
;
Betriebsaufwendungen
{pl}
;
erfolgswirksame
Ausgaben
;
erfolgswirksame
Aufwendungen
;
erfolgswirksamer
Aufwand
business
expenses
;
operating
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditure
;
revenue
expenditure
;
operational
expenditure
/OPEX/
Istaufwand
{m}
actual
expenditure
Konsumausgaben
{pl}
;
Verbraucherausgaben
{pl}
consumer
spending
;
consumption
expenditures
nominale
Ausgaben
nominal
expenditure
notwendige
Aufwendungen
unavoidable
expenditures
;
necessary
expenditures
obligatorische
Ausgaben
obligatory
expenditure
nichtobligatorische
Ausgaben
non-obligatory
expenditure
Repr
äsentationsaufwendungen
{pl}
;
Repr
äsentationsausgaben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterhaltungskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
(business)
entertainment
expenses
Sozialausgaben
{pl}
social
spending
Werbeausgaben
{pl}
advertising
expenditure
Zinsausgaben
{pl}
interest
spending
Zusatzaufwand
{m}
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expenditure
zwingende
Ausgaben
compulsory
expenditure
nicht
zwingende
Ausgaben
non-compulsory
expenditure
Empfangshalle
{f}
;
Eingangshalle
{f}
;
Vorhalle
{f}
;
Wandelhalle
{f}
;
Halle
{f}
;
Foyer
{n}
;
Vestibül
{n}
(
in
öffentlichen/
repr
äsentativen
Gebäuden
)
[arch.]
reception
lobby
;
lobby
;
foyer
;
vestibule
(in
public/
repr
esentative
buildings
)
Empfangshallen
{pl}
;
Eingangshallen
{pl}
;
Vorhallen
{pl}
;
Wandelhallen
{pl}
;
Hallen
{pl}
;
Foyer
{pl}
;
Vestibüle
{pl}
reception
lobbies
;
lobbies
;
foyers
;
vestibules
Hammer
{m}
(
als
Repr
äsentationsgegenstand
)
gavel
Hämmer
{pl}
gavels
Auktionshammer
{m}
auction
gavel
Hammer
des
Vorsitzenden
(
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
chairman's
gavel
Richterhammer
{m}
judge's
gavel
Mehrheitsführer
{m}
;
Vorsitzender
der
Mehrheitsfraktion
im
Parlament
[pol.]
majority
leader
;
leader
of
the
majority
group
in
Parliament
Mehrheitsführer
im
US-
Repr
äsentantenhaus
House
majority
leader
;
majority
leader
in
the
House
of
Repr
esentatives
[Am.]
Realismus
{m}
[phil.]
realism
ästimativer
Realismus
estimative
realism
blinder
Realismus
blind
realism
emotionaler
Realismus
emotional
realism
erkenntnistheoretischer
Realismus
;
epistemologischer
Realismus
epistemological
realism
explanatorischer
Realismus
explanatory
realism
gemäßigter
Realismus
moderate
realism
interner
Realismus
internal
realism
irrationaler
Realismus
irrational
realism
logischer
Realismus
logical
realism
mittelbarer
Realismus
;
indirekter
Realismus
indirect
realism
naiver
Realismus
naive
realism
perspektivischer
Realismus
perspective
realism
;
perspectival
realism
politischer
Realismus
political
realism
psychologischer
Realismus
psychological
realism
repr
äsentativer
Realismus
repr
esentative
realism
semiotischer
Realismus
semiotic
realism
sprachphilosophischer
Realismus
linguistic
realism
transzendentaler
Realismus
transcendental
realism
Universalienrealismus
{m}
realism
regarding
universals
unmittelbarer
Realismus
;
direkter
Realismus
direct
realism
volitiver
Realismus
volitive
realism
wissenschaftlicher
Realismus
scientific
realism
ein
Spiegelbild
von
etw
.
sein
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
to
be
reflective
of
sth
.
Die
Schule
ist
ein
Spiegelbild
der
Gesellschaft
.
The
school
is
reflective
of
society
.
Alles
was
du
sagst
oder
tust
ist
ein
Spiegelbild
deiner
Persönlichkeit
.
Everything
you
do
or
say
is
reflective
of
your
personality
.
Seine
Fähigkeiten
sind
nicht
für
die
gesamte
Mannschaft
repr
äsentativ
.
His
abilities
are
not
reflective
of
the
team
as
a
whole
.
Stichprobe
{f}
{+Gen.}
[statist.]
sample
(of
sth
.)
Stichproben
{pl}
samples
einfache
Stichprobe
simple
sample
bewusst
gewählte
Stichprobe
purposive
sample
repr
äsentative
Stichprobe
adequate
sample
;
average
sample
Eichstichprobe
{f}
;
Normstichprobe
{f}
norm
sample
;
norming
sample
Ein-Stichproben-Test
{m}
one
sample
test
Klumpenstichprobe
{f}
;
Neststichprobe
{f}
;
Clusterstichprobe
{f}
cluster
sample
Stichprobe
mit
systematischem
Fehler
biased
sample
eine
Stichprobe
(
auf
Schichten
)
aufteilen
to
allocate
a
sample
Theorie
der
großen
Stichproben
theory
of
large
samples
Umfrage
{f}
(
bei
jdm
.);
Befragung
{f}
(
von
jdm
.);
Erhebung
{f}
(
bei
jdm
.) (
zu/über
etw
.)
[soc.]
survey
;
poll
(of
sb
. /
into/on
sth
.)
Umfragen
{pl}
;
Befragungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
surveys
;
polls
Probeerhebung
{f}
pilot
survey
Repr
äsentativumfrage
{f}
;
Repr
äsentativerhebung
{f}
repr
esentative
survey
Online-Umfrage
unter
Lehrern
;
Online-Befragung
von
Lehrern
;
Online-Erhebung
bei
Lehrern
online
survey
of
teachers
;
online
poll
of
teachers
Erhebung
bei
freiwilligen
Beobachtungsstellen
;
Sentinella-Erhebung
(
Epidemiologie
)
[med.]
sentinel
survey
(epidemiology)
eine
Umfrage
/
Befragung
/
Erhebung
durchführen
to
conduct
/
carry
out
/
do
a
survey
/ a
poll
bei
einer
Umfrage
mitmachen
;
an
einer
Umfrage
teilnehmen
to
take
a
survey
die
Vertretung
des
gesamten
Wahlgebiets
betreffend
{adj}
[pol.]
at-large
[Am.]
Wahl
von
Repr
äsentanten
für
das
gesamte
Wahlgebiet
(
und
nicht
für
einzelne
Wahlkreise
)
at-large
voting
;
at-large
elections
(as
opposed
to
voting
by
constituencies
)
Search further for "Repr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners