A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for LSC-Verfahrens
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Zweck
{m}
;
Anwendungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
purpose
einem
Zweck
entsprechen
to
answer
the
purposes
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
the
purpose
of
für
diesen
Zweck
for
this
purpose
;
for
that
purpose
zu
Informationszwecken
for
information
purposes
zu
Schutzzwecken
for
protective
purposes
zu
Übungszwecken
for
practice
purposes
;
for
training
purposes
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
the
purpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
for
all
purposes
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
useful
purpose
Das
führt
zu
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
useful
purpose
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmigungs
verfahrens
anzuwenden
This
shall
be
applied
for
all
purposes
of
the
licensing
procedure
.
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
trial
Hochverratsprozess
{m}
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Scheinprozess
{m}
mock
trial
ein
faires
Verfahren
a
fair
trial
während
des
Gerichts
verfahrens
during
the
trial
vor
Gericht
kommen
to
go
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
be
on
trial
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
stand/face
trial
for
sth
.
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
to
bring/put
sb
.
to
trial
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
The
case
never
came
to
trial
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Inanspruchnahme
{f}
{+Gen.};
Rückgriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
recourse
(to
sb
./sth.);
availment
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
der
Gerichte
recourse
to
the
courts
Inanspruchnahme
des
Schieds
verfahrens
recourse
to
arbitration
Inanspruchnahme
des
Kapitalmarktes
recourse
to
the
capital
market
Inanspruchnahme
eines
Darlehens
recourse
to
a
loan
;
availment
of
a
credit
gezielte
Inanspruchnahme
von
Rechten
purposeful
availment
of
rights
Inanspruchnahme
von
Vergünstigungen
taking
advantage
of
concessions
einen
Streit
beilegen
,
ohne
die
Gerichte
damit
zu
befassen
to
solve
a
dispute
without
recourse
to
courts
of
law
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
to
have
recourse
to
sth
.
das
Schlichtungsverfahren
in
Anspruch
nehmen
to
have
recourse
to
arbitration
spezielle
Maßnahmen
ergreifen
to
have
recourse
to
special
measures
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
Betreiben
{n}
;
Einleiten
{n}
(
von
etw
.);
Anstoß
(
zu
etw
.)
instigation
of
sth
.
auf
Betreiben
/
auf
Veranlassung
von
jdm
.
at
the
instigation/instance
of
sb
.;
at
sb
.'s
instigation/instance
die
Einleitung
eines
Scheidungs
verfahrens
the
instigation
of
divorce
proceedings
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Gebührenbescheid
{m}
;
Zahlungsbescheid
{m}
;
Zahlungsvorschreibung
{f}
[Ös.]
;
Vorschreibung
{f}
[Ös.]
[adm.]
[fin.]
notice
of
charges
befristete
Zahlungsaufforderung
an
einen
Schuldner
unter
Androhung
eines
Konkurs
verfahrens
bankruptcy
notice
fa
lsc
hes
Vermögensverzeichnis
{n}
im
Exekutions-
oder
Insolvenzverfahren
(
Straftatbestand
)
[jur.]
filing
of
a
false
schedule
of
assets
by
a
debtor
(criminal
offence
)
Artefakt
{n}
;
Verfä
lsc
hungseffekt
{m}
(
der
angewandten
Methode/des
eingesetzen
Mediums
)
[sci.]
artefact
[Br.]
;
artifact
[Am.]
(distortive
effect
of
the
method
applied/medium
used
)
Bewegungsartefakt
{m}
(
bildgebendes
Verfahren
wie
Röntgen
)
motion
artefact
(imaging
method
like
X-ray
)
Mess-Artefakt
{n}
measurement
artifact
Bohrmethode
{f}
;
Bohrverfahren
{n}
;
Bohren
{n}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
drilling
method
;
boring
method
;
drilling
[in compounds];
boring
[in compounds]
Bohrmethoden
{pl}
;
Bohrverfahren
{pl}
drilling
methods
;
boring
methods
drehendes
Bohren
drilling
by
rotation
Freifallbohren
{n}
;
Sei
lsc
hlagbohren
{n}
;
schlagendes
Spülbohrverfahren
{n}
cable
tool
drilling
;
churn
drilling
kernloses
Bohren
full
hole
drilling
schlagendes
Bohren
percussion
drilling
Einzelpulsbohren
{n}
single
pulse
drilling
Kuge
lsc
hlagbohren
{n}
pellet
impact
drilling
Stoßbohren
{n}
percussion
drilling
;
percussive
drilling
;
percussion
boring
;
percussive
boring
Trepanierbohren
{n}
trepanning
drilling
Schmelzverfahren
{n}
;
Schmelzen
{n}
;
Einschmelzen
{n}
[techn.]
melting
Tiegel-Elektronenstrahl-Schmelzen
crucible
electron-beam
melting
Tiege
lsc
hmelzverfahren
{n}
melting
in
crucibles
Vakuumschmelzverfahren
{n}
melting
in
vacuo
Schutzgasschweißen
{n}
[techn.]
gas-shielded
welding
;
shielded
arc
welding
Metal
lsc
hutzgasschweißen
{n}
;
MSG-Schweißen
{n}
gas
metal-arc
welding
/GMAW/
;
GMA
welding
Metallaktivgasschweißen
{n}
;
MAG-Schweißen
{n}
metal
active
gas
welding
;
MAG
welding
Metallinertgasschweißen
{n}
;
MIG-Schweißen
{n}
metal
inert-gas
welding
;
MIG
welding
SIGMA-Schweißen
{n}
;
SIGMA-Schweißung
{f}
[selten]
;
SIGMA-Verfahren
{n}
(
mit
Edelgas/Mischgas
als
Schutzgas
)
shielded
inert-gas
metal
arc
welding
;
SIGMA
welding
;
inert-gas
shielded
consumable
metal-arc
welding
;
inert-gas
shielded
metal-arc
welding
;
SIGMA
process
Wolframschutzgasschweißen
{n}
;
Wolfram-Inertgas-Schweißen
{n}
;
WIG-Schweißen
{n}
;
Argonarc-Schweißen
{n}
tungsten
inert-gas
welding
;
TIG
welding
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
De-facto-Personengesel
lsc
haft/Kapitalgesel
lsc
haft
{f}
;
Personengesel
lsc
haft/Kapitalgesel
lsc
haft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partnership/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
einer
fa
lsc
hen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stil
lsc
hweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Gesel
lsc
hafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
Wechse
lsc
hrift
{f}
;
NRZ-Schreibverfahren
{n}
;
NRZ-Aufzeichnung
{f}
;
NRZ-Verfahren
{n}
(
Magnetbandaufzeichnung
)
[comp.]
non-return-to-zero
recording
;
NRZ
recording
;
non-return-to-reference
recording
(magnetic
tape
recording
)
zustandskodierte
Wechse
lsc
hrift
NRZ
change
recording
;
NRZ/C
recording
Search further for "LSC-Verfahrens":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners